法语助手
  • 关闭
动词变位提示:laisse可能是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌)节
2. 前滩,前 [线与低线之间海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer [低]线
4. pl. 退后留下(标明线)海藻、贝壳等物
5. 牵狗绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把大衣留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪地留下脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很大地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 我不是无动于衷

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强人是不会轻易泄气

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我心门,我是否他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年轻人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

自己情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退露出了海岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse可能是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留明高潮线)海藻、贝壳等物
5. 牵狗绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把大衣留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪地脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很大地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 我不是无动于衷

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不任何痕迹东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只深深

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

他这样刚强人是不会轻易泄气

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我心门,我是否他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年轻人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

自己情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse可能是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌的)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间的海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留的(标明高潮线的)海藻、贝壳等物
5. 狗的绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳着自己的狗

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把大衣留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪地脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很大的地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是无动于衷的。

Un truc qui ne laisse pas de trace.

个烧东西不痕迹的东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只深深的悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过的时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我的心门,我是否他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在起,这种少有的美给我们留是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年轻人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

自己的情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse可能是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留下(标明高潮线)海藻、贝壳等物
5. 牵绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪地留下脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 我不是无动于衷

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强人是不会轻易泄气

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我心门,我是否他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年轻人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse可能是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留下(标明高潮线藻、贝壳等物
5. 牵狗绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把大衣留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪地留下脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很大地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 我不是无动于衷

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

叹息背后,只留下深深悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强人是不泄气

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我心门,我是否他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

自己情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

退潮露出了

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌的)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间的海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留下的(标明高潮线的)海藻、贝壳等物
5. 牵狗的绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自己的狗

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把大衣留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

打开笼子鸟儿飞了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

在雪地留下脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很大的地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是无动于衷的。

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹的东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻的叹息背后,只留下深深的悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

这样刚强的人是不会轻易泄气的。

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过的时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我的心门,我是否

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有的美给我们留下的是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年轻人了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

自己的情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse可能动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留下(标明高潮线)海藻、贝壳等物
5. 牵狗绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把大衣留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪地留下脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很大地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 无动于衷

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强不会轻易泄气

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过时候,们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给们留下乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

水,你也不鱼,为什么你总等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年轻人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

自己情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse可能是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留下(标明高潮线)海藻、贝壳等物
5. 牵狗绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把留在衣帽间。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪留下脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 我不是无动于衷

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

轻轻叹息背后,只留下深深悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强人是不会轻易泄气

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我心门,我是否他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年轻人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

海水退潮露出了海岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,
动词变位提示:laisse可能是动词laisser变位形式


n.f.
1.(中世纪武功歌)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留下(标明高潮线藻、贝壳等物
5. 牵狗绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管束某人,牢牢控制某人



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自己

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Elle laisse son manteau au vestiaire.真人慢速

她把大衣留在衣帽

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.真人慢速

他打开笼子鸟儿飞走了。

Il laisse des traces de pas sur la neige.真人慢速

他在雪地留下脚印。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .真人慢速

绿化带给蔬菜种植了很大地方。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 我不是无动于衷

Un truc qui ne laisse pas de trace.

一个烧东西不留下任何痕迹东西。

Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.

叹息背后,只留下深深悔恨。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强人是不会

Quand les gardes ne nous laissent pas passer, on fait le tour.

守卫不通过时候,我们就绕路。

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我心门,我是否他走进?

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

Les enfants avaient fini leurs devoirs, je les ai laisses jouer dans le jardin.

孩子们做完了功课,本人他们在花圃里玩。

Je ne suis pas l'eau, tu n'es pas un poisson .Pourquoi me laisses-tu toujours attendre?

我不是水,你也不是鱼,为什么你总是我等待?

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

Elle a laisse partir le jeune homme.

那个年人走了。

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

自己情绪流露出来。

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要叫你失望.

La mer laisse le rivage à découvert(à).

退潮露出了岸。

Il laisse une veuve et deux enfants.

留下一寡二孤。

Elle se laisse intimider par des menaces.

她被威胁吓倒。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisse 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


laineux, lainier, laïque, laird, lais, laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte,