Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动的化。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动的化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对化十分敏感的现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感高兴的是,举行年
会议
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题的承诺不仅仅在于建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该是集中关注将青年的参与化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过化的征聘和部署机
提高这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在化之前,应由专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有使协商
化的程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求在现有的资源范围内使工作队化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服务的化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程的
化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
化仍然是该项目最大的挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤的化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况是否在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于将其进一步体化的倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构化并不是伙伴关系成功的先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力的宣传和培训而部分地变成。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教育行动计划》设想这方面实现化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系化的进程中各种固有的危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动制
化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制化十分
现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员到高兴
是,举行年
会议已经制
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题承诺不仅仅在于建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该是集中关注将青年参与制
化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过制化
征聘和部署机制提高这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制化之前,应由专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到使协商制化
程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求在现有资源
使工作队制
化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服务制
化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程制
化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
制化仍然是该项目最大
挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤制
化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况是否已在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于将其进一步体制化倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构化并不是伙伴关系成功先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力宣传和培训而部分地变成制
。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教育行动计划》设想这方面实现制化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系制化
进程中各种固有
危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动的制化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制化十分敏感的现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感到高兴的是,举行年会议已经制
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题的承诺不仅仅在于建立。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
言之,做法
该是集中关注将青年的参与制
化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过制化的征聘和部署
制提高这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制化之前,
专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到使协商制化的程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求在现有的资源范围内使工作队制化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服务的制化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程的制
化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
制化仍然是该项目最大的挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤的制化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况是否已在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于将其进一步体制化的倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系化并不是伙伴关系成功的先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力的宣传和培训而部分地变成制。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教育行动计划》设想这方面实现制化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系制化的进程中各种固有的危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成制。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动的制化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿一种对制
化十分敏感的现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感到高兴的,举行年
会议已经制
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题的承诺不仅仅在于建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该集中关注将青年的参与制
化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过制化的征聘和部署机制提高这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制化之前,应由专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到使协商制化的程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求在现有的资源范围内使工作队制化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教的制
化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程的制
化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
制化仍然
该项目最大的挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤的制化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况否已在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于将其进一步体制化的倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构化并不伙伴关系成功的先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力的宣传和培训而部分地变成制。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教行动计划》设想这方面实现制
化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系制化的进程中各种固有的危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动的制化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是种对制
化十分敏感的现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感到兴的是,举行
会议已经制
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有些问题的承诺不仅仅在于建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该是集中关注的参与制
化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
通过制
化的征聘和部署机制提
基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制化之前,应由专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到使协商制化的程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求在现有的资源范围内使工作队制化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服务的制化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程的制
化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
制化仍然是该项目最大的挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
些步骤的制
化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估种情况是否已在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于其进
步体制化的倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构化并不是伙伴关系成功的先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力的宣传和培训而部分地变成制。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教育行动计划》设想方面实现制
化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系制化的进程中各种固有的危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动的。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对十分敏感的现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感到高兴的是,举行年会议已经
。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题的承诺不仅仅在于建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该是集中关注将青年的参与。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过的征聘和部署机
提高这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在之前,应由专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到使协商的程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求在现有的资源范围内使工作队。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服务的不可避免地导致标准
。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程的
。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
仍然是该项目最大的挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤的无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况是否已在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于将其进一步体的倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构并不是伙伴关系成功的先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力的宣传和培训而部分地变成。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教育行动计划》设想这方面实现。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系的进程中各种固有的危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动的制化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制化十分敏感的现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感到高兴的是,举行年会议已经制
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题的承诺不建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该是集中关注将青年的参与制化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过制化的征聘和部署机制提高这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵制
化之前,应由专门统
和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会其决定中没有走到使协商制
化的程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求现有的资源范围内使工作队制
化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服务的制化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程的制
化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
制化仍然是该项目最大的挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤的制化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况是否已发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关将其进一步体制化的倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构化并不是伙伴关系成功的先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力的宣传和培训而部分地变成制。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国教育行动
划》设想这方面实现制
化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨实现关系制
化的进程中各种固有的危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
神是一种对
化十分敏感
现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感到高兴是,举行年
会议已经
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题承诺不仅仅在于建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该是集中关注将青年参与
化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过化
征聘和部署机
提高这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在化之前,应由专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到使协商化
程
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
第5段要求在现有资源范围内使工作队
化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种程化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
化仍然是该项目最大
挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况是否已在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于将其进一步体化
倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构化并不是伙伴关系成功先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力宣传和培训而部分地变成
。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教育行动计划》设想这方面实现化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系化
进程中各种固有
危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait aussi appuyer l'institutionnalisation du Mouvement.
此外,还需要支持该运动制
化。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制化十分敏感
现象。
La Rapporteuse spéciale se réjouit de l'institutionnalisation de ces réunions annuelles.
特别报告员感到是,举行年
会议已经制
化。
Notre attachement à toutes ces questions va bien au-delà de l'institutionnalisation.
我们对所有这些问题承诺不仅仅在于建立机构。
Autrement dit, l'approche doit viser l'institutionnalisation de la participation des jeunes.
换言之,做法应该是集中关注将青年参与制
化。
Ce résultat progressera encore avec l'institutionnalisation des mécanismes de recrutement et de déploiement.
将通过制化
征聘和部署机制提
这一基线。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制化之前,应由专门统计学家和研究者审查。
Mais dans sa décision, le Conseil n'est pas allé jusqu'à l'institutionnalisation des consultations.
但安理会在其决定中没有走到使协商制化
。
Le paragraphe 5 appelle à l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale dans la limite des ressources existantes.
5段要求在现有
资源范围内使工作队制
化。
L'institutionnalisation des services d'éducation mène invariablement à leur normalisation.
教育服务制
化不可避免地导致标准化。
Nous sommes également favorables à une certaine institutionnalisation des consultations officieuses plénières.
我们还赞同对全体非正式磋商实行某种制
化。
L'institutionnalisation demeure le plus gros problème auquel se heurte le projet.
制化仍然是该项目最大
挑战。
L'institutionnalisation de ces mesures n'exige pas d'amendement de la Charte.
这些步骤制
化无须修正《宪章》。
Il est trop tôt néanmoins pour évaluer si cette institutionnalisation a eu lieu.
要评估这种情况是否已在发生,还为时过早。
Mon pays se félicite de l'initiative en faveur de sa prochaine institutionnalisation.
我国也欢迎关于将其进一步体制化倡议。
L'institutionnalisation des partenariats n'est pas un préalable au succès.
伙伴关系机构化并不是伙伴关系成功先决条件。
L'institutionnalisation partielle du Projet par un processus de diffusion et de formation.
方案通过有力宣传和培训而部分地变成制
。
Le Programme national d'action pour l'éducation prévoit 1'institutionnalisation de cette participation.
《国家教育行动计划》设想这方面实现制化。
La Belgique est consciente des dangers inhérents à tout processus d'institutionnalisation de relations.
比利时了解所有旨在实现关系制化
进
中各种固有
危险。
Son institutionnalisation partielle par le biais d'un processus de diffusion et de formation.
通过宣传和培训使方案部分地变成制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。