Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子接查看一份关于集装箱管控方案的powerpoint介绍材料。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子接查看一份关于集装箱管控方案的powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英张贴的材料,可通过超
接转入其他语
。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将与联合国系统其他组织建立超接,以期进一步增强该网站的功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了与有关信息的1 200多个接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份网上内部审计手册,与最的准则、模板和其他资源建立超
接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员还称赞使用创
办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助
件的电子
接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于网页设计方面的动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金有了
设计的网站,与行政
的网站直接连接,而行政
的网站又与联合国系统的网站相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界的各种相关信息并收录了其他相关网站的网址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用的资料来源网络(其中包括,凡再的话,全电子连接),使这一数据库成为一个不可多得的研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局网站就出一个提示信息,并提供《附则》最
版
的超
接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版的超
接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定的科学和技术议题及活动可以很容易地通过与相关信息源接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发的件输入该系统,以提高所收集
件的全面性,并通过更广泛地采用超
接来改进该系统的结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超接功能可以连接联合国系统内及其它方面的某些良好的伙伴关系和连网方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它的双重提出方式也有助于使印刷版力求精简,而电子版
内100左右的超
接也使读者得以查阅其他
件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当的性别培训和分析工具超接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检组目前正在改进内联网,建一个“电子
件和信息中心”,其中有每个参加组织重要
件的超
接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况的最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅接
件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有关基建设总计划的网站、采购司的网站、施工主管有关基
建设总计划的网站之间有超级
接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份于集装箱
案的powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴的材料,可通过超文本链接转入其语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将与联合国系统其组织建立超文本链接,以期进一步增强该网站的功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了与有信息的1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份网上内部审计手册,与最的准则、模板和其
资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员会还称赞使用创办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件的电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于网页设计面的动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金会有了设计的网站,与行政协调会的网站直接连接,而行政协调会的网站又与联合国系统的网站
连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界的各种信息并收录了其
网站的网址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用的资料来源网络(其中包括,凡再的话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得的研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币
理局网站就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本的超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
于特定的科学和技术议题及活动可以很容易地通过与
信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发的文件输入该系统,以提高所收集文件的全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统的结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接联合国系统内及其它面的某些良好的伙伴
系和连网
案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它的双重提出式也有助于使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右的超文本链接也使读者得以查阅其
文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当的性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检组目前正在改进内联网,建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加组织重要文件的超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得于
案执行情况的最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有基本建设总计划的网站、采购司的网站、施工主
有
基本建设总计划的网站之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,可以通过一个电子链接查看一
集装箱管控方案的powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴的材料,可通过超文本链接转入其他语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将与联合国系统其他组织建立超文本链接,以期进一步增强该站的功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了与有信息的1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一上内部审计手册,与最
的准则、模板和其他资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员会称赞使用创
办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件的电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用页设计方面的动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金会有了设计的
站,与行政协调会的
站直接连接,而行政协调会的
站又与联合国系统的
站相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
编辑出版了一
简报,提供企业界的各种相
信息并收录了其他相
站的
。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
提供了国别情况介绍中所引用的资料来源
络(其中包括,凡再的话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得的研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局
站就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本的超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅站上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
特定的科学和技术议题及活动可以很容易地通过与相
信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发的文件输入该系统,以提高所收集文件的全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统的结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接联合国系统内及其它方面的某些良好的伙伴系和连
方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它的双重提出方式也有助使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右的超文本链接也使读者得以查阅其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,保存适当的性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检组目前正在改进内联,
建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加组织重要文件的超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得方案执行情况的最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有基本建设总计划的
站、采购司的
站、施工主管有
基本建设总计划的
站之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管控方案的powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴的材料,可通过超文本链接转入其他语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将与联合国系统其他组织建立超文本链接,以期进一步增强该站的功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了与有关信息的1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份上内部审计手册,与最
的准则、模板和其他资
建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员会还称赞使用创办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件的电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于页设计方面的动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金会有了设计的
