C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的诞生地。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧和其他国家出口的
瓦胡椒产品是与非
瓦胡椒产品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的影响扩大到一些南赫马族人,尤其是族长瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的一个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧方面实
和维持对含
瓦产品的销售禁令就是这种歧视态度的一个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统一和保卫刚果完整党领导层甚至在Tchomia的Kawa长官住所一带设立了一个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧和美国出口的
瓦胡椒的禁止也表明了强国所实
的不公正和歧视
策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
一些发展中国家有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋的瓦胡椒这样的基于传统知识的产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa一起来到Tachomia的Kasenyi地长官的助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧国家看来没有考虑到确定
瓦和肾病没有任何联系的科学研究报告,一些欧
国家卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒生产的经济学表明,将
瓦胡椒制成饮食补充剂和药物未能使本国传统为生物多样性的国家中的生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和法酒,而这些商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童的起因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精和瓦酒滥用等因素交织在一起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里一名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉一次新闻发布会上宣布成立一个新的赫马族—伦杜族组织——统一与和平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该域
瓦产品遭禁问题表示的关切,为处理这一问题,要求拟订
域对策,并要求国际社会对
域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的影响,主要是飓风的影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定的现象往往导致不愿生产和生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1中提出以下名,包括未受指控或审判、仍被关押在
府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口的瓦胡椒产品是与非
瓦胡椒产品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的影响扩大到一些南赫马族人,尤其是族长瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是
物技术产品成功实现商业化的一个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧洲单方面实行和维持对含瓦产品的销售禁令就是这种歧视态度的一个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统一和保卫刚果完整党领导层甚至在Tchomia的Kawa长官住所一带设立了一个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧洲和美国出口的瓦胡椒的禁止也表明了强国所实行的不公正和歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
一些发展中国家有兴趣探索将理标志用之于诸如南太平洋的
瓦胡椒这样的基于传统知识的产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa一起来到Tachomia的Kasenyi区行政长官的助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧洲国家看来没有考虑到确定瓦和肾病没有任何联系的科学研究报告,一些欧洲国家卫
当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒
产的经济学表明,将
瓦胡椒制成
充剂和药物未能使本国传统为
物多样性的国家中的
产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和法酒,而这些商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童的起因错综复杂,而且在文化上与男女位、民俗、酒精和
瓦酒滥用等因素交织在一起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里一名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉一次新闻发布会上宣布成立一个新的赫马族—伦杜族组织——统一与和平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦产品遭禁问题表示的关切,为处理这一问题,要求拟订区域对策,并要求国际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的影响,主要是飓风的影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定的现象往往导致不愿产和
产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧洲禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1中提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押在政府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧和其他国家出口的
瓦胡椒产品是与非
瓦胡椒产品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的大到一
南赫马族人,尤其是族长
瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的一个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧单方面实行和维持对含
瓦产品的销售禁令就是这种歧视态度的一个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统一和保卫刚果完整党领导层甚至在Tchomia的Kawa长官住所一带设立了一个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧和美国出口的
瓦胡椒的禁止也表明了强国所实行的不公正和歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
一发展中国家有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋的
瓦胡椒这样的基于传统知识的产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa一起来到Tachomia的Kasenyi地区行政长官的助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧国家看来没有考虑到确定
瓦和肾病没有任何联系的科学研究报告,一
欧
国家卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒生产的经济学表明,将
瓦胡椒制成饮食补充剂和药物未能使本国传统为生物多样性的国家中的生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和法酒,而这
商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童的起因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精和瓦酒滥用等因素交织在一起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里一名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉一次新闻发布会上宣布成立一个新的赫马族—伦杜族组织——统一与和平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦产品遭禁问题表示的关切,为处理这一问题,要求拟订区域对策,并要求国际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的,主要是飓风的
;世界市场价格波动,其中商品价格不确定的现象往往导致不愿生产和生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧
禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1中提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押在政府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口的瓦胡椒产品是与非
瓦胡椒产品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的影响扩大到南赫马族人,尤其是族长
瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的
个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧洲单方面实行和维持对含瓦产品的销售禁令就是这种歧视态度的
个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统和保卫刚果完整党领导层甚至在Tchomia的Kawa长官住所
带设
个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧洲和美国出口的瓦胡椒的禁止也表明
强国所实行的不公正和歧视政
。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
发展中国家有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋的
