法语助手
  • 关闭

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将有商用五溴二苯醚的四溴二苯醚、五溴二苯醚和溴二苯醚的同源物进行实质性的消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方案预测,四溴二苯醚、五溴二苯醚和溴二苯醚均属于“难付的”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——七溴、八溴和九溴二苯醚——的信息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

五溴二苯醚(PentaBDE)商业产品是一种主要由四溴至溴二苯醚同源物(外加微量的三溴二苯醚和 0-1% 的七溴二苯醚)合成的混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商用八溴二苯醚中存在五溴二苯醚和溴二苯醚(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了关于这两种化合物的相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

地区生物群的监测数据商用八溴二苯醚成分以及和七溴二苯醚的距离迁移潜力提供了最好的说

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

地区生物群的监测数据商用八溴二苯醚成分以及和七溴二苯醚的距离迁移潜力提供了最好的说

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九溴二苯醚与大气羟基反应的半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

地区生物群体内测得的商用八溴二苯醚和、七溴二苯醚成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

地区生物群体内测得的商用八溴二苯醚和、七溴二苯醚成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分的化学特点和有毒特性,特别是溴二苯醚(HexaBDE)异构体和七溴二苯醚(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中的广泛传播,商用八溴二苯醚已经引起了世界上许多地区的关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以二苯醚之类的化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以至九溴二苯醚之类的化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介的结论是:由于距离环境迁移的结果,八溴二苯醚的和七溴二苯醚成分很可能会导致人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应的BIOWIN估计数,预计至九二苯醚不会发生需氧生物降解作用;根据氧的摄取量,在为期28天的封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样的行动可以保证长期消除商用多溴二苯醚混合物中有的具有持久性有机污染特性的成分带来的所有风险,这必将有助于实现最大的非量化利益,也将防止用、七、八、九溴同类物生成新的商用多溴二苯醚混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十溴二苯醚发生距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商用的四的同源物进行实质性的消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方案预测,四均属于“难对付的”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——、八——的信息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

(PentaBDE)商业产品是一种主要由四同源物(外加微量的三 0-1% 的七)合成的混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商用八中存在(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了关于这两种化合物的相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八成分以及的远距离迁移潜力提供了最好的说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八成分以及的远距离迁移潜力提供了最好的说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九与大气羟基反应的半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得的商用八、七成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得的商用八、七成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分的化学特点有毒特性,特别是(HexaBDE)异构体(HeptaBDE) ,以及它们在环境人类中的广泛传播,商用八已经引起了世界上许多地区的关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以之类的化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以对至九之类的化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介的结论是:由于远距离环境迁移的结果,八成分很可能会导致对人类健康/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对的BIOWIN估计数,预计至九不会发生需氧生物降解作用;根据氧的摄取量,在为期28天的封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样的行动可以保证长期消除商用多混合物中含有的具有持久性有机污染特性的成分带来的所有风险,这必将有助于实现最大的非量化利益,也将防止用、七、八、九同类物生成新的商用多混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商用苯醚的四苯醚、苯醚和苯醚的同源物进行实质性的消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方案预测,四苯醚、苯醚和苯醚均属于“难对付的”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——、八和九苯醚——的信息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

苯醚(PentaBDE)商业产品是一种主要由四苯醚同源物(外加微量的三苯醚和 0-1% 的七苯醚)合成的混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商用八苯醚中存在苯醚和苯醚(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供关于这两种化合物的相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八苯醚成分以及和七苯醚的远距离迁移潜力提供的说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八苯醚成分以及和七苯醚的远距离迁移潜力提供的说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九苯醚与大气羟基反应的半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得的商用八苯醚和、七苯醚成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得的商用八苯醚和、七苯醚成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分的化学特点和有毒特性,特别是苯醚(HexaBDE)异构体和七苯醚(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中的广泛传播,商用八苯醚已经引起世界上许多地区的关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以苯醚之类的化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以对至九苯醚之类的化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介的结论是:由于远距离环境迁移的结果,八苯醚的和七苯醚成分很可能会导致对人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对的BIOWIN估计数,预计至九苯醚不会发生需氧生物降解作用;根据氧的摄取量,在为期28天的封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样的行动可以保证长期消除商用多苯醚混合物中含有的具有持久性有机污染特性的成分带来的所有风险,这必将有助于实现大的非量化利益,也将防止用、七、八、九同类物生成新的商用多苯醚混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十苯醚发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商用二苯二苯二苯二苯同源物进行实质性消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方案预测,四二苯二苯二苯均属于“难对付”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——、八二苯——信息进行评