站,与行政协调会的
站直接连接,而行政协调会的
站又与联合国系统的
站相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界的各种相关信息并收录了其他相关站的
址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用的资料来(其中包括,凡再的话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得的研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局
站就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本的超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅站上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定的科学和技术议题及活动可以很容易地通过与相关信息链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发的文件输入该系统,以提高所收集文件的全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统的结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接联合国系统内及其它方面的某些良好的伙伴关系和连方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它的双重提出方式也有助于使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右的超文本链接也使读者得以查阅其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当的性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检组目前正在改进内联,
建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加组织重要文件的超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况的最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有关基本建设总计划的站、采购司的
站、施工主管有关基本建设总计划的
站之间有超级链接。
声明:以上、词性分类均由互联
资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管控方案的powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴的材料,可通过超文本链接转入其语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将合国系统其
建立超文本链接,以期进一步增强该网站的功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了有关信息的1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
将拟定一份网上内部审计手册,
最
的准则、模板和其
资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员会还称赞使用创办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件的电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于网页设计方面的动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金会有了设计的网站,
行政协调会的网站直接连接,而行政协调会的网站
合国系统的网站相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界的各种相关信息并收录了其相关网站的网址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用的资料来源网络(其中包括,凡再的话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得的研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局网站就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本的超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定的科学和技术议题及活动可以很容易地通过相关信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发的文件输入该系统,以提高所收集文件的全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统的结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接合国系统内及其它方面的某些良好的伙伴关系和连网方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它的双重提出方式也有助于使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右的超文本链接也使读者得以查阅其文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当的性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
检
目前正在改进内
网,
建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加
重要文件的超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况的最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
合国有关基本建设总计划的网站、采购司的网站、施工主管有关基本建设总计划的网站之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管控方案powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴材料,可通过超文本链接转入其他语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将与联合国系统其他组织建立超文本链接,以期进一步增强该功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了与有关信息1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份上内部审计手册,与最
准则、模板和其他资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员还称赞使用创
办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件
电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于页设计方面
动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金有了
设计
,与行政协
直接连接,而行政协
又与联合国系统
相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界各种相关信息并收录了其他相关
址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用资料来源
络(其中包括,凡再
话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得
研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局
就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本
超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在监督厅
上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定科学和技术议题及活动可以很容易地通过与相关信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发文件输入该系统,以提高所收集文件
全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统
结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接联合国系统内及其它方面某些良好
伙伴关系和连
方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它双重提出方式也有助于使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右
超文本链接也使读者得以查阅其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检组目前正在改进内联,
建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加组织重要文件
超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有关基本建设总计划、采购司
、施工主管有关基本建设总计划
之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管控方案powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴材料,可通过超文本链接转入其他语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将国系统其他组织建立超文本链接,以期进一步增强该
功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了有关信息
1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份上内部审计手册,
最
准则、模板和其他资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员会还称赞使用创办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件
电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于页设计方面
动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金会有了设计
,
行政协调会
直接连接,而行政协调会
又
国系统
相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界各种相关信息并收录了其他相关
址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用资料来源
络(其中包括,凡再
话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得
研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局
就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本
超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在监督厅
上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定科学和技术议题及活动可以很容易地通过
相关信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发文件输入该系统,以提高所收集文件
全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统
结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接国系统内及其它方面
某些良好
伙伴关系和连
方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它双重提出方式也有助于使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右
