Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的要。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就类似的项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺的办公室空空荡荡只剩下我一个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方的来文将由秘书处汇编起来,并在10月中旬之前发送给所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取在明年年中和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初在堪培拉举行的捐助者会议将供一
机会,在7月底向安全理事会
出下一
之前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
在过去的几时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案的办事模式是围绕以下三个活动领域制定的:(a) 在全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
在此前,期望中非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器的具体行动,并在两年一的评估会议上
交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划的中期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周向媒体做出直接介入
发言前顺便向他做了简
要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就类似项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺办公室空空荡荡只剩下我一个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方来文将由秘书处汇编起来,并在10月
前发送给所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取在明年年和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初在堪培拉举行捐助者会议将
供一次机会,在7月底向安全理事会
出下一次报告
前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
在过去几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府
镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案办事模式是围绕以下三个活动领域制定
:(a) 在全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
在此前,期望非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器
具体行动,并在两年一次
评估会议上
交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划
期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐周
向媒体做出直接介入的发言前顺便向
做了简单的提要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正就类似的项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺的办公室空空荡荡只剩下我一个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方的来文将由秘书处汇编起来,并10月
旬之前发送给所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取明
和
底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初堪培拉举行的捐助者会议将提供一次机会,
7月底向安全理事会提出下一次报告之前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
过去的几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直
增加。
们是
躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案的办事模式是围绕以下三个活动领域制定的:(a) 全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
此前,期望
非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器的具体行动,并
两
一次的评估会议上提交一份评估
分区域国家执行联合国行动计划的
期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的提要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正就类似的项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺的办公室空空荡荡只剩下我
个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方的来文将由秘书处汇编起来,并10月中旬
前发送给所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取明年年中和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月培拉举行的捐助者会议将提供
次机会,
7月底向安全理事会提出下
次报告
前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
过去的几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数
直
增加。他们是
躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案的办事模式是围绕以下三个活动领域制定的:(a) 全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
此前,期望中非经共体成员国起草、通过和实施
系列管制轻武器的具体行动,并
两年
次的评估会议上提交
份评估本分区域国家执行联合国行动计划的中期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在本周中
媒体
出直接介入的发言前顺便
了简单的提要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就类似的项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺的办公室空空荡荡只剩下我一个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方的来文将由秘书处汇编起来,并在10月中旬之前发所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取在明年年中和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又广告啦,又赚了600元钱,说要
爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初在堪培拉举行的捐助者会议将提供一次机会,在7月底安全理事会提出下一次报告之前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
在过去的几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。们是在躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案的办事模式是围绕以下三个活动领域制定的:(a) 在全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
在此前,期望中非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器的具体行动,并在两年一次的评估会议上提交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划的中期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的提要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就类似的项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺的办公室空空荡荡只剩下我一个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方的来文将由秘书处汇编起来,并在10月中旬之前发送给所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取在明年年中和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600,
要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初在堪培拉举行的捐助者会议将提供一次机会,在7月底向安全理事会提出下一次报告之前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
在过去的几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案的办事模式是围绕以下三个活动领域制定的:(a) 在全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
在此前,期望中非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器的具体行动,并在两年一次的评估会议上提交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划的中期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入发言前顺便向他做了简单
提要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就类似开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺办公室空空荡荡只剩下我一个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方来文将
处汇编起来,并在10月中旬之前发送给所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取在明年年中和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初在堪培拉举行捐助者会议将提供一次机会,在7月底向安全理事会提出下一次报告之前审查这
工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
在过去几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府
镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案办事模式是围绕以下三个活动领域制定
:(a) 在全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
在此前,期望中非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器具体行动,并在两年一次
评估会议上提交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划
中期报告。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做了简单的要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就类似的项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺的办公室空空荡荡只剩下我一个人。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
缔约方的来文由秘书处汇编起来,并在10月中旬之前发送给所有缔约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取在明年年中和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初在堪培拉举行的捐助者会议一次机会,在7月底向安全理事会
出下一次报告之前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
在过去的几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人员方案的办事模式是围绕以下三个活动领域制定的:(a) 在全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
在此前,期望中非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器的具体行动,并在两年一次的评估会议上交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划的中期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.
尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介入的发言前顺便向他做简单的提要。
La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就类似的项目开展工作。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班,
们三三两两打着招呼离去
,诺
的办公室空空荡荡只剩下我一
。
Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.
约方的来文将由秘书处汇编起来,并在10月中旬之前发送给所有
约方。
Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.
委员会获悉,过渡政府争取在明年年中和年底举行选举。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.
订于6月初在堪培拉举行的捐助者会议将提供一次机会,在7月底向安全理会提出下一次报告之前审查这项工作。
Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…
在过去的几小时内,有数百叙利亚到达土耳其,数日来
数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚
已到达土耳其。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿员方案的办
模式是围绕以下三
活动领域制定的:(a) 在全球范围内倡导志愿精神和发展;(b) 将志愿精神纳入发展规划;(c) 调动志愿
员促进和平与发展。
Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.
在此前,期望中非经共体成员国起草、通过和实施一系列管制轻武器的具体行动,并在两年一次的评估会议上提交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划的中期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。