Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋
毒/艾滋
在全国总人口中的发
被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助然大大低于0.7%的
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却
少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另,
发展援助仍然大大低于0.7%的
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国儿童死亡
大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下层
空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会预算外资金远远低于其他区域委员会
水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要资金,因此,结果很可能是严重
供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋
毒/艾滋
在全国总人口中
仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方展援助仍然大大低于0.7%
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方货
圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上时期
调查表作出答复
国家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国儿童死亡率大大
世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近钟
时候,下层
空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了总开支5%
经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会预算外资金远远
其他区域委员会
水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵资金,因此,结果很可能是严重
供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中
发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关等级人
脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持级法院
判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大0.7%
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得最
工资
55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决丧失工作能力
程度,但不
50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货圣诞树中有许多
级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
般来说,移民妇女
平均收入往往
男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就个以上
时期
调查表作出答复
国家数
却要少
些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女经济活动仍然比男子
得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴最
限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%的标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法院审
,
法院
终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调表作出答复的国家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋
毒/艾滋
国总人口中的发
率仍被控制
0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%的标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的,
层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率
被控制在0.1%以
。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助大大低于0.7%的
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的期的调查表作出答复的国家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国儿童死亡
大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下层
空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会预算外资金远远低于其他区域委员会
水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要资金,因此,结果很可能是严重
供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋
毒/艾滋
在全国总人口中
仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方展援助仍然大大低于0.7%
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方货
圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上时期
调查表作出答复
国家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下
气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会预算外资金远远低于其他区域委员会
水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵资金,因此,结果很可能是严重
供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中
病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方助仍然大大低于0.7%
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方货
圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上时期
调查表作出答复
国家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了于总开支5%的
费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚的预算外资金远远
于其他区域委员
的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最一
法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高法院法官维持
法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大于0.7%的
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得于最
工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多于一
。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的济活动仍然比男子
得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。