法语助手
  • 关闭
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行意味着不适当地挪用资源以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环境造成过多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行意味着不适当地挪用资源以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影,以避免对环境造成过多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

种行味着不适当地挪用资以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

味着必须事先进行影响评估,以避免对环境造成过多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望些做法可以在其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴和胁迫比非暴战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压的情况下履行其义务,样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue不适当的时;分晚的时

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

种行意味着不适当地挪用资源以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

意味着必须事先进行影响评估,以避免对环境造成多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希做法可以其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说于宽泛,而且会对受到损害的个人施加分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要无不当压力的情况下履行其义务,样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;合理的, 适当的
réclamation indue合理的
à (une) heure indue适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重河流的源头,包括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行味着适当地挪用资源以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同是自愿的,没有受到胁迫和正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

味着事先进行影响评估,以避免对环境造成过多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而给境内流离失所者造成的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次恰当地提到马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会在无当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要流的源头,包括印度

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

招聘做法也制造了不必要的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

意味着不适当地挪用资源以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到不正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环境造成过的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威、暴力比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行意味着不适当地挪用资源以助长战

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环境造成过多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供方面不同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有的影响力

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

类情况中,安理会非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必要的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

这种行意味着不适当地挪用资源以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环境造成过多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提到马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威胁、暴力和胁迫比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感到关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不受不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一种方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,
indu, e
a.
1. 违反惯例的, 违反规则的;不合理的, 不适当的
réclamation indue不合理的要求
à (une) heure indue在不适当的时间;在过分晚的时间

2. 【法律】不合法的, 无根据的

— n.m.
【法律】不应付给之款 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
infondé,  injustifié,  abusif,  illégitime
反义词:
convenable,  juste,  ,  normal,  régulier
联想词
débiteur开料工人;

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的源头,包括印度和恒河

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

做法也制造了不必要的困难。

L'article 28, intitulé “Avantages indus”, devrait être supprimé.

应删除题为“不正当好处”的第28条。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

意味着不适当地挪用资源以助长战争。

En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.

此外,同意必须是自愿的,没有迫和不正当的压力。

Cela sous-entendait qu'une évaluation préalable de l'impact s'imposait pour éviter des dommages indus à l'environnement.

这意味着必须事先进行影响评估,以避免对环境造成过多的伤害。

Une ingérence indue dans la formation des chefs religieux peut entraîner une pénurie dans ce domaine.

在培养宗教领导人方面进行适当的干预可能会导致适当领导人的缺乏。

Le personnel des Nations Unies sera retiré de toute situation où semblent apparaître des risques indus.

联合国人员面临正在形成的危险局势时,将组织撤离。

J'espère que cela pourra être reproduit ailleurs, sans faire subir une pression indue aux personnes déplacées.

我希望这些做法可以在其他地方加以推广,而不要给境内流离失所者造成不必要的压力。

Il n'y a aucune raison de se laisser aller à l'autosatisfaction ou à un pessimisme indu.

没有任何理由沾沾自喜或过度悲观。

Dans ce discours, le Président des États-Unis d'Amérique a fait plusieurs fois référence, de manière indue, à la Malaisie.

在该份讲话中,美国总统几次不恰当地提马来西亚。

Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.

人们认为威、暴力和迫比非暴力战略更加有效。

De même, nous sommes préoccupés par le retard indu dans le déboursement des fonds consacrés au développement.

同样,我们对发展资金供应方面不同寻常的拖延感关切。

À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.

另外,对于“一切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对损害的个人施加过分的负担。

Le rythme de leur construction pourrait être accéléré si les États n'étaient pas l'objet de restrictions indues.

如果各国不不当限制的话,这些电站的建设速度还可以进一步加快。

L'analyse en cours permettra de diagnostiquer toute concentration indue des dépenses en fin d'année et d'y remédier.

正在进行的分析工作会有助于查明并修正任何季度性开支过分集中的情况。

Cette approche s'impose pour que l'Assemblée générale puisse s'acquitter de ses obligations sans faire l'objet de pressions indues.

如果大会要在无不当压力的情况下履行其义务,这样一方法是必要的。

Nombre de forces non intégrées, de clans palestiniens et de commandants de forces continuent à exercer une influence indue.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有应有的影响力

Le Conseil, en pareil cas, devrait agir de manière décisive et sans retard indu pour appliquer les mesures coercitives.

在此类情况中,安理会应非常果断地采取行,避免在落实强制执行措施方面出现不必要的拖延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indu 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


indoxylémie, indoxylsulfate, indre, indre-et-loire, indri, indu, indubitable, indubitablement, indubitlble, induclog,