法语助手
  • 关闭
a.
1. 无活动力, 无自动力
gaz inerte 【化学】惰性气体
force inerte 【物理学】惯性力

2. 无生气, 无活力;迟钝,
visage inerte 面孔

常见用法
matière inerte惰性物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动,固定,静止;figé冻结;figée固定词组;organique器官,器质;statique静止,停,稳定;insensible无感觉,无知觉;translucide半透明;impuissant无力,虚弱;fragile易碎,脆;stérile不结果实,不出产;indifférente无所谓,不在乎;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶封闭装应是惰性

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中惰性物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂画布或石头上重现人体生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物就比处理危害性武器更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

废弃物是自建筑业非活性石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

把无效用和无害物品均开放供其他相关联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天轰炸活动,并使用非爆炸性惰性军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

公司所生产赋型剂、赋脂剂具有超惰性品质和低价格赢得了市场一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量处于潜在危险状态炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术地雷已经经受严格试验,从不曾发生在固定时间不自毁或自失纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含炸药,作为无效雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略无动于衷造成挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们同胞中受到估计有5亿件正在流通小型和轻型武器威胁时候袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 活动力, 自动力
gaz inerte 【化学】惰性气体
force inerte 【物理学】惯性力

2. 生气, 活力;迟钝, 呆滞
visage inerte 呆滞面孔

常见用法
matière inerte惰性物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动,固,静止;figé冻结;figée词组;organique器官,器质;statique静止,停滞,稳;insensible感觉知觉;translucide半透明;impuissant,虚弱;fragile易碎,脆;stérile不结果实,不出产;indifférente所谓,不在乎;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶封闭装置应是惰性

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中惰性物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂画布或石头上重现人体生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物处置本来就比处理危害性武器更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

废弃物是来自建筑业非活性石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

效用和物品均开放供其他相关联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天轰炸活动,并使用非爆炸性惰性军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产赋型剂、赋脂剂具有超惰性品质和低价格赢得了市场一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量处于潜在危险状态炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术地雷已经经严格试验,从来不曾发生在固时间不自毁或自失纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含炸药,作为雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略动于衷造成挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们同胞中估计有5亿件正在流通小型和轻型武器威胁时候袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 无活动力, 无自动力
gaz inerte 【化学】惰性气体
force inerte 【物理学】惯性力

2. 无生气, 无活力;迟钝, 呆滞
visage inerte 呆滞面孔

常见用法
matière inerte惰性物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动,固定,静止;figé冻结;figée固定词组;organique器官,器质;statique静止,停滞,稳定;insensible无感觉,无知觉;translucide半透明;impuissant无力,虚弱;fragile易碎,脆;stérile不结果实,不出产;indifférente无所谓,不在乎;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶装置应是惰性

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中惰性物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂画布或石头上重现人体生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物处置本来就比处理危害性武器更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

废弃物是来自建筑业非活性石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

把无效用和无害物品均开放供其他相关联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天轰炸活动,并使用非爆炸性惰性军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产赋型剂、赋脂剂具有超惰性品质和低价格赢得了市场一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量处于潜在危险状态炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术地雷已经经受严格试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含炸药,作为无效雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略无动于衷造成挫折与苦,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们同胞中受到估计有5亿件正在流通小型和轻型武器威胁时候袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 无活动力, 无自动力
gaz inerte 【化学】惰气体
force inerte 【物理学】惯

2. 无生气, 无活力;迟钝, 呆滞
visage inerte 呆滞面孔

常见用法
matière inerte惰物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动,固定,静止;figé冻结;figée固定词组;organique器官,器质;statique静止,停滞,稳定;insensible无感觉,无知觉;translucide半透明;impuissant无力,虚弱;fragile易碎,脆;stérile不结果实,不出产;indifférente无所谓,不在乎;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶封闭装置应是惰

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

此,我们不能闲视之,有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受照射,这是一种化学质不活泼自然生成放射气体,它在空气中无处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂画布或石头上重现人体生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物处置本来就比处理危害武器更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

废弃物是来自建筑业非活石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

把无效用和无害物品均开放供其他相关联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天轰炸活动,并使用非爆炸军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产赋型剂、赋脂剂具有超品质和低价格赢得了市场一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量处于潜在危险状态炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术地雷已经经受严格试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含炸药,作为无效雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略无动于衷造成挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们同胞中受估计有5亿件正在流通小型和轻型武器威胁时候袖手旁观。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 活动力的, 自动力的
gaz inerte 【化学】惰性气体
force inerte 【物理学】惯性力

2. 生气的, 活力的;迟钝的, 呆滞的
visage inerte 呆滞的面孔

常见用法
matière inerte惰性物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动的,固定的,静止的;figé冻结的;figée固定词组;organique器官的,器质的;statique静止的,停滞的,稳定的;insensible感觉的,知觉的;translucide半透明的;impuissant力的,虚弱的;fragile易碎的,脆的;stérile不结果实的,不出产的;indifférente所谓的,不在乎的;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶的封闭装置应是惰性的。

