法语助手
  • 关闭
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

类生殖性克隆完全违背其本国民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实的一切制裁,包括第1455号决议实的制裁,塞拉利昂府作为第一步,采取了连贯的行执行安理会规定的有关

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂府与建设和会合作,编制一份建设和主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成国和其他人道主义/金融组织向塞拉利昂府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和会与塞拉利昂府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的政措施执会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府和平委员会合作,编制一份和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成和平委员会塞拉利昂政府一起积极参由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师法官能够为执提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的政措施执安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设平委员会合作,编制一份建设平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够国家的经济社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大展,但遗憾的是,由于利比里一些地区发生战斗,新的难民涌向了几塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有员国和其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政与建设和委员会合,编制一份建设和优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合,包括几内亚和塞拉利昂两国政,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道义/金融组织向塞拉利昂政提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和委员会与塞拉利昂政一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制第1455号决议实施的制,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧西国家经济共体其他成员的合作,几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组织向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些地区发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.

n.
[Léonais, e] 莱

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉府正考虑组织召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施一切制裁,包括第1455号决议实施制裁,塞拉府作为第一步,采取了连贯措施执行安理会有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员合作,包括几内亚和塞拉两国府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该地区叛乱团体支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融组织向塞拉府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家经济和社会恢复,促使生活在邻国难民返回自己家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉难民回归取得了重大进展,但遗憾是,由于比里亚一些地区发生战斗,新难民涌向了几内亚和塞拉

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉府在尊重人类尊严问题上十分坚

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉府一起积极参与理由——尤其是鉴于明年地方选举也需要对地方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎评估,认为塞拉里只有在联合国机构和方案以及双边捐助者支助下,才能解决巩固和平工作中未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,
léonais, e

adj.
莱昂的

n.
[Léonais, e] 莱昂人

Le clonage reproductif d'êtres humains est totalement incompatible avec les conceptions éthiques et morales du peuple sierra léonais.

人类生殖性克隆完全违背其本国人民的伦理道德观念。

Le Gouvernement sierra léonais envisage donc d'organiser une conférence consultative pour permettre à la société civile, aux parlementaires, aux juristes et aux magistrats d'apporter leur contribution au processus de mise en œuvre.

塞拉利昂政府正考召开一次协商会议,让民间社会、议员、律师和法官能够为执行进程提供投入。

S'agissant de toutes les sanctions imposées par le Conseil de sécurité, notamment celles visées par la résolution 1455 (2003), le Gouvernement sierra léonais a systématiquement, dans un premier temps, pris des mesures administratives conformes aux mesures pertinentes imposées par le Conseil.

关于安全理事会实施的一切制裁,包括第1455号决议实施的制裁,塞拉利昂政府作为第一步,采取了连贯的行政措施执行安理会规定的有关措施。

Dans ce contexte, le délégué égyptien se demande s'il serait utile de prier le gouvernement sierra- léonais d'établir une liste de priorités en matière de consolidation de la paix - et ce, avec le concours de la Commission de consolidation de la paix.

在这方面,他知道是否方便请塞拉利昂政府与建设和平委员会合作,编制一份建设和平主要优先事项清单。

Nous devons maintenant renforcer notre collaboration avec les autres membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, y compris avec les Gouvernements guinéen et sierra léonais, afin d'obliger par les sanctions le Président Taylor à cesser tout appui aux groupes rebelles de la région.

我们现在必须加紧同西非国家经济共同体其他成员的合作,包括几内亚和塞拉利昂两国政府,以便制裁能迫使泰勒总统结束他对该乱团体的支持。

LANCE UN APPEL à tous les États membres et aux institutions humanitaires et financières pour qu'ils apportent d'urgence une assistance financière et matérielle au nouveau gouvernement sierra léonais afin de lui permettre d'entreprendre la réhabilitation économique et sociale du pays et d'assurer le retour des réfugiés se trouvant dans les pays voisins.

呼吁所有成员国和其他人道主义/金融向塞拉利昂政府提供紧急物质援助,并使它能够进行国家的经济和社会恢复,促使生活在邻国的难民返回自己的家园。

Pour ce qui est de la création d'un environnement favorable pour encourager le rapatriement des réfugiés, je peux informer le Conseil que des progrès substantiels ont été enregistrés pour le retour des réfugiés sierra léonais mais malheureusement, à la suite des combats qui se déroulent dans certaines parties du Libéria, il y a un nouvel afflux de réfugiés vers la Guinée et certainement vers la Sierra Leone.

关于创造有利环境鼓励难民回归问题,我可以告诉安理会,塞拉利昂难民回归取得了重大进展,但遗憾的是,由于利比里亚一些发生战斗,新的难民涌向了几内亚和塞拉利昂。

Le respect du Gouvernement sierra léonais pour la dignité de la personne humaine est sans faille.

塞拉利昂政府在尊重人类尊严问题上十分坚定。

Ces deux facteurs continuent de justifier le rôle actif de la Commission de consolidation de la paix, ainsi que du Gouvernement sierra-léonais - notamment en vue des élections locales prévues l'année prochaine, qui exigeront un renforcement des institutions locales.

这两点均构成建设和平委员会与塞拉利昂政府一起积极参与的理由——尤其是鉴于明年的方选举也需要对方机构进行加强。

Après avoir mûrement apprécié la situation, je suis convaincu que le Gouvernement sierra-léonais - agissant avec l'aide des organismes des Nations Unies et des donateurs bilatéraux les mieux équipés en matière de renforcement des capacités après les conflits - est le mieux placé pour relever les défis actuels de la consolidation de la paix en Sierra Leone.

我对局势进行了谨慎的评估,认为塞拉里昂只有在联合国机构和方案以及双边捐助者的支助下,才能解决巩固和平工作中的未决问题。 双边捐助者最适合在冲突后的能力建设方面发挥作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léonais 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


lentulite, léobénite, Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite,