法语助手
  • 关闭

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

各安第斯国家,正加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

些准则应有助于激励全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
association会,联合会;idée看法,法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅业联合会, 旅服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本直在方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1始, 首, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆


2首精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首精神

3制权, 立法议权
4 syndicat d'~(法国地区性)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire议会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她贝宁采取表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿受到普遍赞扬向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本直在方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动积极

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了重要

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

年之后,能实施该项倡议仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持项宝贵人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构我们努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1始, 首
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的


2首精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首精神

3制权, 立法议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire议会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队示将全力协助推动这一积极

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦起了这一重要

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1始, 首举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的


2首精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首精神

3制权, 立法议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire议会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创
4 syndicat d'~(法国地区性的)业联合会, 服务处


常见用法
initiative de paix和平创
initiative parlementaire会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition,提;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会为这作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
association协会,联合会;idée法,法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,