法语助手
  • 关闭
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受

faire souffrir le ~à qn 人十分痛, 折磨
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受


常见用法
un enfant martyr一个受虐待孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte神圣;saint神圣;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,牺牲;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈在底层,而烈就横尸在她房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入杀式袭击者策划者和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立之上又加上排斥

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,在他殉教前一天,他悄悄塞给看守他狱卒女儿一张纸片,上边写着“你Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚,注意跟不要太高,否则一整天都要受它

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环下,征募青年充当未来杀爆炸者也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深仇恨和不容忍,双方永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不由就殉难”,是对监狱和拘留所内日益恶化条件提出抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们事业是神圣,最终牺牲他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 折磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的


常见用法
un enfant martyr一个受虐的孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动的殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte圣的;saint圣的;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐;sacrifice,供,牺牲;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童的命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈在底层,而烈就横尸在她的房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构的学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入境的自杀式袭击者策划者和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,在他殉教的前一天,他悄悄塞给看守他的狱卒的女儿一张纸片,上边写着“你的Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为的政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环境下,征募青年充当未来的自杀爆炸者也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝境的一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军的手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深恨和不容忍,使双方的痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,是对监狱和拘留所内日益恶化的条件提出的抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 折磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的


常见用法
un enfant martyr一个受虐待的孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动的殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte神圣的;saint神圣的;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,牺牲;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡也没有放阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童的命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈在底层,而烈就横尸在她的房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构的学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入境的自杀式袭击者策划者和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,在他殉教的前一天,他悄悄塞给看守他的狱卒的女儿一张纸片,上边写着“你的Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为的政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环境下,征募青年充当未来的自杀爆炸者也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝境的一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军的手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深仇恨和不容忍,使双方的痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,是对监狱和拘留所内日益恶化的条件提出的抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难,
3磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的


常见用法
un enfant martyr一个受虐待的孩子
souffrir le martyre受到
martyrs chrétiens基督教殉道
martyrs de la Résistance抵抗运动的殉难

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte神圣的;saint神圣的;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童的命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈在底层,而烈就横尸在她的房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构的学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入境的自杀式策划和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,在他殉教的前一天,他悄悄塞给看守他的狱卒的女儿一张纸片,上边写着“你的Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀美化为的政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环境下,征募青年充当未来的自杀爆炸也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝境的一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军的手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和,只会加深仇恨和不容忍,使双方的痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,是对监狱和拘留所内日益恶化的条件提出的抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为相信他们的事业是神圣的,最终的使他们有希望成为殉道,因此就没有无辜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 折磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃的人来说, 难以忍受的


常见用法
un enfant martyr一个受虐待的孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动的殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte神圣的;saint神圣的;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,牺牲;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃的人来说, 难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童的命运不应该死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈在底层,而烈就横尸在她的房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构的学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复誉的一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入境的自杀式袭击者策划者和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,在他殉教的前一天,他悄悄塞给看守他的狱卒的女儿一张纸片,上边写“你的Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为的政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环境下,征募青年充当未来的自杀爆炸者也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝境的一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军的手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深仇恨和不容忍,使双方的痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,对监狱和拘留所内日益恶化的条件提出的抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 折磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃的人来是难以忍受的


常见用法
un enfant martyr一个受虐待的孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动的殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte神圣的;saint神圣的;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,牺牲;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃的人来, 难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童的命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈在底层,而烈就横尸在她的房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构的学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家的一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入境的自杀式袭击者策划者和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

,在他殉教的前一天,他悄悄塞给看守他的狱卒的女儿一张纸片,上边写“你的Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为的政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环境下,征募青年充当未来的自杀爆炸者也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝境的一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军的手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深仇恨和不容忍,使双方的痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,是对监狱和拘留所内日益恶化的条件提出的抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 折磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的


常见用法
un enfant martyr一个受虐待的孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动的殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte神圣的;saint神圣的;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,牺牲;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童的命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈在底层,而烈就横尸在她的房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构的学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入境的自杀式袭击者策划者和塔利班

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,在他殉教的前一天,他悄悄塞给看守他的狱卒的女儿一张纸片,上边写着“你的Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为的政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环境下,征募青年充当未来的自杀爆炸者也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝境的一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军的手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深仇恨和不容忍,使双方的痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,是对监狱和拘留所内日益恶化的条件提出的抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 折磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受


常见用法
un enfant martyr一个受虐待孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte;saint;calvaire稣受难像,稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,牺牲;crucifié十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎嫩儿童命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

我们一直被圈底层,而烈就横尸房间。

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

他们必须停止斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现斯坦权力机构学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

他通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于这种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从基斯坦入境自杀式袭击者策划者和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