瓦胡椒这样的基于传统知识的产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa起来到Tachomia的Kasenyi地区行政长官的助理说,他们总共掩埋
250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧洲国家看来没有考虑到确定瓦和肾病没有任何联系的科学研究报告,
欧洲国家卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒生产的经济学表明,将
瓦胡椒制成饮食补充剂和药物未能使本国传统为生物多样性的国家中的生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和法酒,而这
商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童的起因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精和瓦酒滥用等因素交织在
起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉
次新闻发布会上宣布成
个新的赫马族—伦杜族组织——统
与和平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦产品遭禁问题表示的关切,为处理这
问题,要求拟订区域对
,并要求国际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的影响,主要是飓风的影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定的现象往往导致不愿生产和生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧洲禁销法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1中提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押在政府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他出口的
瓦胡椒产品是与非
瓦胡椒产品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的影响扩大到些南赫马族人,尤其是族长
瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的
个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧洲单方面实行和维持对含瓦产品的销售禁令就是这种歧视态度的
个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统和保卫刚果完整党领导层甚至在Tchomia的Kawa长官
所
带设立了
个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧洲和美出口的
瓦胡椒的禁止也表明了强
所实行的不公正和歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
些发展
有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋的
瓦胡椒这样的基于传统知识的产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa起来到Tachomia的Kasenyi地区行政长官的助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧洲看来没有考虑到确定
瓦和肾病没有任何联系的科学研究报告,
些欧洲
卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒生产的经济学表明,将
瓦胡椒制成饮食补充剂和药物未能使本
传统为生物多样性的
的生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和法酒,而这些商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童的起因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精和瓦酒滥用等因素交织在
起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉
次新闻发布会上宣布成立
个新的赫马族—伦杜族组织——统
与和平阵线,对抗爱
联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦产品遭禁问题表示的关切,为处理这
问题,要求拟订区域对策,并要求
际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的影响,主要是飓风的影响;世界市场价格波动,其商品价格不确定的现象往往导致不愿生产和生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧洲禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押在政府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他家
瓦
产品是与非
瓦
产品混合
。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它影响扩大到一些南赫马族人,尤其是族长
瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦
是生物技术产品成功实现商业化
一个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧洲单方面实行和维持对含瓦产品
销售禁令就是这种歧视态度
一个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统一和保卫刚果完整党领导层甚至在TchomiaKawa长官住所一带设立了一个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧洲和美瓦
禁止也表明了强
所实行
不公正和歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
一些发展中家有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋
瓦
这样
基于传统知识
产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa一起来到TachomiaKasenyi地区行政长官
助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧洲家看来没有考虑到确定
瓦和肾病没有任何联系
科学研究报告,一些欧洲
家卫生当局曾经提
这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦
生产
经济学表明,将
瓦
制成饮食补充剂和药物未能使本
传统为生物多样性
家中
生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图贸易优势主要有赖于为数不多
低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和
法酒,而这些商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童起因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精和
瓦酒滥用等因素交织在一起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里一名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉一次新闻发布会上宣布成立一个新赫马族—伦杜族组织——统一与和平阵线,对抗爱
联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦产品遭禁问题表示
关切,为处理这一问题,要求拟订区域对策,并要求
际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化因素包括:自然灾害
影响,主要是飓风
影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定
现象往往导致不愿生产和生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格
做法;以及欧洲禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他信函附件1中提
以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押在政府“招待所”
12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
欧
和其他国家出口的
瓦胡
产品是与非
瓦胡
产品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的影响扩大到一些南赫马族人,尤其是族长瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡
是生物技术产品
功实现商业化的一个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧单方面实行和维持对含
瓦产品的销售禁令就是这种歧视态度的一个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统一和保卫刚果完整党领导层甚至在Tchomia的Kawa长官住所一带设立了一个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对欧
和美国出口的
瓦胡
的禁止也表明了强国所实行的不公正和歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
一些发展中国家有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋的瓦胡
这样的基于传统知识的产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa一起来到Tachomia的Kasenyi地区行政长官的助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧国家看来没有考虑到确定
瓦和肾病没有任何联系的科学研究报告,一些欧
国家卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡
生产的经济学表明,将
瓦胡
