法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好大雨啊!我们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]大量侵入, 大量涌入; 充斥:
La foule inondait la place. 人群涌向广场。

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充斥了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水,泛;大量涌入;充斥,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来)一大批,大量

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被雨淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

脸上泛起一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

哪里来找寻我?啊!我神呀,我是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水1.1公里床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

人群涌向广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有人居住岛屿除9个外均遭,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出现新冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000人。

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住岛屿中都遭受,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热,甜,无穷无尽眼泪纷纷,淹没了他脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈声音铺天盖地输入他们世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救物品,并无救援能力行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


radionavigateur, radionavigation, radionaviguant, radionébuleuse, radionécrose, radionucléaire, radionucléide, radionuclide, radioor, radiopasteurisation,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛滥河淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好啊!我们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]量侵入, 量涌入; 充斥:
La foule inondait la place. 人群涌向广场。

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充斥了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,泛滥;量涌入;充斥,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来)一批,

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

脸上泛起一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻我?啊!我神呀,我是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水1.1公里河床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

人群涌向广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

199个有人居住岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出现新冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000人。

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马所有199个有人居住岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热,甜,无穷无尽眼泪纷纷,淹没了他脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈声音铺天盖地输入到他们世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


radiophotographie, radiophotoluminescence, radiophototélégraphie, radiophyllite, radiophyre, radiophyrite, radiophysicien, radiophysique, radioplomb, radiopolymérisation,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛滥的河淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好大的雨啊!我们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]大量侵入, 大量涌入; 充
La foule inondait la place. 涌向广场。

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,泛滥;大量涌入;充,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来的)一大批,大量

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被雨淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸上泛起一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥的河淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻我?啊!我的神呀,我是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水的1.1公里河床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

涌向广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出新的冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热的,甜的,无穷无尽的眼泪纷纷,淹没了他的脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己的公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力的行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部的洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


radiorepérage, radioreportage, radioreporter, radiorésistance, radiorésistant, radio-réveil, radioroute, radioruthénium, radiosarcome, radioscintillation,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛滥的河淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好大的雨们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]大量侵入, 大量涌入; 充斥:
La foule inondait la place. 人群涌向广场。

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充斥了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,泛滥;大量涌入;充斥,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来的)一大批,大量

词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被雨淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸上泛起一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥的河淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻的神呀,是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水的1.1公里河床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

人群涌向广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有人居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出现新的冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000人。

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热的,甜的,无穷无尽的眼泪纷纷,淹没了他的脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己的公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力的行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部的洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


radiospectrographe, radiospectromètre, radiospectroscope, radiostation, radiostérilisation, radiostimulation, radiostrontium, radiosynthèse, radio-taxi, radiotechnicien,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛滥的淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好大的雨啊!我们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流面。


3. [转]大量侵入, 大量涌入; 斥:
La foule inondait la place. 人群涌向广场。

4. [转]
joie qui inonde le cœur 心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者斥了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,泛滥;大量涌入;斥,

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来的)一大批,大量

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被雨淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸上泛起一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥的淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻我?啊!我的神呀,我是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水的1.1公里经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流面。

La foule inondait la place.

人群涌向广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有人居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出现新的冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000人。

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热的,甜的,无穷无尽的眼泪纷纷,淹没了他的脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞自己的公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力的行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部的洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


radiotoximie, radiotoxique, radiotraitement, radiotransmission, radiovieillissement, radioviseur, radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛滥的河淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好大的雨啊!我们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]大量侵入, 大量入; 充斥:
La foule inondait la place. 向广场。

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充斥了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,泛滥;大量入;充斥,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来的)大批,大量

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被雨淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸上泛起片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥的河淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻我?啊!我的神呀,我是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水的1.1公里河床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出新的冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这刻,为什么那些热的,甜的,无穷无尽的眼泪纷纷,淹没了他的脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己的公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力的行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部的洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条的河淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好的雨啊!我们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]量侵入, 量涌入; 充斥:
La foule inondait la place. 人群涌向广场。

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充斥了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,量涌入;充斥,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来的)一批,

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被雨淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条的河淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻我?啊!我的神呀,我是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水的1.1公里河床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

人群涌向广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有人居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出现新的冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000人。