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

二苯(PentaBDE)商业产品是一种主要由四二苯同源物(外加微量二苯 0-1% 二苯)合成混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商用八二苯中存在二苯二苯(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了关于这两种化合物相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对商用八二苯成分以及二苯远距离迁移潜力提供了最好说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对商用八二苯成分以及二苯远距离迁移潜力提供了最好说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九二苯与大气羟基反应半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得商用八二苯、七二苯成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有最佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得商用八二苯、七二苯成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有最佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分化学特点有毒特性,特别是二苯(HexaBDE)异构体二苯(HeptaBDE) ,以及它们在环境人类中广泛传播,商用八二苯已经引起了世界上许多地区关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点在这些实验中采用暴露条件显然还不足以二苯之类化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点在这些实验中采用暴露条件显然还不足以对至九二苯之类化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介结论是:由于远距离环境迁移结果,八二苯二苯成分很可能会导致对人类健康/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对BIOWIN估计数,预计至九二苯不会发生需氧生物降解作用;根据氧摄取量,在为期28天封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样行动可以保证长期消除商用多二苯混合物中含有具有持久性有机污染特性成分带来所有风险,这必将有助于实现最大非量化利益,也将防止用、七、八、九同类物生成新商用多二苯混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十二苯发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商用五、五的同源物进行实质性的消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方案预测,、五均属于“难对付的”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——、八和九——的信息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

(PentaBDE)商业产品是一种主要同源物(外加微量的三和 0-1% 的七)合成的混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

于商用八中存在五(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了关于这两种化合物的相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八成分以及和七的远距离迁移潜力提供了最好的说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八成分以及和七的远距离迁移潜力提供了最好的说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九与大气羟基反应的半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得的商用八、七成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得的商用八、七成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

于其成分的化学特点和有毒特性,特别是(HexaBDE)异构体和七(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中的广泛传播,商用八已经引起了世界上许多地区的关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以之类的化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以对至九之类的化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介的结论是:于远距离环境迁移的结果,八和七成分很可能会导致对人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对的BIOWIN估计数,预计至九不会发生需氧生物降解作用;根据氧的摄取量,在为期28天的封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样的行动可以保证长期消除商用多混合物中含有的具有持久性有机污染特性的成分带来的所有风险,这必将有助于实现最大的非量化利益,也将防止用、七、八、九同类物生成新的商用多混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商用五溴的四溴、五溴的同源物进行实质性的消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方案预测,四溴、五溴均属于“难对付的”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混合物及其主要成分——七溴、八溴和九溴——的信息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

五溴(PentaBDE)商业产品是一种主要由四溴至同源物(外加微量的三溴和 0-1% 的七溴)合成的混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商用八溴中存在五溴(具有持久性有机污染物特性),该案还酌情关于这两种化合物的相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八溴成分以及和七溴的远距离迁移潜力最好的说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监测数据对商用八溴成分以及和七溴的远距离迁移潜力最好的说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九溴与大气羟基反应的半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得的商用八溴、七溴成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得的商用八溴、七溴成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分的化学特点和有毒特性,特别是(HexaBDE)异构体和七溴(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中的广泛传播,商用八溴已经引起世界上许多地区的关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以之类的化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关的效应;可是观测的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以对至九溴之类的化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介的结论是:由于远距离环境迁移的结果,八溴和七溴成分很可能会导致对人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对的BIOWIN估计数,预计至九不会发生需氧生物降解作用;根据氧的摄取量,在为期28天的封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样的行动可以保证长期消除商用多溴混合物中含有的具有持久性有机污染特性的成分带来的所有风险,这必将有助于实现最大的非量化利益,也将防止用、七、八、九溴同类物生成新的商用多溴混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十溴发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商二苯醚二苯醚、二苯醚和二苯醚同源物进行实质性消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作,据 BIOWIN方案预测,四二苯醚、二苯醚和二苯醚均属于“难对付”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商混合物及其主要成分——、八和九二苯醚——信息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

二苯醚(PentaBDE)商业产品是一种主要由四二苯醚同源物(外加微量二苯醚和 0-1% 二苯醚)合成混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商二苯醚中存在二苯醚和二苯醚(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了关于这两种化合物相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对商二苯醚成分以及和七二苯醚远距离迁移潜力提供了说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对商二苯醚成分以及和七二苯醚远距离迁移潜力提供了说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九二苯醚与大气羟基反应半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得二苯醚和、七二苯醚成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得二苯醚和、七二苯醚成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分化学特点和有毒特性,特别是二苯醚(HexaBDE)异构体和七二苯醚(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中广泛传播,商二苯醚已经引起了世界上许多地区关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点和在这些实验中采暴露条件显然还不足以二苯醚之类化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点和在这些实验中采暴露条件显然还不足以对至九二苯醚之类化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介结论是:由于远距离环境迁移结果,八二苯醚和七二苯醚成分很可能会导致对人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对BIOWIN估计数,预计至九二苯醚不会发生需氧生物降解作;根据氧摄取量,在为期28天封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样行动可以保证长期消除商二苯醚混合物中含有具有持久性有机污染特性成分带来所有风险,这必将有助于实现非量化利益,也将防止、七、八、九同类物生成新二苯醚混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十二苯醚发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有溴二苯醚四溴二苯醚、溴二苯醚和溴二苯醚同源物进行实质性消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作,据 BIOWIN方案预测,四溴二苯醚、溴二苯醚和溴二苯醚均属于“难对付”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该混合物及其主要成分——七溴、八溴和九溴二苯醚——信息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

溴二苯醚(PentaBDE)业产品是一种主要由四溴至溴二苯醚同源物(外加微量三溴二苯醚和 0-1% 七溴二苯醚)合成混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于八溴二苯醚中存在溴二苯醚和溴二苯醚(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了关于这两种化合物相关信息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对八溴二苯醚成分以及和七溴二苯醚远距离迁移潜力提供了最明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对八溴二苯醚成分以及和七溴二苯醚远距离迁移潜力提供了最明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九溴二苯醚与大气羟基反应半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得八溴二苯醚和、七溴二苯醚成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有最佳信息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得八溴二苯醚和、七溴二苯醚成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有最佳信息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分化学特点和有毒特性,特别是溴二苯醚(HexaBDE)异构体和七溴二苯醚(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中广泛传播,八溴二苯醚已经引起了世界上许多地区关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点和在这些实验中采暴露条件显然还不足以二苯醚之类化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点和在这些实验中采暴露条件显然还不足以对至九溴二苯醚之类化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介结论是:由于远距离环境迁移结果,八溴二苯醚和七溴二苯醚成分很可能会导致对人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对BIOWIN估计数,预计至九二苯醚不会发生需氧生物降解作;根据氧摄取量,在为期28天封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样行动可以保证长期消除多溴二苯醚混合物中含有具有持久性有机污染特性成分带来所有风险,这必将有助于实现最大非量化利益,也将防止、七、八、九溴同类物生成新多溴二苯醚混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十溴二苯醚发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商用五溴二四溴二、五溴二溴二同源物进行实质性消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

关于生物降解作用,据 BIOWIN方案预测,四溴二、五溴二溴二均属于“难对付”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有关该商用混物及其主要成分——七溴、八溴和九溴二——进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

五溴二(PentaBDE)商业产品是一种主要由四溴至溴二同源物(外加微量三溴二和 0-1% 七溴二物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商用八溴二中存在五溴二溴二(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了关于这两种化相关

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对商用八溴二成分以及和七溴二远距离迁移潜力提供了最好说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群监测数据对商用八溴二成分以及和七溴二远距离迁移潜力提供了最好说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预测至九溴二与大气羟基反应半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内测得商用八溴二、七溴二成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有最佳

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内测得商用八溴二、七溴二成分富集度数据,似乎是估算这些化学品远距离环境迁移造成污染风险所需现有最佳

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分化学特点和有毒特性,特别是溴二(HexaBDE)异构体和七溴二(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中广泛传播,商用八溴二已经引起了世界上许多地区关注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点和在这些实验中采用暴露条件显然还不足以之类化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观测到相关效应;可是观测终点和在这些实验中采用暴露条件显然还不足以对至九溴二之类化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介结论是:由于远距离环境迁移结果,八溴二和七溴二成分很可能会导致对人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对BIOWIN估计数,预计至九不会发生需氧生物降解作用;根据氧摄取量,在为期28天封闭瓶试验中也没有发生降解(经组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样行动可以保证长期消除商用多溴二物中含有具有持久性有机污染特性成分带来所有风险,这必将有助于实现最大非量化利益,也将防止用、七、八、九溴同类物生成新商用多溴二物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十溴二发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商用五二苯醚的二苯醚、五二苯醚和二苯醚的同源物进行实质性的消除。

En ce qui concerne la biodégradation, les tétra, penta et hexa-BDE sont prédits “récalcitrants” par le programme BIOWIN.

于生物降解作用,据 BIOWIN方案预二苯醚、五二苯醚和二苯醚均属于“难对付的”化学品。

Le projet de descriptif des risques examine les informations disponibles concernant le mélange commercial et ses principaux composants : l'hexa-, l'hepta-, l'octa- et le nonaBDE.

本风险简介草案就有该商用混合物及其主要成分——、八和九二苯醚——的息进行评述。

Le produit pentabromodiphényléther (PentaBDE) commercial est un mélange de congénères essentiellement tétra- à hexa-BDE (plus des quantités à l'état de trace de TriBDE et 0-1 % d'heptaBDE).

二苯醚(PentaBDE)商业产品是一种主要由二苯醚同源物(外加微量的三二苯醚和 0-1% 的七二苯醚)合成的混合物。

Puisque l'octaBDE commercialisé contient aussi du penta- et de l'hexa- bromodiphényléther (qui possèdent les propriétés des polluants organiques persistants), des informations pertinentes sur ces deux composés sont également présentées ici.

由于商用八二苯醚中存在五二苯醚和二苯醚(具有持久性有机污染物特性),该提案还酌情提供了于这两种化合物的息。

Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监数据对商用八二苯醚成分以及和七二苯醚的远距离迁移潜力提供了最好的说明。

Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.

边远地区生物群的监数据对商用八二苯醚成分以及和七二苯醚的远距离迁移潜力提供了最好的说明。

D'après les prévisions du programme EPIWIN, les demi-vies de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE par réaction avec les radicaux hydroxyles de l'air devraient varier entre 30,4 et 161,0 jours.

AOPWIN预至九二苯醚与大气羟基反应的半衰期范围分别是从30.4 到161.0 天。

Les niveaux mesurés des composants hexa- et hepta- de l'octaBDE commercialisé dans le biote de zones reculées semblent fournir le meilleur élément d'information disponible pour estimer l'exposition à ces substances du fait de leur propagation à longue distance.

在边远地区生物群体内得的商用八二苯醚和、七二苯醚成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳息。

Les concentrations des composants hexa- et heptabromés de l'octaBDE commercial dans le biote des régions reculées semblent être les meilleurs éléments d'information dont on dispose pour estimer l'exposition occasionnée par la propagation à longue distance de ces composés.

在边远地区生物群体内得的商用八二苯醚和、七二苯醚成分的富集度数据,似乎是估算这些化学品的远距离环境迁移造成的污染风险所需的现有最佳息。

Vu les propriétés chimiques et toxiques de ses éléments constitutifs, en particulier les isomères de l'hexa- et de l'heptabromodiphényléther, et leur omniprésence dans l'environnement ainsi que chez l'homme, le c-octaBDE suscite des préoccupations dans de nombreuses régions du monde.

由于其成分的化学特点和有毒特性,特别是二苯醚(HexaBDE)异构体和七二苯醚(HeptaBDE) ,以及它们在环境和人类中的广泛传播,商用八二苯醚已经引起了世界上许多地区的注。

Les études pratiquées en laboratoire sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols n'ont relevé aucun effet significatif; cependant, les paramètres mesurés et les conditions d'exposition employées dans ces essais sont clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des produits chimiques tels que l'hexa- et le nonaBDE.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观的效应;可是观的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以二苯醚之类的化学品做出适当评估。

Les études sur des organismes aquatiques, des sédiments et des sols effectuées en laboratoire n'ont relevé aucun effet significatif; toutefois, les indicateurs cliniques et les paramètres d'exposition retenus pour ces essais étaient clairement insuffisants pour évaluer de façon adéquate des substances chimiques du genre des diphényléthers hexa- à nonabromés.

尚未在水生环境、沉积物和固体实验室研究中观的效应;可是观的终点和在这些实验中采用的暴露条件显然还不足以对至九二苯醚之类的化学品做出适当评估。

Vu les preuves dont on dispose, on peut conclure que l'hexa- et l'heptaBDE contenus dans l'octabromodiphényléther commercial sont, en raison de leur propagation à longue distance dans l'environnement, susceptibles d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine ou sur l'environnement qui justifient l'adoption de mesures au niveau mondial.

根据现有证据,本风险简介的结论是:由于远距离环境迁移的结果,八二苯醚的和七二苯醚成分很可能会导致对人类健康和/或环境产生重大不利影响,因此,有必要就此采取全球行动。

Les estimations du Programme BIOWIN sur le caractère récalcitrant de ces substances à la biodégradation ne laissent entrevoir aucune biodégradation aérobie chez les congénères de l'hexa- au nonaBDE, et un essai basé sur la consommation d'oxygène en bouteille fermée sur une période de 28 jours, n'a décelé aucun signe de dégradation.

基于在生物降解方面难以应对的BIOWIN估计数,预计至九二苯醚不会发生需氧生物降解作用;根据氧的摄取量,在为期28天的封闭瓶试验中也没有发生降解(经合组织301D)。

Seule cette action permet d'assurer l'élimination à long terme de tous les risques liés aux composants POP des mélanges commerciaux de PBDE, de réaliser le maximum de bénéfices non quantifiables et d'empêcher une reprise de la production de différents congénères hexa-, hepta-, octa- et nonabromés en vue de la préparation de nouveaux mélanges commerciaux de PBDE.

只有这样的行动可以保证长期消除商用多二苯醚混合物中含有的具有持久性有机污染特性的成分带来的所有风险,这必将有助于实现最大的非量化利益,也将防止用、七、八、九同类物生成新的商用多二苯醚混合物。

La débromation dans l'environnement et dans le biote ayant été démontrée, on peut émettre l'hypothèse que la présence de l'hexa, de l'hepta, de l'octa- et du NonaBDE est due à la propagation du décaBDE et à la débromation qui en suit, bien qu'il soit difficile de supposer que seul le décaBDE se propage à longue distance et que les congénères du l'hexa- au nonaBDE ne le fassent pas.

不过很难设想,只有十二苯醚发生远距离迁移,而九至同族元素却没有这种迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hexa 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


hévé, Hevea, hévéa, hewettite, hex(a)-, hexa, hexabolite, hexabrome, hexabromure, hexacène,