饮食补充剂和药物未能使本国传统为生物多样性的国家中的生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和法酒,而这些商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童的起因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精和瓦酒滥用等因素交织在一起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里一名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉一次新闻发布会上宣布立一个新的赫马族—伦杜族组织——统一与和平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦产品遭禁问题表示的关切,为处理这一问题,要求拟订区域对策,并要求国际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的影响,主要是飓风的影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定的现象往往导致不愿生产和生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1中提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押在政府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口瓦胡椒产品是与非
瓦胡椒产品混合
。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它影响扩大到一些南赫马族人,尤其是族长
瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化
一个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧洲单方面实行和维持对含瓦产品
销售禁令就是这种歧视态度
一个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统一和保卫刚果完整党领导层甚Tchomia
Kawa长官住所一带设立了一个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧洲和美国出口瓦胡椒
禁止也表明了强国所实行
不公正和歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
一些发展中国家有兴将地理标志用之于诸如南太平洋
瓦胡椒这样
基于传统知识
产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
进攻当日与首领Kawa一起来到Tachomia
Kasenyi地区行政长官
助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧洲国家看来没有考虑到确定瓦和肾病没有任何联系
科学研究报告,一些欧洲国家卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒生产
经济学表明,将
瓦胡椒制成饮食补充剂和药物未能使本国传统为生物多样性
国家中
生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图贸易优势主要有赖于为数不多
低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和
法酒,而这些商品显然
逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童起因错综复杂,而且
文化上与男女地位、民俗、酒精和
瓦酒滥用等因素交织
一起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里一名重要领袖克瓦酋长,2月12日坎帕拉一次新闻发布会上宣布成立一个新
赫马族—伦杜族组织——统一与和平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留
伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦产品遭禁问题表示
关切,为处理这一问题,要求拟订区域对策,并要求国际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化因素包括:自然灾害
影响,主要是飓风
影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定
现象往往导致不愿生产和生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格
做法;以及欧洲禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员他
信函附件1中提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押
政府“招待所”
12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首领Kawa的诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口的瓦胡椒
品是与非
瓦胡椒
品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的影响扩大到一些南赫马族人,尤其是族长瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是生物
品成功实现商业化的一个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧洲单方面实行和维持对含瓦
品的销售禁令就是这种歧视态度的一个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统一和保卫刚果完整党领导层甚至在Tchomia的Kawa长官住所一带设立了一个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧洲和美国出口的瓦胡椒的禁止也表明了强国所实行的不公正和歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
一些发展中国家有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋的瓦胡椒这样的基于传统知识的
品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首领Kawa一起来到Tachomia的Kasenyi地区行政长官的助理说,他们总共掩埋了250具尸。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有欧洲国家看来没有考虑到确定
瓦和肾病没有任何联系的科学研究报告,一些欧洲国家卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒生
的经济学表明,将
瓦胡椒制成饮食补充剂和药物未能使本国传统为生物多样性的国家中的生
者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉和法酒,而这些商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力和虐待儿童的起因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精和瓦酒滥用等因素交织在一起。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里一名重要领袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉一次新闻发布会上宣布成立一个新的赫马族—伦杜族组织——统一与和平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
领导人还重申部长们对该区域瓦
品遭禁问题表示的
切,为处理这一问题,要求拟订区域对策,并要求国际社会对区域努力给予支持。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的影响,主要是飓风的影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定的现象往往导致不愿生和生
力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧洲禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1中提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被押在政府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位于巴赫马-巴尼瓦吉乡,是首Kawa的诞生地。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲其他国家出口的
瓦胡椒产品是与非
瓦胡椒产品混合的。
Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.
后来,它的影响扩大到些南赫马族人,尤其是族长
瓦·潘加·曼德罗。
Le kava (Piper methysticum), plante herbacée des régions tropicales, offre un bon exemple de commercialisation réussie d'un produit issu des biotechnologies.
热带草本瓦胡椒是生物技术产品成功实现商业化的
个重要范例。
Ainsi l'imposition unilatérale et le maintien de l'interdiction de vente de produits contenant du kava en Europe constituent un exemple de cette attitude discriminatoire unilatérale.
欧洲单方面实行对含
瓦产品的销售禁令就是这种歧视态度的
个范例。
Les dirigeants du PUSIC ont même établi un centre de transit pour les anciens enfants soldats, près de la résidence du chef Kawa, à Tchomia.
统保卫刚果完整党
导层甚至在Tchomia的Kawa长官住所
带设立了
个前儿童战斗人员转送处。
L'interdiction actuelle d'exporter le kava vers l'Europe et les États-Unis d'Amérique est un autre indicateur des politiques injustes et discriminatoires pratiquées par les pays puissants.
目前对向欧洲美国出口的
瓦胡椒的禁止也表明了强国所实行的不公正
歧视政策。
Certains pays en développement souhaitent étudier plus à fond l'utilisation des indications géographiques pour les produits dérivés de ST comme, par exemple, le kava du Pacifique Sud.
些发展中国家有兴趣探索将地理标志用之于诸如南太平洋的
瓦胡椒这样的基于传统知识的产品。
L'assistant de l'Administrateur du territoire de Kasenyi, qui s'est rendu à Tchomia avec le chef Kawa le jour de l'attaque, a indiqué qu'il a enterré un total de 250 corps.
在进攻当日与首Kawa
来到Tachomia的Kasenyi地区行政长官的助理说,他们总共掩埋了250具尸体。
Les pays européens concernés ne semblent pas tenir compte des études scientifiques spécifiques établissant l'absence de lien entre le kava et les maladies des reins telles que l'avaient avancé les autorités sanitaires de certains pays européens.
有关欧洲国家看来没有考虑到确定瓦
肾病没有任何联系的科学研究报告,
些欧洲国家卫生当局曾经提出这种联系。
Les données économiques relatives à la production de kava indiquent que les retombées bénéfiques de la fabrication de suppléments alimentaires et de médicaments ne profitent pas aux producteurs des pays dont le patrimoine national est la diversité biologique.
瓦胡椒生产的经济学表明,将
瓦胡椒制成饮食补充剂
药物未能使本国传统为生物多样性的国家中的生产者得到实惠。
L'avantage comparatif de Vanuatu en matière d'échanges commerciaux repose principalement sur quelques produits de base de faible valeur marchande, tels que le coprah, le cacao, la viande de bœuf et le kava, dont le déclin progressif s'est confirmé.
瓦努阿图的贸易优势主要有赖于为数不多的低价初级商品,如椰干、可可、牛肉法酒,而这些商品显然在逐渐减少。
Les causes de cette violence, ainsi que de la maltraitance des enfants, sont complexes et culturellement ancrées dans le statut des femmes et des hommes, en raison notamment du kastom (culture traditionnelle) et de l'abus d'alcool et de kava.
这种暴力虐待儿童的
因错综复杂,而且在文化上与男女地位、民俗、酒精
瓦酒滥用等因素交织在
。
En outre, lors d'une conférence de presse à Kampala, le 12 février, un éminent dirigeant ituri, le Chef Kawa, a annoncé la formation d'un nouveau groupe Hema-Lendu, le Front pour l'intégration et la paix, opposé à l'UPC, et a demandé le maintien des forces ougandaises en Ituri.
此外,伊图里名重要
袖克瓦酋长,2月12日在坎帕拉
次新闻发布会上宣布成立
个新的赫马族—伦杜族组织——统
与
平阵线,对抗爱国联盟,并要求乌干达部队留在伊图里。
Les dirigeants du Pacifique ont également réitéré les préoccupations exprimées par les ministres chargés de l'économie au sujet de l'interdiction d'exporter des produits à base de kava de la région et ont demandé que l'on prépare une réponse de la région et que l'on soutienne au niveau international les efforts faits par la région pour répondre à ces préoccupations.
导人还重申部长们对该区域
瓦产品遭禁问题表示的关切,为处理这
问题,要求拟订区域对策,并要求国际社会对区域努力给予支
。
Parmi les facteurs qui ont contribué à la détérioration de la balance commerciale figurent les effets des catastrophes naturelles, principalement des cyclones; l'instabilité des prix sur les marchés mondiaux, dont l'incertitude en ce qui concerne le cours des matières premières entraîne souvent un découragement et une baisse de la productivité; la fixation des prix par l'Office de commercialisation des produits de base de Vanuatu, en dépit de la fluctuation des prix mondiaux en la matière; et l'embargo européen sur le kava.
助长这种贸易条件逐渐恶化的因素包括:自然灾害的影响,主要是飓风的影响;世界市场价格波动,其中商品价格不确定的现象往往导致不愿生产生产力低下;瓦努阿图商品销售委员会不顾世界商品价格动态而固定商品价格的做法;以及欧洲禁销
法酒。
Dans l'annexe 1 à sa lettre, le Rapporteur spécial a soumis une liste contenant les noms des 12 parlementaires suivants qui restaient détenus dans des résidences du Gouvernement sans avoir été inculpés ou jugés : 1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
特别报告员在他的信函附件1中提出以下名单,包括未受指控或审判、仍被关押在政府“招待所”的12名议员:1. Saw Hlang Aka U Saw Hlaing, Indaw, Sagaing; 2. U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. U Myo Win, Kawa, Bago; 4. U Tin Htut Oo, Laeway, Mandalay; 5. U Tin Shwe, Waw, Bago; 6. U Tun Kywe, Nyaunglebin, Bago; 7. U Aung Soe Myint, Taungngu, Bago; 8. U Hla Thein, Tamwe, Yangon; 9. U Thein Myint, Tamwe, Yangon; 10. U Thein Nyunt, Thingangyun, Yangon; 11. U Win Myint, Danubyu, Ayeryarwaddy; 12. Dr. Aung Moe, Phwint Phyu, Magway.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。