法语助手
  • 关闭
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公文等)措辞, 措词
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信措辞


2. 书写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些文章书写格式应该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte课文;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示,公开, 明目张胆;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document文件,文书,文献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

些代表团还讨论了该条文措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正文字之后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放、包措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰性语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段措辞

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议措辞

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

代表团对该款措辞持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条措辞也需要进斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议第12条草案措辞

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

解释也符合其他正式语文同段落用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale, vagectomie,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公文等的)措辞, 措词
libellé d'un jugement
libellé d'une lettre 信的措辞


2. 写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些文章的写格式应该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte课文;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示的,公开的, 明目张胆的;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document文件,文,文献,资料,档案;énoncé陈述,表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代的表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条文的措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致的措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

,秘处将在改正文字之后重新印

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

,应当保留更加开放的、包罗一切的措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明的做法是使用抚慰性的语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出的措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段的措辞

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

外,他的代表团坚反对欧洲联盟委员会提议的措辞

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过的内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

她的代表团对该款的措辞持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议的措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议的第12条草案的措辞

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公文等)措辞, 措词
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信措辞


2. 书写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些文章书写格式应该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte课文;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示,公开, 明目张胆;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document文件,文书,文献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条文措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正文字之后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放、包罗一切措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段措辞

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议措辞

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

代表团对该款措辞持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条措辞也需要进一步斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议第12条草案措辞

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语文同一段落用语

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


vainement, vainqueur, vair, vairé, vairée, vairon, vaisseau, vaisseau Luo, vaisseaux, vaisselier,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公文等
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信


2. 书写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些文章书写格式应该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte课文;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示,公开, 明目张胆;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document文件,文书,文献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条文问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正文字新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放、包罗一切

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰性语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

代表团对该款持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条也需要进一步斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议第12条草案

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语文同一段落用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公)措辞, 措词
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信措辞


2. 书写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些书写格式应该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示,公开, 明目;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document件,书,献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正之后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放、包罗一切措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较做法是使用抚慰性语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段措辞

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议措辞

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

代表团对该款措辞持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三措辞也需要进一步斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议第12草案措辞

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语同一段落用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是libeller变位形式


n. m.
1. (公文等的)措辞, 措词
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信的措辞


2. 书写
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些文章的书写该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte课文;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示的,公开的, 明目张胆的;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document文件,文书,文献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代的表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条文的措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致的措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在文字之后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,当保留更加开放的、包罗一切的措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明的法是使用抚慰性的语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出的措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段的措辞

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的措辞

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过的内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

她的代表团对该款的措辞持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议的措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议的第12条草案的措辞

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正语文同一段落的用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公文等的)措辞, 措词
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信的措辞


2. 书写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些文章的书写格式应该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte课文;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示的,公开的, 明目张胆的;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document文件,文书,文献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代的表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条文的措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致的措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正文字之后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放的、包罗一切的措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明的做法是使用抚慰性的语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先(意大)说,他可以接受美国提出的措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段的措辞

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的措辞

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过的内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

她的代表团对该款的措辞持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议的措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议的第12条草案的措辞

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公等的)措辞, 措词
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信的措辞


2. 书写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些章的书写格式应该下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示的,公开的, 明目张胆的;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document件,书,献,资料,档;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代的表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致的措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正之后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放的、包罗一切的措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较明的做法是使用抚慰性的语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出的措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段的措辞

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的措辞

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过的内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

她的代表团对该款的措辞持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议的措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草第三条的措辞也需要进一步的斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议的第12条草措辞

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语同一段落的用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公文等的)辞,
libellé d'un jugement 判决书
libellé d'une lettre 书信的


2. 书写格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些文章的书写格式应该再检查下。

法 语助 手
词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte课文;en-tête笺头,页头;nom名字;affiché标示的,公开的, 明目张胆的;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document文件,文书,文献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代的表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条文的问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致的

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco生(玻利维亚)也表示希望保留原案文不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在改正文字之后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放的、包罗一切的

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明的做法是使用抚慰性的语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni生(意大利)说,他可以接受美国提出的

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段的

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过的内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

她的代表团对该款的持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议的

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定书草案第三条的也需要进一步的斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议的第12条草案的

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,
动词变位提示:libellé可能是动词libeller变位形式


n. m.
1. (公等的)措, 措词
libellé d'un jugement 判决
libellé d'une lettre 信的措


2. 格式
Le libellé de ces articles doit être révisé. 这些章的格式应该再检查下。

法 语助 手
近义词:
formule,  rédaction,  teneur,  texte,  formulation
联想词
texte;en-tête笺头,页头;nom;affiché标示的,公开的, 明目张胆的;chèque支票;titre标题;spécifié指定;dénomination命名;document件,献,资料,档案;énoncé陈述,发表,说明;indiquer指明,指示;

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

不是纯粹要将句子缩短

Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.

特设委员会不妨审议替代的表述

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还讨论了该条措词问题。

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有与会者认为,最好还是保留一致的措词

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原案不做改动。

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘处将在改正后重新印发

Il convenait donc de conserver un libellé plus large et plus général.

据此,应当保留更加开放的、包罗一切的措词

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较明的做法是使用抚慰性的语言

M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.

Mazzoni先生(意大利)说,他可以接受美国提出的措词

Mme Cheunsomchit (Thaïlande) dit que sa délégation appuie le libellé du paragraphe 7.

Cheunsomchit女士(泰国)说,泰国代表团赞同第7段的

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的

Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.

我们可予以接受这是我们所通过的内容。

La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.

她的代表团对该款的持灵活态度。

Il s'agit donc d'un libellé tout à fait nouveau pour moi.

因为我没有参与,所以我是第一次见到这些用语

À cet égard, il a proposé le nouveau libellé figurant dans l'annexe.

在这方面他提出了另外一套用语,载于附件。

La présidente dit supposer que le Comité souhaiterait clarifier le libellé de la recommandation.

主席说,她认为全委会希望澄清该建议的措词

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

议定草案第三条的也需要进一步的斟酌。

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表团支持委员会提议的第12条草案的

Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.

这一解释也符合其他正式语同一段落的用语

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libellé 的法语例句

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule, liber, libérable,