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热的,甜的,无穷无尽的眼泪纷纷,淹没了他的脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己的公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救灾物品,并无救援能力的行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部的洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过的地区。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛滥的河淹没整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好大的雨啊!我们全湿透
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]大量侵入, 大量涌入; 充
La foule inondait la place. 人群涌向广场。

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市场

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,泛滥;大量涌入;充,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来的)一大批,大量

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些道几乎被雨淹没

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸上泛起一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥的河淹没整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻我?啊!我的神呀,我是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

,原来造成公路积水的1.1公里河床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

人群涌向广场。

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

马尔代夫199个有人居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出现新的冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000人。

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

9个岛屿外,马尔代夫所有199个有人居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热的,甜的,无穷无尽的眼泪纷纷,淹没他的脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己的公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力的行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历局部的洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没从未被淹的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,

v. t.
1. 淹没:
Cette rivière débordée inonda tout le pays. 这条泛滥的河淹没了整个地区。

2. 浸湿, 使湿透:
Quelle averse! Nous avons été inondés. 好大的们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。


3. [转]大量侵入, 大量涌入; 充斥:
La foule inondait la place. 人群涌向广

4. [转]充满, 充溢:
joie qui inonde le cœur 满心欢喜


常见用法
les manifestants inondaient les rues 示威者充斥了街道
inonder un marché de nouveaux produits 用新产品占领一个市

助记:
in入,向+ond水+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • inondation   n.f. 淹没;水灾,泛滥;大量涌入;充斥,充满

联想:
  • avalanche   n.f. 雪崩;(突如其来的)一大批,大量

近义词:
abreuver,  arroser,  baigner,  envahir,  imprégner,  asperger,  tremper,  écraser,  affluer,  encombrer,  remplir,  noyer,  saturer,  submerger,  mouiller,  pénétrer,  couvrir,  illuminer

s'inonder: boire,  

反义词:
assécher,  sécher,  dessécher,  desséché,  drainer,  séché
联想词
envahir入侵,侵犯;déverser使流入,注入,倒入;répandre洒,使溅出;polluer污染;déborder溢出;écouler售,推;détruire破坏,毁坏;détourner使改变方向,使改道;propager使繁殖;vider空,倒空;bombarder轰炸;

La salle de bain a été inondée.

浴室被淹没

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些街道几乎被淹没了。

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸上泛起一片红晕。

Cette rivière débordée inonda tout le village .

这条泛滥的河淹没了整个村庄。

D'ou me vient, o mon Dieu, cette paix qui m'inonde?

你到哪里来找寻的神呀,是否被寂静淹没?

Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.

经过施工,原来造成公路积水的1.1公里河床已经改道。

La République démocratique du Congo est inondée d'armes.

鉴于这一现实,应该审查解除武装方案。

La sueur inonde son visage.

他汗流满面。

La foule inondait la place.

人群涌向广

Des 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégâts.

代夫199个有人居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。

Malgré le litige en cours, la société a obtenu de l'État la permission d'inonder la zone.

尽管出现新的冲突,但政府仍批准该公司放水淹地。

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该地区的污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子殃及10 000人。

Sur les 199 îles habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégâts considérables.

除了9个岛屿外,代夫所有199个有人居住的岛屿中都遭受洪灾,53个岛屿受损情况严重。

Pas plus qu'il ne savait, a present, pourquoi des larmes chaudes, douces, intarissables inondaient son visage sans repit.

他也不知道,这一刻,为什么那些热的,甜的,无穷无尽的眼泪纷纷,淹没了他的脸。

Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.

把剧烈的声音铺天盖地输入到他们的世界当中,会干扰这些活动并造成严重后果。

L'orateur se demande comment on pourra empêcher la puissance administrante d'inonder le territoire de ses propres citoyens.

怎样才能妨止管理国使该领土塞满自己的公民呢?

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一些地区,救灾物品泛滥,并无救援能力的行动者纷至沓来。

Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.

伊拉克可以给视察人员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。

Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.

博茨瓦纳、纳米比亚、南非、赞比亚和津巴布韦各地还经历了局部的洪灾。

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inonder 的法语例句

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


inofficiosité, inolithe, inondable, inondation, inondé, inonder, inopérable, inopérant, inopexie, inopiné,