法语助手
  • 关闭

il est question de

添加到生词本

ph.
关于, 问题在于 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

这是一部讲述生态环境问题影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,尤其是因为这关系裁军和国际安全问题

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专题事关国家官员豁免,其基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为这不是一个收取金钱问题;这是一个道义和道德价值问题。

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视问题时,公民权利因素与社会权利因素之间区别尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个地区,有人建议将该字提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到这一点,停止特别报告员职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等问题教育计划是否包含了专门论述《公约》内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系到在中东拯救生命——以色列人生命和巴勒斯坦人生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其中大多是妇女,但是现在正在努力招募更多

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现在在谈论新和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载了Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划在利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

应在提供紧急粮食或种援助时认真考虑当地状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正在制定计划,增加学校中职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开千年大会报告,33 该报告提到时限和“日落条款”问题

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续在就涉及死刑决议进行表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 问题在于 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

这是一部讲述生态环境问题的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,因为这关系裁军和国际安全问题

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专题事关国家官员的豁免,基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视问题时,公民权利因素与社会权利因素之间的重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个有人建议将该字提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到这一点,停止特报告员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等问题的教育计划是否包含了专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系到在中东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,中大多是妇女,但是现在正在努力招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现在在谈论新的和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石是否来自安盟产还是安哥拉境内他产,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载了Aural野生动物保护非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划在利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

应在提供紧急粮食或种子援助时认真考虑当的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正在制定计划,增加学校中的职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开的千年大会的报告,33 该报告提到时限和“日落条款”的问题

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续在就涉及死刑的决议进行的表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 问题在于 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

这是一部讲述生态环境问题的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,尤其是关系裁军和国际安全问题

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专题事关国家官员的豁免,其基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视问题时,公民权利素与社会权利素之间的区别尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个地区,有人建议将该字提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到这一点,停止特别报告员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等问题的教育计划是否专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系到在中东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其中大多是妇女,但是现在正在努力招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现在在谈论新的和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划在利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

应在提供紧急粮食或种子援助时认真考虑当地的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正在制定计划,增加学校中的职业教育机会,括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开的千年大会的报告,33 该报告提到时限和“日落条款”的问题

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续在就涉及死刑的决议进行的表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 问题 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

这是一部讲述生态环境问题的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审过程,尤其是因为这关系裁军和国际安全问题

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专题事关国家官员的豁免,其基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视问题时,公民权利因素与社会权利因素之间的区别尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个地区,有人建议将该字提高50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不这一点,停止特别报告员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等问题的教育计划是否包含了专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其大多是妇女,但是现努力招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现谈论新的和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载了Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

提供紧急粮食或种子援助时认真考虑当地的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正制定计划,增加学校的职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提秘书长关于即将召开的千年大会的报告,33 该报告时限和“日落条款”的问题

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续涉及死刑的决议进行的表决投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 问题在于 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

一部讲述生态环境问题的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,尤其因为这关系裁军和国际安全问题

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专题事关国家官员的豁免,其基础国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为这不一个收取金钱的问题;这一个道义和道德价值问题。

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视问题时,公民权利因素与社会权利因素之间的区别尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个地区,有人建议将该字提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到这一点,停止特别报告员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等问题的教育计划否包含了专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系到在中东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其中大多妇女,正在努力招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们在在谈论新的和有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石否来自安盟产地还安哥拉境内其他产地,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载了Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划在利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

应在提供紧急粮食或种子援助时认真考虑当地的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正在制定计划,增加学校中的职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开的千年大会的报告,33 该报告提到时限和“日落条款”的问题

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续在就涉及死刑的决议进行的表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 在于 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

这是一部讲述生态环境的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,尤其是因为这关系裁军和国际安全

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专关国家官员的豁免,其基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为这不是一个收取金钱的;这是一个道义和道德价值

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视,公民权利因素与社会权利因素之间的区别尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个地区,有人建议将该字提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到这一特别报告员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等的教育计划是否包含了专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系到在中东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其中大多是妇女,但是现在正在努力招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现在在谈论新的和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载了Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划在利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

应在提供紧急粮食或种子援助认真考虑当地的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正在制定计划,增加学校中的职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开的千年大会的报告,33 该报告提到限和“日落条款”

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续在就涉及死刑的决议进行的表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 问题在于 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

这是一部讲述生态环境问题的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,尤其是因为这关系裁军和国际安全问题

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专题事关国家官员的豁免,其基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为这不是一个收取金钱的问题;这是一个道义和道德价值问题。

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

问题时,公民权利因素与社会权利因素之间的区尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个地区,有人建议将该字提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到这一点,停止特员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等问题的教育计划是否包含了专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系到在中东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其中大多是妇女,但是现在正在努力招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现在在谈论新的和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

记载了Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划在利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

应在提供紧急粮食或种子援助时认真考虑当地的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正在制定计划,增加学校中的职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开的千年大会的,33 该提到时限和“日落条款”的问题

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续在就死刑的决议进行的表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 问题在于 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

是一部讲述生态环境问题的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,尤其是因为关系裁军和国际安全问题

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专题事关国家官员的豁免,其基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为不是一收取金钱的问题;是一道义和道德价值问题。

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视问题时,公民权利因素与社会权利因素之间的区别尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

于整地区,有人建议将该提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到一点,停止特别报告员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等问题的教育计划是否包含了专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

场辩论关系到在中东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其中大多是妇女,但是现在正在努力招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现在在谈论新的和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载了Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划在利比里亚15州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

应在提供紧急粮食或种子援助时认真考虑当地的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目正在制定计划,增加学校中的职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开的千年大会的报告,33 该报告提到时限和“日落条款”的问题

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续在就涉及死刑的决议进行的表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,
ph.
关于, 法 语助 手

C'est un film qu'il est question de l'environnement.

这是一部讲述生态环境的影片。

Dans le deuxième chapitre, il est question de la portée et des composantes de la santé.

第2节阐述卫生的涵盖范围和组成部分。

Cette manière de sélection devrait être revue surtout lorsqu'il est question de désarmement et de sécurité internationale.

应该审查选择过程,尤其是因为这关系裁军和国际安全

Deuxièmement, il est question de l'immunité des représentants de l'État, qui est fondée sur le droit international.

第二,本专关国家官员的豁免,其基础是国际法。

Car il n'est pas ici question d'empocher de l'argent; il est question de valeurs éthiques et morales.

因为这不是一个收取金钱的;这是一个道义和道德价值

La distinction entre l'élément civil et l'élément social est particulièrement pertinente dès qu'il est question de discrimination.

涉及歧视,公民权利因素与社会权利因素之间的区别尤其重要。

Ce pourcentage est en vigueur dans toute la région et il est question de le porter à 50 %.

目前这个字适用于整个地区,有人建议将该字提高到50%。

Tant qu'on n'y parviendra pas, il est hors de question de mettre fin au mandat du Rapporteur spécial.

如果做不到这一点,停止特别报告员的职责无从谈起。

Elle voudrait savoir s'il est question de la Convention dans les programmes d'enseignement relatifs au problème de l'égalité.

她想知道有关平等的教育计划是否包含了专门论述《公约》的内容。

Partout dans le monde, il est question de crises institutionnelles, de crises énergétiques, de crises alimentaires, de changements climatiques.

我们听到世界范围的机构危机、能源危机、粮食危机、气候变化。

Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.

这场辩论关系到中东拯救生命——以色列人的生命和巴勒斯坦人的生命。

Le Département compte environ 20 personnes, des femmes pour la plupart, mais il est question de recruter davantage d'hommes.

该局有大约20名工作人员,其中大多是妇女,但是现招募更多的男子。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我们还以下事实略感不解:我们现谈论新的和现有威胁。

Nous ne savons pas si les diamants dont il est question provenaient de l'UNITA ou d'autres sources en Angola.

至于案的钻石是否来自安盟产地还是安哥拉境内其他产地,目前尚不明确。

Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.

该报告记载了Aural野生动物保护区非法砍伐和腐败行为。

Enfin, il est question de créer au sein des tribunaux des 15 comtés du Libéria des divisions chargées des “délits sexuels”.

事实上计划利比里亚15个州建立“性犯罪”分庭。

Il conviendrait d'examiner de près la situation locale quand il est question de fournir une aide alimentaire d'urgence ou des semences.

提供紧急粮食或种子援助时认真考虑当地的状况。

Selon le Ministère de l'éducation, il est question de faciliter la formation professionnelle en milieu scolaire, notamment en créant des filières spéciales.

教育部表示,目前正制定计划,增加学校中的职业教育机会,包括考虑开设职业班。

On a également mentionné le rapport du Secrétaire général à la prochaine Assemblée du millénaire, où il est question de « délais et clauses-couperets ».

还有人提到秘书长关于即将召开的千年大会的报告,33 该报告提到时限和“日落条款”

La délégation du Liban continuera à s'abstenir dans des votes sur des résolutions dans lesquelles il est question de la peine de mort.

黎巴嫩代表团将继续涉及死刑的决议进行的表决中投弃权票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 il est question de 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de, il n'y a pas de règle sans exception, il paraît que, il s'agit de,