法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 讲, 议, 讨
marchander un livre d'occasion 一本旧书讨

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍(儿),没准(儿)能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个家批准了该公约,这些家在商业船队中所占份额16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
négocier,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好讨价还价

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物真伪,了解其商场价值

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

深圳各大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好讨价还价

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

个公开事实是,1 000多名经商妇女对这规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre;revendre;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好讨价还价

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲, 议, 讨
marchander un livre d'occasion 一本旧书讨

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队所占份额16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener;payer付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好讨价还价

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据这些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本已经紧张商业鱼类种群更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger,互;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好讨价还价

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好讨价还价

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

个公开事实是,1 000多名经商妇女对这规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲, 议
marchander un livre d'occasion 为一本旧书

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有什么可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍(儿),没准(儿)能再便宜点(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,
v. t.
1. 讲价, 议价, 讨价还价:
marchander un livre d'occasion 为一本旧书讨价为价

2. 订转包工合同
3. 舍不得, 不愿给, 犹豫[常用否定式]:

ne pas marchander sa vie 不惜生命
Il ne nous a pas marchandé son appui. 他给了我们慷慨支援。



v. i.
踌躇; 犹豫不决:
Il n'y a pas marchander. [俗]没有可犹豫
近义词:
barguigner,  débattre,  lésiner,  discuter,  négocier,  palabrer
反义词:
prodiguer
联想词
négocier谈判,协商;acheter购买;vendre卖,出售;revendre转卖;ramener再带来;payer支付,缴纳;échanger交换,互换;ramasser收集,堆集,集拢,聚集;sacrifier献祭,上供;procurer谋得;forcer强行弄开,用力破坏;

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他给了我们慷慨支援。

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大师都挤在一位蔬菜商人四周。

Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市场为酒店、商场、超市。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所。

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是装饰家居、写字楼、商场理想产品。

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

爱吃,妈妈,但是店主手掌比我大多了亚。

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍价(儿),没准(儿)还能再(儿)。

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商场设立专柜销售。

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在长沙市各大商场超市都有良好合作关系。

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在竞争环境中,知识被交换。

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les hôtels.

为全国各大企事单位、银行、商场酒店提供服务。

Je n'aime pas marchander.

我不爱好讨价还价

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您帮助,以鉴别这些个物品真伪,了解其商场价值

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

补助依据是这些家庭现有住房市场价值。

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因为如此,航运业与劳工组织三方进程直接相关。

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一个公开事实是,1 000多名经商妇女对这一规定进行了抗议。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有犹豫

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海员和海运业所面临这种威胁令我国政府深感关切。

Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占份额为16.63%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchander 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur,