法语助手
  • 关闭

informelle

添加到生词本

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举非正式交互会议,专门政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

会也可举非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

会全体委都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式举

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促了从非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行了非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

巴基斯坦,三个城市劳有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门措往往是非正式可以从较好组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席主持下非正式会议上开展了深入讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行了非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同代表和代表团进行了非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常以非正式方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直投资促进了从非正规向正规零售业转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行交互,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问的小组讨论

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员还组织了联合小组讨论,讨论全球化问

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理成员进行了磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在继续审

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员全体委员都出席了

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些将以方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理其后进行了磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员进行私下调查,通常以的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为提供

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从规零售业的转变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是可以从较好的织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行交互议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小讨论

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员织了合小讨论,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

可以开展的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理成员进行了磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外与不同的代表和代表团进行了协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员全体委员都出席了

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些议将以举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理其后进行了磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员进行私下调查,通常以的方开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为议提供议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的措往往是非正式以从较好的织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着非正式交互会议,专门进政策对话,这包括两次有关政策问题的小会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还织了非正式联合小会,全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是非正式从较好组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席主持下非正式会议上开展了深入讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也举行非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

开展非正式游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行了非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

主持定于中午12时开始非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同代表和代表团进行了非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常非正式方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,视秘书处安排情况,为非正式会议会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业转变。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委会也可举行非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会行了非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团行了非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

会全体委都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后行了非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委行私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促了从非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措非正式可以从较好组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席主持下非正式会议上开展了深入讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行了非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同代表和代表团进行了非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常以非正式方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投促进了从非正规向正规零售业转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展的讨

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织非正式联合小组讨会,讨化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会体委员都出席非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,