超文本链接也使读者得以查阅其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
检组目前正在改进内
,
建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加组织重要文件
超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
国有关基本建设总计划
、采购司
、施工主管有关基本建设总计划
之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管控方案powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴材料,可通过超文本链接转入其他语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将与联合国系统其他组织建立超文本链接,以期进一步增强该站
功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版明,电子版很全面,包含了与有关信息
1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份上内部审
手册,与最
准则、模板和其他资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员会还称赞使用创办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件
电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于页设
方面
动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金会有了设
站,与行政协调会
站直接连接,而行政协调会
站又与联合国系统
站相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份报,提供企业界
各种相关信息并收录了其他相关
站
址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用资料来源
络(其中包括,凡再
话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得
研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局
站就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本
超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在监督厅
站上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定科学和技术议题及活动可以很容易地通过与相关信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发文件输入该系统,以提高所收集文件
全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统
结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接联合国系统内及其它方面某些良好
伙伴关系和连
方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它双重提出方式也有助于使印刷版本力求精
,而电子版本内100左右
超文本链接也使读者得以查阅其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检组目前正在改进内联,
建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加组织重要文件
超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况最全面、多角度和详
资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有关基本建设总划
站、采购司
站、施工主管有关基本建设总
划
站之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管控方案的powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴的材料,可通过超文本链接转入其他语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将联合国系统其他
织建立超文本链接,以期进一步增强该网站的功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了有关信息的1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份网上内部审计手册,的准则、模板和其他资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员会还称赞使用创办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件的电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工兴趣地听取了可扩标识语言技术用于网页设计方面的动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金会有了设计的网站,
行政协调会的网站直接连接,而行政协调会的网站又
联合国系统的网站相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界的各种相关信息并收录了其他相关网站的网址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用的资料来源网络(其中包括,凡再的话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得的研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局网站就出一个提示信息,并提供《附则》
版本的超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定的科学和技术议题及活动可以很容易地通过相关信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把近印发的文件输入该系统,以提高所收集文件的全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统的结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接功能可以连接联合国系统内及其它方面的某些良好的伙伴关系和连网方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它的双重提出方式也有助于使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右的超文本链接也使读者得以查阅其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当的性别培训和分析工具超链接,为全世界工人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检目前正在改进内联网,
建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加
织重要文件的超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况的全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有关基本建设总计划的网站、采购司的网站、施工主管有关基本建设总计划的网站之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contrôle des conteneurs.
另外,还可以通过一个电子链接查看一份关于集装箱管控方案powerpoint介绍材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文张贴材料,可通过超文本链接转入其他语文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
将与联合国系统其他组织建立超文本链接,以期进一步增强该网能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1 200 liens hypertextes.
印刷版尽量简明,电子版很全面,包含了与有关信息1 200多个链接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又将拟定一份网上内部审计手册,与最准则、模板和其他资源建立超文本链接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委员还称赞使用创
办法处理报告格式和分发报告,并提供辅助文件
电子链接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作组感兴趣地听取了可扩标识语言技术用于网页设计方面动态。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
儿童基金有了
设计
网
,与行政
网
直接连接,而行政
网
又与联合国系统
网
相连接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
还编辑出版了一份简报,提供企业界各种相关信息并收录了其他相关网
网址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
还提供了国别情况介绍中所引用资料来源网络(其中包括,凡再
话,全文电子连接),使这一数据库成为一个不可多得
研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附则》一有增订,加坡货币管理局网
就出一个提示信息,并提供《附则》最
版本
超文本链接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在监督厅网
上并且用一个CD-ROM分发。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grâce à des liens hypertexte.
关于特定科学和技术议题及活动可以很容易地通过与相关信息源链接而获得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民权利司将注重把最近印发文件输入该系统,以提高所收集文件
全面性,并通过更广泛地采用超文本链接来改进该系统
结构。
Des liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en place dans le système des Nations Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超链接能可以连接联合国系统内及其它方面
某些良好
伙伴关系和连网方案。
Grâce à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它双重提出方式也有助于使印刷版本力求精简,而电子版本内100左右
超文本链接也使读者得以查阅其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,还保存适当性别培训和分析工具超链接,为全世界工作人员提供技术指导。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un « centre de documentation et d'information électronique », qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
联检组目前正在改进内联网,建一个“电子文件和信息中心”,其中有每个参加组织重要文件
超文本链接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如读者希望获得关于方案执行情况最全面、多角度和详尽资料,则可选择查阅链接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du maître d'œuvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
联合国有关基本建设总计划网
、采购司
网
、施工主管有关基本建设总计划
网
之间有超级链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。