法语助手
  • 关闭
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动动来加强金融中介动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而且潜力有

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关动划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,金中介的程度很小,而且潜有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大金筹措方需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取也同社会调动工作一样是增加国内的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方,应实事求是地评估金融中介机构的金吸收能和管制能

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临主要挑是促进储蓄和改善介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力介计划是国家就业体系(SINE)主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有系统方法,用以向全球机制有关搭桥活动划拨和衡量所筹集

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展国家应建立一个有利于储蓄环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资筹措方面需要解决作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

部门仍然发展不足,比起欧盟,介机构全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资费用很高主要是因为市场寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作心和私营企业都提供就业介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估介机构吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供基本成分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也通过促进存款调加强金融中介

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调来加强金融中介

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这信息种信息交流中心的功能,以便将供求统起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调工作样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动资源面临的主要挑促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲也应通过促进存款调动活动加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体说依然一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样增加内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专同意,技能开发、市场信息和搭配服务政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临的主要挑是促进储蓄改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动中介计是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店餐馆、金融中介机构市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能管制能

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介程度很小,而且潜有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动中介计划是国家就业体系(SINE)主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有系统方法,用以向全球机制有关搭桥活动划拨和衡量所筹集资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方需要解决金融中介作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转费用很高主要是因为市场寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方,应实事求是地评估金融中介机构资金吸收能和管制能

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有活动划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,