法语助手
  • 关闭

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

柱中实心横线标志了分布情况中间,或中间

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,中可能是确定替代门槛有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集中位水平比其他国家高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则中间与表1所列简单平均(平均)是不同

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会第11条草案措辞代表团指出,措辞采用了中间道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄中位是15岁,平均是20岁,而在卢旺达则是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有中间立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

中位是位于分布中部,即50%在该上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新机制和采用现有机制之间可以找到一项折中办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

一个有吸引力是,它是一个比较可靠尺度,因为在一般情况下,中受极端影响程度低于平均

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道中心线与边界111以最短线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效协定,中线就是专属经济区限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛一种替代办法是使用世界人均国民总收入中确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多时间,力求找到一个体面妥协和中间

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和中位增长率之间差别表明,各分区域、经济集团和国家之间增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展中国家平均无儿女比率为:45至49岁妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气中多氯联苯中位浓度最高国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

这一假设,从开始接受治疗算起平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测中六氯环乙烷中位水平上升有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得进展都严重削减,在该国中部地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

实心横线标志了分布情况的值,

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,值可能是确定替代门槛值的有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的位水平比其他国家的高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则与表1所列简单平均数(平均值)是不同的。

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄的位数是15岁,平均数是20岁,而在卢旺达则是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

位值是位于数据分布部的值,即数据的50%在该值上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新的机制和采用现有机制之可以找到一项办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

值一个有吸引力的特是,它是一个比较可靠的尺度,因为在一般情况下,值受极端数据影响的程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道心线与111以最短的线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之没有正式有效的协定,线就是专属经济区的限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛值的一种替代办法是使用世人均国民总收入值确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多的时,力求找到一个体面的妥协和

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和位增长率之的差别表明,各分区域、经济集团和国家之的增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展国家平均无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气多氯联苯的位浓度最高的国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据这一假设,从开始接受治疗算起的平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测六氯环乙烷的位水平上升的有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之,减轻贫困和人类发展所取得的进展都严重削减,在该国地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


savamment, savane, savanisation, savannakhet, savant, savantas, savantasse, savanterie, savantissime, savarin,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

柱中实心横线标志了分布情况的中间,或中间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,中可能是确定门槛的有效法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的中位水平比其他国家的高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则中间与表1所列简单平均数(平均)是不同的。

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的表团指出,措辞采用了中间道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄的中位数是15岁,平均数是20岁,而在卢旺达则是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有中间立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

中位是位于数据分布中部的,即数据的50%在该上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新的机制和采用现有机制之间可以找到一项折中法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

一个有吸引力的特点是,它是一个比较可靠的尺度,因为在一般情况下,中端数据点影响的程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道中心线与边界点111以最短的线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效的协定,中线就是专属经济区的限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛的一种法是使用世界人均国民总收入中确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国表团原希望安全理事会能够花更多的时间,力求找到一个体面的妥协和中间

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和中位增长率之间的差别表明,各分区域、经济集团和国家之间的增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展中国家平均无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气中多氯联苯的中位浓度最高的国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据这一假设,从开始接治疗算起的平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点中六氯环乙烷的中位水平上升的有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得的进展都严重削减,在该国中部地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

柱中实心横线标志了分布情况的中间值,或中间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,中值可能是确定门槛值的有办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的中位水平比其他国家的高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则中间与表1所列简单平均数(平均值)是不同的。

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的表团指出,措辞采用了中间道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄的中位数是15岁,平均数是20岁,而在卢旺达则是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有中间立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

中位值是位于数据分布中部的值,即数据的50%在该值上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新的机制和采用现有机制之间可以找到一项折中办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一个有吸引力的特点是,它是一个比较可靠的尺度,因为在一般情况下,中值数据点影响的程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道中心线与边界点111以最短的线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有的协定,中线就是专属经济区的限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛值的一种办法是使用世界人均国民总收入中值确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国表团原希望安全理事会能够花更多的时间,力求找到一个体面的妥协和中间

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和中位增长率之间的差别表明,各分区域、经济集团和国家之间的增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展中国家平均无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气中多氯联苯的中位浓度最高的国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据这一假设,从开始接治疗算起的平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点中六氯环乙烷的中位水平上升的有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得的进展都严重削减,在该国中部地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite, sayon, sazhinite, sazmpot, sb, sbire, sborgite, sc, sc(h)olie, scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

柱中实心横线标志了分布情况中间值,或中间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,中值可能是确定替代门槛值有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集中位水平比其他国家高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则中间与表1所列简单平均数(平均值)是不同

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会第11条草案措代表团指出,措中间道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄中位数是15岁,平均数是20岁,而卢旺达则是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有中间立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

中位值是位于数分布中部值,即数50%该值上面,50%下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,建立新机制和现有机制之间可以找到一项折中办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一个有吸引力特点是,它是一个比较可靠尺度,因为一般情况下,中值受极端数点影响程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道中心线与边界点111以最短线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效协定,中线就是专属经济区限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛值一种替代办法是使世界人均国民总收入中值确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多时间,力求找到一个体面妥协和中间

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和中位增长率之间差别表明,各分区域、经济集团和国家之间增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展中国家平均无儿女比率为:45至49岁妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气中多氯联苯中位浓度最高国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

这一假设,从开始接受治疗算起平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点中六氯环乙烷中位水平上升有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得进展都严重削减,该国中部地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


-scaphe, scaphite, scaphocéphale, scaphocéphalie, scaphocérite, scaphoïde, scaphoïdite, Scaphopodes, scapiflore, scapigère, scapin, scapolite, scapolitisation, scapulaire, scapulalgie, scapule, scapulectomie, scapulo, scapulo-huméral, scapulo-humérale, scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse, scarieux, scarifcateur, scarifiage, scarificateur, scarification, scarifier, scarlatiforme, scarlatin, scarlatine, scarlatinelle, scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie, scatologique, scatophagie, scatophile, scatoxyle, scawtite, scazon, sceau, sceau-de-Salomon, scédasticité, scélérat, scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur, scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement, scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque, schaerbeek, schafarzikite, schairérite, schako, schalenblende, schalfnerite, schallérite, schalstein, schanjawskite, schapbachite, schappe, schapska, schaumkalk, schaurtéite, scheduler, scheduling, schéelin, schéelite, schéelitine, schéerérite,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

柱中实心横线标志了分布情况的中间值,或中间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,中值可能确定替代门槛值的有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的中位水平比其他国家的高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则中间与表1所列简单平均数(平均值)的。

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞中间道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄的中位数15岁,平均数20岁,而在卢旺达则19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有中间立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

中位值位于数据分布中部的值,即数据的50%在该值上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新的机制现有机制之间可以找到一项折中办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一个有吸引力的特点,它一个比较可靠的尺度,因为在一般情况下,中值受极端数据点影响的程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道中心线与边界点111以最短的线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效的协定,中线就专属经济区的限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛值的一种替代办法使世界人均国民总收入中值确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多的时间,力求找到一个体面的妥协中间

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率中位增长率之间的差别表明,各分区域、经济集团国家之间的增长平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展中国家平均无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气中多氯联苯的中位浓度最高的国家有波斯尼亚黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据这一假设,从开始接受治疗算起的平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点中六氯环乙烷的中位水平上升的有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共国、罗马尼亚塞尔维亚共国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困人类发展所取得的进展都严重削减,在该国中部地区更如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

实心横标志了分布情值,或间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,值可能是确定替代门槛值有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集位水平比其他国家高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情特别对称,否则与表1所列简单平均数(平均值)是不同

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会第11条草案措辞代表团指出,措辞采用了道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄位数是15岁,平均数是20岁,而在卢旺达则是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

位值是位于数据分布值,即数据50%在该值上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新机制和采用现有机制之间可以找到一项办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

值一个有吸引力特点是,它是一个比较可靠尺度,因为在一般情下,值受极端数据点影响程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道与边界点111以最相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效协定,就是专属经济区限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛值一种替代办法是使用世界人均国民总收入值确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多时间,力求找到一个体面妥协和

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和位增长率之间差别表明,各分区域、经济集团和国家之间增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展国家平均无儿女比率为:45至49岁妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气多氯联苯位浓度最高国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据这一假设,从开始接受治疗算起平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点六氯环乙烷位水平上升有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得进展都严重削减,在该国地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

柱中实心横线标志了分布情况的中间值,或中间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,中值可能是确定替代门槛值的有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的中位水平比其他国家的高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则中间与表1所列简单平均数(平均值)是不同的。

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了中间道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄的中位数是15岁,平均数是20岁,而达则是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,没有中间立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

中位值是位于数据分布中部的值,即数据的50%该值上面,50%下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,建立新的机制和采用现有机制之间可以找到一项折中办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一个有吸引力的特点是,它是一个比较可靠的尺度,因为一般情况下,中值受极端数据点影响的程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道中心线与边界点111以最短的线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效的协定,中线就是专属经济区的限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛值的一种替代办法是使用世界人均国民总收入中值确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多的时间,力求找到一个体面的妥协和中间

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和中位增长率之间的差别表明,各分区域、经济集团和国家之间的增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展中国家平均无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气中多氯联苯的中位浓度最高的国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据一假设,从开始接受治疗算起的平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点中六氯环乙烷的中位水平上升的有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得的进展都严重削减,该国中部地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

柱中实心横线标志了分布情况的中间值,或中间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,中值可定替代门槛值的有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的中位水比其他国家的高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对称,否则中间与表1所列简单均数(均值)不同的。