他们中很多人申请政治避难而没有成功,从而孤立痛苦之上又加上排斥痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,殉教前一天,他悄悄塞给看守他狱卒女儿一张纸片,上边写着“你Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚,注意跟不要太高,否则一整天都要受它

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

此种环境下,征募青年充当未来自杀爆炸者也就会容易许多,人们将其视为摆脱绝境一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名斯坦人死以色列占领军手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深仇恨和不容忍,使双方痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向这个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止对无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,是对监狱和拘留所内日益恶化条件提出抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们事业是神,最终牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,
n. m.
1殉教, 殉道
2殉难, 牺牲
3折磨, 受苦:

faire souffrir le ~à qn 使某人十分痛苦, 折磨某人
Pour une personne aussi active, l'inaction est un ~. 一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受的


常见用法
un enfant martyr一个受虐待的孩子
souffrir le martyre受到折磨
martyrs chrétiens基督教殉道者
martyrs de la Résistance抵抗运动的殉难者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
calvaire,  géhenne,  supplice,  torture,  tourment,  croix,  souffrance,  chemin,  persécution
反义词:
crime
联想词
supplice酷刑;sainte神圣的;saint神圣的;calvaire耶稣受难像,耶稣受难十字架;apôtre使徒;bourreau刽子手;persécution迫害,虐待;sacrifice祭品,供品,牺牲;crucifié钉在十字架上;canonisation册封;pénitence忏悔;

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

一个活跃的人来说, 闲着是难以忍受

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

成为殉难者帮不了任何忙。

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

背叛造成的死亡也没有放过烈阿基拉·哈希米。

Je voudrais dire pour terminer que les enfants libanais ne devraient pas être voués au martyre.

最后,黎巴嫩儿童的命运不应该是死亡。

Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.

一直被圈在底层,而烈就横尸在她的房

Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.

必须停止在巴勒斯坦学校中颂扬暴力和烈精神。

La haine, l'antisémitisme et l'incitation au martyre figurent aussi dans les manuels de l'Autorité palestinienne.

仇恨、反犹太主义情绪以及鼓励烈死亡均出现在巴勒斯坦权力机构的学校课本中。

Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.

通过言论炮制了仇恨、煽动和谋杀的思想体系,并将之美化为殉难

Or, dans de telles situations, le martyre religieux ou quasi religieux peut être perçu comme une chance de rétablir l'honneur familial.

基于种种情况,宗教或准宗教殉难就可能成为恢复家庭荣誉的一次机会。

M. Koenigs a parlé des candidats au martyre, des intermédiaires et des commandants des Taliban qui franchissent la frontière depuis le Pakistan.

柯尼希斯先生提到从巴基斯坦入境的自杀式袭击者策划者和塔利班指挥官。

Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立的痛苦之上又加上排斥的痛苦。

La veille de son martyre, la légende dit qu'il aurait glissé un billet à la fille de son gêolier, signant "Votre Valentin".

传说,在殉教的前一天,悄悄塞给看守的狱卒的女儿一张纸片,上边写着“你的Valentin”。

Les gouvernements qui font l'apologie du martyre ne peuvent pas en même temps promouvoir la paix et les relations de bon voisinage.

将谋杀者美化为的政府不会同时促进和平和睦邻友好关系。

Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.

鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的

Dans ces conditions, le recrutement de jeunes candidats au suicide devient aisé, car le martyre est vu comme l'issue possible d'une situation désespérée.

在此种环境下,征募青年充当未来的自杀爆炸者也就会容易许多,人将其视为摆脱绝境的一种出路。

Il y a également 4 300 Palestiniens qui ont souffert le martyre aux mains des forces d'occupation israélienne au cours de ces six dernières années.

而且,过去六年里,4 300名巴勒斯坦人死在以色列占领军的手中。

Enseigner aux enfants la glorification du meurtre et du martyre ne fait qu'accroître la haine et l'intolérance, et perpétue la souffrance des deux côtés.

教儿童颂扬谋杀和牺牲,只会加深仇恨和不容忍,使双方的痛苦永不休止。

Le Gouvernement de la République assure toute la population de cette ville martyre de sa solidarité et demande que s'arrêtent les exactions contre les civils innocents.

共和国政府向个英烈城市全体人民表示声援,并要求卢旺达停止无辜平民施以暴行。

Cette grève de la faim, « La liberté ou le martyre », a pris la forme d'une protestation contre la détérioration des conditions dans les prisons et les centres de détention.

该次绝食称为“不自由就殉难”,是监狱和拘留所内日益恶化的条件提出的抗议。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信的事业是神圣的,最终的牺牲使有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 martyre 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


Martonne, martourite, martre, martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite,