法语助手
  • 关闭
v.t.
使想化
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙的局势想化
idéaliser la personne aimée将心爱的人想化

v.pr.
s'idéaliser 想化
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他在作品中将自己想化了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史在回忆中被想化了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对化;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养的人,对他的想法和作为感爱好。他极欲想把完善化,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣想化,不要苛求对方所不拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现的想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

在国内占主导地位的印度-雅利安文化认为远离公共生活才是想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或美化军事功勋或暴力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不想夸大在履行这些职责方面的能力,由此把想化或加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常想化的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给他们灌输想化的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个想化的法国强调积极方面,弱化批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有变革的想法,是一种毫无意的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

城市观点把乡村生活想化且常常感叹乡村生活的消失;城市化被看作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过不同的人物描写爱情的不同面貌:浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是映我们所期望的想化的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


noumène, nounou, nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使理想
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙的局势理想
idéaliser la personne aimée将心爱的人理想

v.pr.
s'idéaliser 理想
Il s'est idéalisé dans son œuvre.作品中将自己理想了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史回忆中被理想了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

欲觅认为聪慧而有教养的女人,的想法和作为感爱好。极欲想把完善,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想,不要苛求对方所不拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现的理想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

国内占主导地位的印度-雅利安文认为妇女远离公共生活才是理想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或军事功勋或暴力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不想夸大妇女履行这些职责方面的能力,由此把妇女理想或加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看的节目让们了解到一个母竭力隐藏并经常理想的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给们灌输理想的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个理想的法国强调积极方面,弱批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着,而对当今却熟视无睹并拒绝所有变革的想法,是一种毫无意义的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活理想且常常感叹乡村生活的消失;城市被看作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透不同的人物描写爱情的不同面貌:理想浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是反映我们所期望的理想的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使理想
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙的局势理想
idéaliser la personne aimée将心爱的人理想

v.pr.
s'idéaliser 理想
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他作品中将自己理想了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史回忆中被理想了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养的女人,对他的想法和作为感爱好。他极欲想把完善,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想,不要苛求对方所不拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现的理想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

国内占主导地位的印度-雅利安文认为妇女远离公共生活才是理想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或军事功勋或暴力为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不想夸大妇女这些职责方面的能力,由此把妇女理想或加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常理想的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给他们灌输理想的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个理想的法国强调积极方面,弱批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有革的想法,是一种毫无意义的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活理想且常常感叹乡村生活的消失;城市被看作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过不同的人物描写爱情的不同面貌:理想浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是反映我们所期望的理想的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使理想化
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙的局势理想化
idéaliser la personne aimée将心爱的人理想化

v.pr.
s'idéaliser 理想化
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他在作品将自己理想化了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史在回忆被理想化了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋, , 贬低;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对化;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养的女人,对他的想法和作为感爱好。他极欲想把完善化,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现的理想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

在国内占主导地位的印度-雅利安文化认为妇女远离公共生活才是理想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬美化军事功力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不想夸大妇女在履行这些职责方面的能力,由此把妇女理想化加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常理想化的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给他们灌输理想化的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,国记者展示出一个理想化的法国强调积极方面,弱化批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有变革的想法,是一种毫无意义的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活理想化且常常感叹乡村生活的消失;城市化被看作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

透过不同的人物描写爱情的不同面貌:理想浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是反映我们所期望的理想化的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙局势
idéaliser la personne aimée将心爱

v.pr.
s'idéaliser
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他在作品中将自己了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史在回忆中被了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养女人,对他法和作为感爱好。他极欲完善,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣,不要苛求对方所不拥有品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

在国内占主导地位印度-雅利安文认为妇女远离公共生活才是

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或军事功勋或暴力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不夸大妇女在履行这些职责方面能力,由此把妇女或加重负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看节目让他了解到一个过去父母竭力隐藏并经常世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都路,危险地给他灌输巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个法国强调积极方面,弱批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有变革法,是一种毫无意义办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活且常常感叹乡村生活消失;城市被看作是一场破坏,引发社会凝聚力解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过不同人物描写爱情不同面貌:浪漫爱情世俗爱情、佔有和嫉妒爱情、自私和情欲爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是反映我所期望阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使理想
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并美妙的局势理想
idéaliser la personne aimée将心爱的人理想

v.pr.
s'idéaliser 理想
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他在作品中将自己理想了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史在回忆中被理想了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;occulter隐藏;ignorer知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养的女人,对他的想法和作为感爱好。他极欲想把完善可能根本懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想苛求对方所拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎可能实现的理想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

在国内占主导地位的印度-雅利安文认为妇女远离公共生活才是理想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

能颂扬或军事功勋或暴力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并想夸大妇女在履行这些职责方面的能力,由此把妇女理想或加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常理想的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给他们灌输理想的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个理想的法国强调积极方面,弱批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有变革的想法,是一种毫无意义的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活理想且常常感叹乡村生活的消失;城市被看作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过同的人物描写爱情的同面貌:理想浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而是反映我们所期望的理想的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使理想
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙的局势理想
idéaliser la personne aimée将心爱的人理想

v.pr.
s'idéaliser 理想
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他在作品中将自己理想了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史在回忆中被理想了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养的女人,对他的想法和作为感爱好。他极欲想把完善,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想,不要苛求对所不拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现的理想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

在国内占主导地位的印度-雅利安文认为妇女远离公共生活才是理想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或军事功勋或暴力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不想夸大妇女在履行这些职的能力,由此把妇女理想或加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常理想的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给他们灌输理想的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个理想的法国强调积极,弱批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有革的想法,是一种毫无意义的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活理想且常常感叹乡村生活的消失;城市被看作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过不同的人物描写爱情的不同貌:理想浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是反映我们所期望的理想的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


nucléus, nuclide, Nuculidés, nudisme, nudiste, nudité, nue, nuée, nuement, nue-propriété,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使理想化
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙的局势理想化
idéaliser la personne aimée将心爱的人理想化

v.pr.
s'idéaliser 理想化
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他在作品中将自己理想化了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史在回忆中被理想化了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中, ;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对化;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer细看,察看;affirmer断言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养的女人,对他的想法和作为感爱好。他极欲想把完善化,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现的理想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

在国内占主导地位的印度-雅利安文化认为妇女远离公共生活才是理想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或美化或暴力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不想夸大妇女在履行这些职责方面的能力,由此把妇女理想化或加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观看的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常理想化的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给他们灌输理想化的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念看待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个理想化的法国强调积极方面,弱化批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有变革的想法,是一种毫无意义的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活理想化且常常感叹乡村生活的消失;城市化被看作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过不同的人物描写爱情的不同面貌:理想浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是反映我们所期望的理想化的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


nuisible, nuissierite, nuit, nuitamment, nuitard, nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,
v.t.
使理想
idéaliser une situation qui n'est pas brillante将并不美妙的局势理想
idéaliser la personne aimée将心爱的人理想

v.pr.
s'idéaliser 理想
Il s'est idéalisé dans son œuvre.他在作品中将自己理想了。
Le passé s'idéalise dans le souvenir.历史在回忆中被理想了。

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
diviniser,  embellir,  exalter,  flatter,  glorifier,  magnifier,  rehausser,  poétiser,  spiritualiser,  sublimer
反义词:
noircir,  rabaisser,  caricaturer,  concrétiser,  enlaidir,  enlaidissant
联想词
exagérer夸大,夸张;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;occulter隐藏;ignorer不知道;généraliser推广,普及;imiter模仿,仿效;relativiser使相对;aimer爱,热爱;oublier忘记;considérer;affirmer言,肯定;

Il aura une trop forte tendance à l'idéaliser et il risque de ne pas la comprendre.

他欲觅认为聪慧而有教养的女人,对他的想法和作为感爱好。他极欲想把完善,但又很可能根本不懂得

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想,不要苛求对方所不拥有的品质。

Il dépeint également une image idéalisée qui est quasiment impossible à réaliser.

它还描绘了一幅几乎不可能实现的理想远景。

La culture prédominante de type indo-aryen idéalise la femme et 1'exclut de la vie publique.

在国内占主导地位的印度-雅利认为妇女远离公共生活才是理想的。

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或军事功勋或暴力行为。

Le Costa Rica ne veut pas idéaliser ou surcharger les femmes en exagérant leurs capacités dans ces fonctions.

哥斯达黎加并不想夸大妇女在履行这些职责方面的能力,由此把妇女理想或加重们的负担。

Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.

儿童观的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常理想的世界。

L'imagination.Une machine que met en route chaque Japonais en partance pour la capitale française, au point d'idéaliser dangereusement la vie parisienne.

想象是罪魁祸首,把每个日本人送上了通往法国首都的路,危险地给他们灌输理想的巴黎生活景象。

Cependant, les pays européens ont eu tendance, par le passé, à idéaliser la guerre civile et ont, dans certains cas, contribué à son financement.

然而,在过去,一些欧洲国家往往以浪漫主义观念待内战,有时,还提供财政捐助,帮助进行内战。

Les relations politiques étant bonnes entre les deux pays, les journalistes chinois présentaient une France idéalisée, insistant sur les aspects positifs et minimisant les critiques.

两国间政治关系良好,中国记者展示出一个理想的法国强调积极方面,弱批评。

S'en tenir à une vision romantique, idéalisée et nostalgique du passé, oublier les réalités du présent et refuser toute idée de changement serait parfaitement stérile.

以陶醉、欣赏和留恋的目光注视着过去,而对当今却熟视无睹并拒绝所有变革的想法,是一种毫无意义的办法。

Les opposants des villes idéalisent et déplorent la disparition de la vie rurale; l'urbanisation est perçue comme un processus destructif, conduisant à l'éclatement de la cohésion sociale.

反城市观点把乡村生活理想且常常感叹乡村生活的消失;城市作是一场破坏,引发社会凝聚力的解体。

C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.

片中透过不同的人物描写爱情的不同面貌:理想浪漫的爱情世俗的爱情、佔有和嫉妒的爱情、自私和情欲的爱情。

Ces critères doivent tenir compte de la situation de départ de l'Afghanistan telle qu'elle est réellement, plutôt que de concevoir une version idéalisée de ce que nous voudrions que l'Afghanistan soit.

这些标准必须基于阿富汗从哪儿来这一现实,而不是反映我们所期望的理想的阿富汗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idéaliser 的法语例句

用户正在搜索


nullivalent, nullivalente, nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale, numérateur,

相似单词


-ide, idéal, idéalement, idéalisateur, idéalisation, idéaliser, idéalisme, idéaliste, idéalite, idéalité,