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延伸的未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中的惰性物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡的照射,这是一种化学性质不活泼的自然生成的放射性气体,它在空气中处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂的画布或石头上重现人体的生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物的处置本来就比处理危害性的武器更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

的废弃物是来自建筑业的非活性的石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

害的物品均开放供其他相关的联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天的轰炸活动,并使非爆炸性的惰性军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产的赋型剂、赋脂剂具有超惰性品质和低价格赢得了市场的一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失,未爆炸弹药中仍含有大量的处于潜在危险状态的炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术的地雷已经经受严格的试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失能的纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含的炸药,作为雷供训练

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略动于衷造成的挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们的同胞中受到估计有5亿件正在流通的小型和轻型武器威胁的时候袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 活动的, 自动
gaz inerte 【化学】惰气体
force inerte 【物理学】惯

2. 生气的, 的;迟钝的, 呆滞的
visage inerte 呆滞的面孔

常见用法
matière inerte惰物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动的,固定的,静止的;figé冻结的;figée固定词组;organique器官的,器质的;statique静止的,停滞的,稳定的;insensible感觉的,知觉的;translucide半透明的;impuissant的,虚弱的;fragile易碎的,脆的;stérile不结果实的,不出产的;indifférente所谓的,不在乎的;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶的封闭装置应是惰的。

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延伸的未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中的惰物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡的照射,这是一种化学质不活泼的自然生成的放射气体,它在空气中处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂的画布或石头上重现人体的生命

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物的处置本来就比处理的武器

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

的废弃物是来自建筑业的非活的石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

效用和害的物品均开放供其他相关的联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行期90天的轰炸活动,并使用非爆炸军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产的赋型剂、赋脂剂具有超品质和低价格赢得了市场的一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量的处于潜在险状态的炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术的地雷已经经受严格的试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失能的纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含的炸药,作雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略动于衷造成的挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们的同胞中受到估计有5亿件正在流通的小型和轻型武器威胁的时候袖手旁观。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 无活动力, 无自动力
gaz inerte 】惰气体
force inerte 【物理】惯

2. 无生气, 无活力;迟钝, 呆滞
visage inerte 呆滞面孔

常见用法
matière inerte惰

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动,固定,静止;figé冻结;figée固定词组;organique;statique静止,停滞,稳定;insensible无感觉,无知觉;translucide半透明;impuissant无力,虚弱;fragile易碎,脆;stérile不结果实,不出产;indifférente无所谓,不在乎;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶封闭装置应是惰

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种不活泼自然生成放射气体,它在空气中无处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂画布或石头上重现人体生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物处置本来就比处理危害更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

废弃物是来自建筑业非活石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

把无效用和无害物品均开放供其他相关联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天轰炸活动,并使用非爆炸军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武――高密度惰金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产赋型剂、赋脂剂具有超和低价格赢得了市场一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量处于潜在危险状态炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术地雷已经经受严格试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含炸药,作为无效雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略无动于衷造成挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们同胞中受到估计有5亿件正在流通小型和轻型武威胁时候袖手旁观。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 无活动力, 无自动力
gaz inerte 【化学】惰性气体
force inerte 【物理学】惯性力

2. 无生气, 无活力;迟钝,
visage inerte 面孔

常见用法
matière inerte惰性物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动,固定,静止;figé冻结;figée固定词组;organique器官,器质;statique静止,停,稳定;insensible无感觉,无知觉;translucide半透明;impuissant无力,虚弱;fragile易碎,脆;stérile不结果实,不出产;indifférente无所谓,不在乎;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶封闭装应是惰性

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中惰性物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂画布或石头上重现人体生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物来就比危害性武器更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

废弃物是来自建筑业非活性石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

把无效用和无害物品均开放供其他相关联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天轰炸活动,并使用非爆炸性惰性军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

公司所生产赋型剂、赋脂剂具有超惰性品质和低价格赢得了市场一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量于潜在危险状态炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术地雷已经经受严格试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含炸药,作为无效雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略无动于衷造成挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们同胞中受到估计有5亿件正在流通小型和轻型武器威胁时候袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 无活动的, 无自动
gaz inerte 【化学】惰气体
force inerte 【物理学】

2. 无生气的, 无活的;迟钝的, 呆滞的
visage inerte 呆滞的面孔

常见用法
matière inerte惰物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动的,固定的,静止的;figé冻结的;figée固定词组;organique器官的,器质的;statique静止的,停滞的,稳定的;insensible无感觉的,无知觉的;translucide半透明的;impuissant的,虚弱的;fragile易碎的,脆的;stérile不结果实的,不出产的;indifférente无所谓的,不在乎的;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气的尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦瓶的封闭装置应是惰的。

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾难被消灭。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延伸的未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中的惰物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡的照射,这是一种化学质不活泼的自然生成的放射气体,它在空气中无处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂的画布或石头上重现人体的生命

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物的处置本来就比处理的武器更

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

的废弃物是来自建筑业的非活的石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

把无效用和无害的物品均开放供其他相关的联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上的非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行期90天的轰炸活动,并使用非爆炸军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产的赋型剂、赋脂剂具有超品质和低价格赢得了市场的一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量的处于潜在状态的炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射气体从土壤中渗出并辐射所有人的风

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术的地雷已经经受严格的试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失能的纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含的炸药,作无效雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略无动于衷造成的挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们的同胞中受到估计有5亿件正在流通的小型和轻型武器威胁的时候袖手旁观。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,
a.
1. 无活动力, 无自动力
gaz inerte 【化学】惰性气体
force inerte 【物理学】惯性力

2. 无生气, 无活力;迟钝, 呆滞
visage inerte 呆滞面孔

常见用法
matière inerte惰性物质

法语 助 手
近义词:
apathique,  atone,  flasque,  impotent,  inanimé,  engourdi,  immobile,  passif,  gaz rare,  inexpressif,  mou,  éteint,  inactif,  bovin
反义词:
actif,  agissant,  allant,  ardent,  mobile,  remuant,  dynamique,  énergique,  vif,  animé,  vivant,  être surexcité,  être survolté,  alerte,  entreprenant,  exubérant,  ferme,  mouvant,  résistant,  élastique
联想词
immobile不动,固定,静止;figé冻结;figée固定词组;organique器官,器质;statique静止,停滞,稳定;insensible无感觉,无知觉;translucide半透明;impuissant无力,虚弱;fragile易碎,脆;stérile不结果实,不出产;indifférente无所谓,不在乎;

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架把失去生气尸体抬向塑料大帐篷。

La fermeture du vase de Dewar doit être inerte.

杜瓦闭装置应是惰性

C'est pourquoi nous ne pouvons rester inertes en attendant que soit éliminé ce fléau.

因此,我们不能续等闲视之,等到有一天这一灾难

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Ensuite, cela pourrait inclure les objets inertes en orbite, aboutissant à un “assainissement de l'espace”.

日后,这还应包括轨道中惰性物体,从而导致“空间碎片补救”。

Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.

每个人在日常生活中都会受到氡照射,这是一种化学性质不活泼自然生成放射性气体,它在空气中无处不在。

Comment reproduire toute la vitalité de ce corps sur un matériau inerte comme la toile ou la pierre ?

如何在沉寂画布或石头上重现人体生命力?

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

弹药和爆炸物处置本来就比处理危害性武器更为危险

À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.

废弃物是来自建筑业非活性石灰岩残渣。

Des articles inertes et non dangereux ont été donnés à d'autres départements et organismes du système des Nations Unies.

把无效用和无害物品均开放供其他相关联合国部门和机构索取。

Le 1er avril, la marine a repris ses exercices militaires à Vieques en se limitant à l'usage de bombes inertes.

4月1日,海军恢复了别克斯岛上非实弹军事演习。

D'autre part, des exercices de bombardement au moyen de matériel inerte non explosif ont également été autorisés durant 90 jours.

另一方面,也曾授权每年进行为期90天轰炸活动,并使用非爆炸性惰性军械。

Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.

多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。

La Société produit par Fu-agent, l'agent avec des lipides donné inerte de qualité et ultra-faible coût du marché a gagné la renommée.

本公司所生产赋型剂、赋脂剂具有超惰性品质和低价格赢得了市场一致好评。

Même si la fusée est devenue inerte, la munition non explosée contiendra encore d'importantes quantités de charge explosive dans un état potentiellement dangereux.

尽管引信失效,未爆炸弹药中仍含有大量处于潜在危险状态炸药。

Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.

最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人风险。

Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.

带有这种技术地雷已经经受严格试验,从来不曾发生在固定时间不自毁或自失纪录。

En outre, dans la formule F, l'Argentine a indiqué que 12 025 mines allaient être vidées de leur charge explosive, les mines inertes devant servir à la formation.

此外,阿根廷在表格F中表示,将取出12,025枚地雷所含炸药,作为无效雷供训练用。

Le sentiment de frustration et les souffrances que peut provoquer l'inaction de la communauté internationale, inerte face à des agressions, n'ont été que trop fréquemment observés.

国际社会行动,面对侵略无动于衷造成挫折与苦难,累见不鲜。

La communauté internationale ne doit pas rester inerte alors que 500 millions d'armes légères et de petit calibre actuellement en circulation menacent la vie de nos concitoyens.

国际社会不应在我们同胞中受到估计有5亿件正在流通小型和轻型武器威胁时候袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inerte 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle, inertisation,