Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社福利
募集资金支持社
福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们
奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家以后,艺术委员
还可从有关
税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球是这种额外资源之一,如果能与国家博
业
成协议,它可能成为巨大
收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金费来自国家博
纯收益,选定项目
人员和运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰初始报告中所指出,博
业捐赠委员
法定职责是为法定
目
和慈善目
分配政府开办
国家博
业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机基金、社区基金和千年委员
。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化活动;这种参与是国家
授予所有补助金
一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目与贝宁国家公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受
人员提供适当
培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球将从新老顾客中筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球
,而新顾客则出于资金用于发展
动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博游戏
国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理
全球
基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国验表明,溢价债券
市场定位不同,需要不购买国家
中高收入群体
参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功筹资运动和筹资活动
例子:全国抽
、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球设计,在
形式(如刮奖
买
兑产品或如乐透奖
一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家
相同
问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确定参与范围时应考虑补充资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家
)预算,公共机构标准预算和内务部
发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家3亿英镑资助,基金创造
收入都用于提高联合王国
创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,独立于行政、立法和司法部门
机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定
职能:如一个有权就可以接受
节目内容制订标准或作出决定
广播委员
,或管理全国
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能国家博彩业
成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金会的经费来自国家博彩的纯收益,选定项目的人员和运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰的初始报告中所指出,博彩业捐赠委员会的法定职责是为法定的目的和慈善目的分配政府开办的国家博彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机会基金、社区基金和千年委员会。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直其客户密切合作,确保残疾人亲身
化活动;这种
是国家彩票授予所有补助金的一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受的人员提供适当的培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从新老顾客中筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则出于资金用于发展的动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏的国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理的全球彩票基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买国家彩票的中高收入群体的。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功的筹资运动和筹资活动的子:全国抽彩、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着国家彩票相同的问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确定范围时应考虑补充的资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算和内务部的发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑资助,基金创造的收入都用于提高联合王国的创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法和司法部门的机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播委员会,或管理全国彩票的机构。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集金支持社会福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出赞助,主题为“女孩儿们
奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关税
中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外一,如果能与国家博彩业
成协议,它可能成为巨大
来
。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金会经费来自国家博彩
纯
益,选定项目
人员和运转费用实行地区或社区共同
助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰初始报告中所指出,博彩业捐赠委员会
法定职责是为法定
目
和慈善目
分配政府开办
国家博彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机会基金、社区基金和千年委员会。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化活动;这种参与是国家彩票授予所有补助金一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目与贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受人员提供适当
培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从新老顾客中筹集金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则出于
金用于发展
动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏国家版,把部分净
转移到一个由联合国或另一机构管理
全球彩票基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国经验表明,溢价债券
市场定位不同,需要不购买国家彩票
中高
群体
参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功筹
运动和筹
活动
例子:全国抽彩、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票设计,在彩票形式(如刮奖彩票
即买即兑产品或如乐透奖
一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同
问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确定参与范围时应考虑补充金来
,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算和内务部
发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑助,基金创造
都用于提高联合王国
创新能力,投
于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法和司法部门机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定
职能:如一个有权就可以接受
节目内容制订标准或作出决定
广播委员会,或管理全国彩票
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是种额外资源之一,如果能与国家博彩业
成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金会的经费来自国家博彩的纯收益,选定项目的人员和运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰的初始报告中所指出,博彩业捐赠委员会的法定职责是为法定的目的和慈善目的分配政府开办的国家博彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机会基金、社区基金和千年委员会。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化;
种参与是国家彩票授予所有补助金的一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于一原因,该项目与贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争
,并向其项目得到接受的人员提供适当的培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从新老顾客中筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则出于资金用于发展的机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏的国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理的全球彩票基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买国家彩票的中高收入群体的参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功的筹资运和筹资
的例子:全国抽彩、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同的问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确定参与范围时应考虑补充的资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算和内务部的发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑资助,基金创造的收入都用于提高联合王国的创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法和司法部门的机构在行政管理或监管一项特定方面履行一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播委员会,或管理全国彩票的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会有关
税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业成协议,它
能成为巨大
收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金会经费来自国家博彩
纯收益,选定项
员和运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰初始报告中所指出,博彩业捐赠委员会
法定职责是为法定
和慈善
分配政府开办
国家博彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机会基金、社区基金和千年委员会。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直与其客户密切合作,确保残疾亲身参与文化活动;这种参与是国家彩票授予所有补助金
一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项与贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项
得到接受
员提供适当
培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将新老顾客中筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则出于资金用于发展
动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理
全球彩票基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国经验表明,溢价债券
市场定位不同,需要不购买国家彩票
中高收入群体
参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,有一些成功
筹资运动和筹资活动
例子:全国抽彩、电视节
、由知名
士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票设计,在彩票形式(如刮奖彩票
即买即兑产品或如乐透奖
一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同
问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确定参与范围时应考虑补充资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算和内务部
发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑资助,基金创造收入都用于提高联合王国
创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家能设立一个独立机构,即独立于行政、立法和司法部门
机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定
职能:如一个有权就
以接受
节
内容制订标准或作出决定
广播委员会,或管理全国彩票
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了
四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社福利彩
募集资金支持社
福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩以后,艺术
还可从有关的税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业
成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金的经费来自国家博彩的纯收益,选定项目的人
运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰的初始报告中所指出,博彩业捐赠的法定职责是为法定的目的
慈善目的分配政府开办的国家博彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机基金、社区基金
千年
。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化活动;这种参与是国家彩
授予所有补助金的一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目与贝宁国家彩公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受的人
提供适当的培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩将从新老顾客中筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩
,而新顾客则出于资金用于发展的动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏的国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理的全球彩基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买国家彩的中高收入群体的参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功的筹资运动筹资活动的例子:全国抽彩、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩的设计,在彩
形式(如刮奖彩
的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)
奖金结构方面,存在着与国家彩
相同的问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划确定参与范围时应考虑补充的资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩
)预算,公共机构标准预算
内务部的发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术艺术捐献基金获得了国家彩
3亿英镑资助,基金创造的收入都用于提高联合王国的创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法司法部门的机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播
,或管理全国彩
的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
外,中国还通过发
福利彩票募集资金支持
福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员还可从有关的税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金的经费来自国家博彩的纯收益,选定项目的人员和运转费用实
地区或
区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰的初始报告中所指出,博彩业捐赠委员的法定职责是为法定的目的和慈善目的分配政府开办的国家博彩业所得利
。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
法设立一个新发
机构,以取代新机
基金、
区基金和千年委员
。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化活动;这种参与是国家彩票授予所有补助金的一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目与贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受的人员提供适当的培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从新老顾客中筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则出于资金用于发展的动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏的国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理的全球彩票基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买国家彩票的中高收入群体的参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
外,还有一些成功的筹资运动和筹资活动的例子:全国抽彩、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进
访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同的问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执计划和确定参与范围时应考虑补充的资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算和内务部的发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑资助,基金创造的收入都用于提高联合王国的创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于政、立法和司法部门的机构在
政管理或监管一项特定活动方面履
一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播委员
,或管理全国彩票的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
赌博游戏在过去很长时间内只有国家彩票前三名独赢赛马两种,
1976
新出现
前四名赌赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资支持社会福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该会的经费来自国家博彩的纯收益,选定项目的人员
运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰的初始报告中所指出,博彩业捐赠委员会的法定职责是为法定的目的慈善目的分配政府开办的国家博彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机会、社区
千
委员会。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化活动;这种参与是国家彩票授予所有补助的一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目与贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办一次
度竞争活动,并向其项目得
接受的人员提供适当的培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从新老顾客中筹集资,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则出于资
用于发展的动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏的国家版,把部分净收入转移一个由联合国或另一机构管理的全球彩票
。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买国家彩票的中高收入群体的参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功的筹资运动筹资活动的例子:全国抽彩、电视节目、由知名人士
各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)奖
结构方面,存在着与国家彩票相同的问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划确定参与范围时应考虑补充的资
来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算
内务部的发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术艺术捐献
获得
国家彩票3亿英镑资助,
创造的收入都用于提高联合王国的创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法司法部门的机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播委员会,或管理全国彩票的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
博游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三
独赢赛马两种,到了1976年
出现了前
赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金会的经费来自国家博彩的纯收益,选定项目的人员和运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如西兰的初始报告中所指出,博彩业捐赠委员会的法定职责是为法定的目的和慈善目的分配政府开办的国家博彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个发行
构,以取
会基金、社区基金和千年委员会。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直与其客户密切合作,确保残疾人亲身参与文化活动;这种参与是国家彩票授予所有补助金的一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目与贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受的人员提供适当的培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从老顾客中筹集资金,老顾客喜
厌旧转而购买全球彩票,而
顾客则出于资金用于发展的动
而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球博彩游戏的国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一构管理的全球彩票基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买国家彩票的中高收入群体的参与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功的筹资运动和筹资活动的例子:全国抽彩、电视节目、由知人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同的问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确定参与范围时应考虑补充的资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共构标准预算和内务部的发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑资助,基金创造的收入都用于提高联合王国的创能力,投资于初创公司,鼓励创
政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立构,即独立于行政、立法和司法部门的
构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播委员会,或管理全国彩票的
构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.
游戏在过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛马两种,到了1976年新出现了前四名
赢赛马。
En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.
此外,中国还通过发行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。
Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».
这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿们的奥运梦”。
Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .
在马恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。
L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.
全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家彩业
成协议,它可能成为巨大的收入来源。
Les crédits octroyés à ce fonds proviennent des bénéfices nets de la Loterie nationale. Un cofinancement régional ou communautaire est prévu pour le personnel et le fonctionnement des projets retenus.
该基金会的经费来自国家彩的纯收益,选定项目的人员和运转费用实行地区或社区共同资助。
Comme indiqué dans le rapport initial de la Nouvelle-Zélande, le Lottery Grants Board a pour mandat de distribuer les profits des loteries nationales administrées par l'État à des fins statutaires et de bienfaisance.
正如新西兰的初始报告中所指出,彩业捐赠委员会的法定职责是为法定的目的和慈善目的分配政府开办的国家
彩业所得利润。
En 2006, le Gouvernement a adopté la nouvelle loi sur la loterie nationale, qui crée un nouvel organe distributeur pour remplacer le Fonds pour des perspectives nouvelles, le Fonds des communautés et la Commission du millénaire.
此法设立一个新发行机构,以取代新机会基金、社区基金和千年委员会。
Le Conseil des arts collabore étroitement avec ses partenaires pour assurer l'accès physique aux activités culturelles aux personnes handicapées; cette possibilité d'accès est le critère obligé pour toutes les subventions du Fonds de la loterie nationale.
各艺术委员会一直与其客户密切合作,确保残疾人与文化活动;这种
与是国家彩票授予所有补助金的一项标准。
C'est pourquoi le projet d'appui, en partenariat avec la Loterie nationale du Bénin, a pris l'initiative d'organiser chaque année un concours de création d'entreprise et d'assurer une formation appropriée aux personnes dont les projets sont retenus.
由于这一原因,该项目与贝宁国家彩票公司协作,率先为企业家举办了一次年度竞争活动,并向其项目得到接受的人员提供适当的培训。
La création d'une loterie mondiale permettra de prélever des fonds provenant de joueurs qui transféreront leurs mises à des loteries nationales à la loterie mondiale ainsi que de nouveaux joueurs, qui seront motivés par l'objectif du développement.
全球彩票将从新老顾客中筹集资金,老顾客喜新厌旧转而购买全球彩票,而新顾客则出于资金用于发展的动机而购买。
La proposition consiste à créer, à l'image d'une loterie mondiale, des loteries nationales, dont les revenus nets seraient transférés au fonds de la loterie mondiale, qui serait géré par l'Organisation des Nations Unies ou par un autre organisme.
提议旨在打造全球彩游戏的国家版,把部分净收入转移到一个由联合国或另一机构管理的全球彩票基金。
L'expérience du Royaume-Uni montre toutefois que l'obligation a un marché différent dans la mesure où des personnes appartenant à des groupes de revenu moyen et élevé achètent ces obligations alors qu'elles ne jouent pas à la loterie nationale.
但是,联合王国的经验表明,溢价债券的市场定位不同,需要不购买国家彩票的中高收入群体的与。
Il existe de nombreux exemples de réussite parmi les campagnes et manifestations destinées à collecter des fonds : loteries nationales, émissions de télévision organisées avec la participation d'ambassadeurs itinérants recrutés parmi des personnalités connues dans différents domaines d'activité, etc.
此外,还有一些成功的筹资运动和筹资活动的例子:全国抽彩、电视节目、由知名人士到各地作友好教育使节进行访问等等。
La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.
全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即买即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同的问题。
Pour l'exécution de ce plan et la définition du degré de participation, des sources de financement supplémentaires seront prises en compte, telles que les budgets de la Mifal Hapayis (la Loterie nationale), les budgets ordinaires des équipements collectifs et les budgets de développement du Ministère de l'intérieur.
在执行计划和确定与范围时应考虑补充的资金来源,诸如Mifal Hapayis(国家彩票)预算,公共机构标准预算和内务部的发展预算。
La Dotation nationale pour la science, la technologie et les arts s'est vue attribuer un financement de la loterie nationale de 300 millions de livres, et le revenu produit par la dotation est employé pour transformer la capacité d'innovation du Royaume-Uni - en investissant dans de jeunes entreprises, en informant les politiques d'innovation, et en promouvant une culture d'entreprise.
国家科学、技术和艺术捐献基金获得了国家彩票3亿英镑资助,基金创造的收入都用于提高联合王国的创新能力,投资于初创公司,鼓励创新政策,激励创造一种企业文化。
Ainsi un État peut créer un organe indépendant - c'est-à-dire indépendant de l'exécutif et du judiciaire - pour remplir un rôle précis au titre de l'administration ou de la réglementation d'une activité particulière : par exemple une commission de l'audiovisuel ayant faculté pour établir des directives ou imposer des décisions concernant le contenu acceptable des programmes, ou un organe administrant une loterie nationale.
例如,某一国家可能设立一个独立机构,即独立于行政、立法和司法部门的机构在行政管理或监管一项特定活动方面履行一定的职能:如一个有权就可以接受的节目内容制订标准或作出决定的广播委员会,或管理全国彩票的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。