法语助手
  • 关闭
a.
移居的, 迁移的; 迁的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入到各种很不同的工作形式去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受到移经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 移的; 的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移流动方面的重要

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受到移经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 移的; 的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移流动方面的重要

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受到移经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居, 迁移; 迁 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入到各种很不同工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界活动正掀开新历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移采取新看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移流动方面重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制潮流主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移问题上进行国际合作也是至关重要

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移还受到其他许多因素影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

健康状况可能受到移经历影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代另一个球性

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界动向变化实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

际上移民现象的效应在这里以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在内和际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
居的, 迁的; 迁的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入到不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的活动正掀开新的史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

国可得益于管理徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受到的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙中迷

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行国际合作也至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题进行国也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在国内和国均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识世界移民向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,