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了中间道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄的中位数15岁,均数20岁,而在卢旺达则19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有中间立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

中位值数据分布中部的值,即数据的50%在该值上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新的机制和采用现有机制之间可以找到一项折中办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一个有吸引力的特点,它一个比较可靠的尺度,因为在一般情况下,中值受极端数据点影响的程度均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道中心线与边界点111以最短的线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效的协定,中线就专属经济区的限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛值的一种替代办法使用世界人均国民总收入中值人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会够花更多的时间,力求找到一个体面的妥协和中间

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

均增长率和中位增长率之间的差别表明,各分区域、经济集团和国家之间的增长不衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展中国家无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气中多氯联苯的中位浓度最高的国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据这一假设,从开始接受治疗算起的均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点中六氯环乙烷的中位水上升的有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得的进展都严重削减,在该国中部地区更如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,

La ligne continue horizontale représente la médiane ou point médian de la distribution.

实心横线标志了分布情况的,或间点。

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认为,可能是确定替代门槛的有效替代办法。

La concentration médiane de cet ensemble d'échantillons était supérieure d'un ordre de grandeur à celle des autres pays.

该样品集的位水平比其他国家的高出约十倍。

Sauf cas de distribution très symétrique, la médiane n'est pas égale à la simple moyenne indiquée au tableau 1.

除非分布情况特别对与表1所列简单平均数(平均)是不同的。

Pour les délégations qui ont appuyé le libellé du projet d'article 11, la Commission avait adopté une position médiane.

表示支持委员会的第11条草案措辞的代表团指出,措辞采用了道路

La médiane de la population angolaise est de 15 ans et sa moyenne de 20 ans, mais de 19 ans à Luanda.

安哥拉人口年龄的位数是15岁,平均数是20岁,而在卢旺达是19岁。

Israël doit être pour ou contre le droit international. Il n'y a pas, à cet égard, de position médiane.

以色列要拥护,要反对国际法,这里没有立场可言

La médiane est la valeur centrale séparant une population en deux parties égales (50 % des données au-dessus et 50 % au-dessous).

是位于数据分布部的,即数据的50%在该上面,50%在下面。

Selon certains participants, une voie médiane entre la création d'un nouveau mécanisme et l'utilisation d'un mécanisme existant peut être trouvée.

一些与会者辩论说,在建立新的机制和采用现有机制之间可以找到一项办法。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

一个有吸引力的特点是,它是一个比较可靠的尺度,因为在一般情况下,受极端数据点影响的程度低于平均数。

La ligne médiane du chenal principal de la rivière Ragali est reliée au point 111 par la ligne la plus courte.

Ragali河主航道心线与边界点111以最短的线相连。

Elle prévoit également qu'en l'absence d'un accord officiel valide entre deux pays, la limite de la zone est la ligne médiane.

该法还规定,如果两国之间没有正式有效的协定,线就是专属经济区的限度。

Une possibilité pourrait être d'utiliser la médiane mondiale du RNB par habitant pour définir le revenu limite considéré aux fins du dégrèvement.

设置门槛的一种替代办法是使用世界人均国民总收入确定低人均收入调整门槛。

Ma délégation aurait souhaité que le Conseil se donnât plus de temps pour tenter de trouver un compromis honorable, une voie médiane.

我国代表团原希望安全理事会能够花更多的时间,力求找到一个体面的妥协和

L'écart entre les mesures des performances moyennes et médianes révèle des déséquilibres dans la croissance selon les différentes sous-régions, groupements économiques et pays.

平均增长率和位增长率之间的差别表明,各分区域、经济集团和国家之间的增长不平衡。

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5 % pour les femmes âgées de 45 à 49 ans.

研究显示,发展国家平均无儿女比率为:45至49岁的妇女,4.5%。

Les concentrations médianes de PCB dans l'air étaient les plus élevées en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro, dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Serbie.

空气多氯联苯的位浓度最高的国家有波斯尼亚和黑塞哥维那、黑山、俄罗斯联邦、罗马尼亚和塞尔维亚。

Sur la base de cette hypothèse, la survie moyenne à partir du début du traitement est de 3,1 ans (avec une survie médiane de 4,5 ans).

根据这一假设,从开始接受治疗算起的平均成活期为3.1年。

Des concentrations médianes élevées de HCH dans les sites de référence ont été mesurées en Hongrie, au Monténégro, en République de Moldavie, en Roumanie et en Serbie.

本底监测点六氯环乙烷的位水平上升的有匈牙利、黑山、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚和塞尔维亚共和国。

En quelques secondes, les progrès réalisés en matière de réduction de la pauvreté et de développement humain ont été laminés, notamment dans la partie médiane du pays.

转瞬之间,减轻贫困和人类发展所取得的进展都严重削减,在该国地区更是如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médiane 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane, médianécrose, médianoche, médiante, médias,