法语助手
  • 关闭
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的嫂制以及被合法的一夫多妻制据说正是了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
寡嫂, 叔接嫂[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对姨或寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生寡嫂现象一定要进行刑

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(寡嫂sororat(小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫多妻据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑法律中没有对如何惩治强婚姻作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚早婚、寡嫂

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶寡嫂切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、寡嫂或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式寡嫂

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止寡嫂嫁妆、强迫婚姻早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人家庭法》已禁止寡嫂,同时也已定关于强奸、通奸一夫多妻的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆寡嫂的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化习俗中的某些问题,如寡嫂等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

娶嫂在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、娶嫂以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻和娶嫂作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、娶嫂以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,配偶寡嫂和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已定关于强奸、通奸和一夫的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
, 叔接[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫多妻正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻和叔娶作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如妇仪式和娶

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶嫁妆、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止,同时也已定关于强奸、通奸和一夫多妻的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

多妻制和寡嫂的原因不止

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这疾病得以蔓延的主要原因之

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制某些习俗中然存

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

些社会中仍然风行的嫂制以及被承认为合法的多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

国际社会的帮助下,蓬正努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的嫂制以及被承认法的一夫多妻制据说正是了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在夫多妻制和寡嫂的原

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这疾病得以蔓延的主要原

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

些社会中仍然风行的嫂制以及被承认为合法的夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了行法律,禁寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂婚姻定罪规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂做法是这一疾病得以蔓延主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大感染艾滋病毒风险传统是“妻子

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行嫂制以及被认为合法一夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼存在就确实侵犯了妇女特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

际社会帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

在一夫多妻制和寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会风行的嫂制以及被承认为合法的一夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

而委员会关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,