法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,并不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

,这不应该使感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光, 誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的誉上, 足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

足于已有的成就影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决在这一努力中骄傲自

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我应躺在功劳簿上停止前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我躺在光簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这应该使我感到自

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻是危地马拉以这些成就自的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都因受到祝贺而得意或足于誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我应当足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我感到乐观,但应自

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉荣, 荣誉;成功,
cueillir [moissonner] des lauriers成功, 取
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯进程已证实了其有效性,但不能功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有自己获的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有荣誉上, 满足于已有

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

并不满足于已有

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

,此刻不是危地马拉以这些就自满时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

,一些发言代表说,不应当满足于这些绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要不应因为冷战已经结束沾沾自喜;当代世界核国家之间核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在荣誉上, 满足于有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil, 欧;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄;céleri菜,旱;chêne,橡;palmier棕榈;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自满时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会经结束,运动员并没有躺在自己获得桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要是我们不应因为冷战经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里;romarin迷迭;basilic罗勒;persil, 欧;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri菜,旱;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

会满足于已有的成就影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们应躺在功劳簿上停止前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁切碎月桂洋葱,胡萝卜菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在有的荣誉上, 满有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄;céleri芹菜,旱芹;chêne;palmier棕榈;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil, 欧;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于已有的

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

理会不应满足于现有

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

理会决不能在这一努力中骄傲自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满足于这些绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂树
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers满载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 满足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,树林;林立

联想词
thym;romarin迷迭;basilic罗勒;persil芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄树;céleri芹菜,旱芹;chêne栎树,橡树;palmier棕榈树;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

他不会满足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们并不满足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会不应满足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决不能在这一努力自满。

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝不能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟不能满足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们不应躺在功劳簿上停止不前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这不应该使我们感到自满。

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻不是危地马拉以这些成就自满的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都不能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但不能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或满足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们不应当满足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但不应自满。

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还不能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,
n.m.
1. 月桂
couronne de laurier 桂冠

2. pl. 〈转义〉光荣, 荣誉;成功, 胜利
cueillir [moissonner] des lauriers获得成功, 取得胜利
être chargé de lauriers载荣誉
se reposer [s'endormir] sur ses lauriers躺在已有的荣誉上, 足于已有成绩

常见用法
s'endormir sur ses lauriers吃老本

联想:
  • forêt   n.f. 森林,林;林立

联想词
thym百里香;romarin迷迭香;basilic罗勒;persil香芹, 欧芹;sauge鼠尾草属植物;coriandre芫荽;lys见 lis;olivier油橄榄;céleri芹菜,旱芹;chêne,橡;palmier;

Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.

足于已有的成就能力影响。

Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们必须避免沾沾自喜。

Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.

然而,我们足于已有的成就

Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.

安理会足于现有成绩

Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

安理会决能在这一努力中骄傲自

Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们绝能沾沾自喜。

L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.

然而,东盟足于现状。

Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

但是,我们应躺在功劳簿上停止前。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们能躺在光荣簿上。

Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.

但是,这应该使我们感到自

L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.

然而,此刻是危地马拉以这些成就自的时候

Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.

把整个大蒜丁香切碎月桂洋葱,胡萝卜芹菜放入橄榄油中。

Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

但是,世界上任何国家任何民族都能高枕无忧。

Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.

金伯利进程已证实了其有效性,但能躺在功劳簿

Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.

但此刻任何人都能因受到祝贺而得意或足于荣誉。

Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.

然而,一些发言代表说,我们应当足于这些成绩。

Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.

现在,悉尼奥运会已经结束,运动员没有躺在自己获得的桂冠上。

Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.

这应当使我们感到乐观,但应自

Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.

重要的是我们应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁没有消失。

Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

在黎巴嫩,有迹象给人以希望,但我们还能自鸣得意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laurier 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier, laurier-cerise, laurière, laurier-rose, lauriers,