Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,简单的图画中也不是用质朴做为唯
的表现方式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照程度的解释,和解只是
种非致命的共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在核心条约中,转让定价是个可能出现双重征税的明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,项简便条约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称度模式,因为它会给予各种形式的电子签名以
的法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了度的做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热的作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定的处理签名和认证技术的主要模式有三种:(a)度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部的协议之中,表现出的是种
姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法律框架,而简便多边条约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了度的做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构的真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便条约中,这种提法可以指条约中未设想到的任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到度的倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便条约中关于共同协议程序的条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需要在相互谈判达成项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路
风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单图画中也不是用质朴做为唯一
表现方
。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非致命
共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在核心条约中,转让定价是一个可能出现双重征税明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便条约格
必须避免涉及每个国家税收制度
细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州
马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称最低限度,因为它会给予各种形
电子签名以最低
法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层国家实践很少,这条草案采取了最低限度
做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热
作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定处理签名和认证技术
主
有三种:(a)最低限度
;(b)技术
和(c)两级或双轨
。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部协议之中,表现出
是一种最低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需建立法律框架,而简便多
条约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层国家实践很少,这条草案采取了最低限度
做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构
真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便条约中,这种提法可以指条约中未设想到任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到最低限度
倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便条约中关于共同协议程序条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在核心条约中,转让定价是一个可能出双重征税的明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便条约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由简主
艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称最低限度模式,因为它会给予各种形式的电子签名以最低的法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主风格,图森成为当代炙手可热的
家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定的处理签名和认证技术的主要模式有三种:(a)最低限度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部的协议之中,出的是一种最低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法律框架,而简便多边条约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构的真正
用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便条约中,这种提法可以指条约中未设想到的任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到最低限度的倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便条约中关于共同协议程序的条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需要在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分一分
去,路边
风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,简单
图画中也不是用质朴做为唯一
表现方式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照低程度
解释,和解只是一
非致命
共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在核心条约中,转让定价是一个可能出现双重征税明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便条约格式必须避免涉及每个国家税收制度
细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州
马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这办法又称
低限度模式,因为它会给予各
形式
电子签名以
低
法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层国家实践很少,这条草案采取了
低限度
做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热
作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定处理签名和认证技术
主要模式有
:(a)
低限度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部协议之中,表现出
是一
低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法律框架,而简便多边条约便可以提供这框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层国家实践很少,这条草案采取了
低限度
做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构
真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便条约中,这提法可以指条约中未设想到
任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到
低限度
倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便条约中关于共同协议程序条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需要在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型约之前,就看到它的好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在约中,转让定价是一个可能出现双重征税的明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳基金会(Fondation Chinati)由
简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称最低限度模式,因为它会给予各种形式的电子签名以最低的法。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这草案采取了最低限度的做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热的作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定的处理签名和认证技术的主要模式有三种:(a)最低限度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部的协议之中,表现出的是一种最低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法框架,而简便多边
约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这草案采取了最低限度的做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构的真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便约中,这种提法可以指
约中未设想到的任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到最低限度的倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便约中关于共同协议程序的
款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25
第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便约,就不需要在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在核心条约中,转让价是一个可能出现双重征税的明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项便条约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称低限度模式,因为它会给予各种形式的电子签名以
低的法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了低限度的做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊的小说语言艺术及约主义写作风格,图森成为当代炙手可热的作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
的处理签名和认证技术的主要模式有三种:(a)
低限度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部的协议之中,表现出的是一种低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法律框架,而便多边条约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了低限度的做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构的真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在便条约中,这种提法可以指条约中未设想到的任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到低限度的倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
便条约中关于共同协议程序的条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立便条约,就不需要在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单的图画中也不是用质朴做唯一的表现方
。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
如,在核心条约中,转让定价是一个可能出现双重征税的
子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便条约的格必须避免涉及每个国家税收制度的细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称最低限度模,
它会给予各种形
的电子签名以最低的法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,其特殊的小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成
当代炙手可热的作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定的处理签名和认证技术的主要模有三种:(a)最低限度模
;(b)技术模
和(c)两级或双轨模
。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部的协议之中,表现出的是一种最低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法律框架,而简便多边条约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构的真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便条约中,这种提法可以指条约中未设想到的任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认把政府干预降到最低限度的倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便条约中关于共同协议程序的条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需要在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在核心条约中,转让定价是一个可能出现双重征税的明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便条约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称低限度模式,因为它会给予各种形式的电子签名以
低的法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这条草案采低限度的做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热的作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定的理签名和认证技术的主要模式有三种:(a)
低限度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部的协议之中,表现出的是一种低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法律框架,而简便多边条约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这条草案采低限度的做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲国家充当经济治理机构的真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便条约中,这种提法可以指条约中未设想到的任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正原本华盛顿共识认为把政府干预降到
低限度的倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便条约中关于共同协议程序的条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需要在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单的图画中也不是用质朴做为唯一的表现方式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展中国家希望签署轻型条约之前,就看到它的好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,核心条约中,转让定价是一个可能出现双重征税的明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便条约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
纳地基金会(Fondation Chinati)由
简主义艺术家
德(Don Judd)
美国德克萨斯州的马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称最低限度模式,因为它会给予各种形式的电子签名以最低的法律地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主义写作风格,图森成为当代炙手可热的作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定的处理签名和认证技术的主要模式有三种:(a)最低限度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映巴黎俱乐部的协议之中,表现出的是一种最低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法律框架,而简便多边条约便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层的国家实践很少,这条草案采取了最低限度的做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”的政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构的真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,简便条约中,这种提法可以指条约中未设想到的任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力的规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到最低限度的倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便条约中关于共同协议程序的条款,可以与经合组织和联合国《示范公约》第25条第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便条约,就不需要相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟过去,路边
风景也越来越单调无味。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单图画
也不是用质朴做为唯一
表现方式。
Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.
发展国家希望在签署轻型
之前,就看到它
好处。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非致命
共存。
Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.
例如,在核心,转让定价是一个可能出现双重征税
明显例子。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便格式必须避免涉及每个国家税收制度
细节。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齐纳地基金会(Fondation Chinati)由简主义艺术家贾德(Don Judd)在美国德克萨斯州
马尔法(Marfa)创建,于1986年向公众开放。
Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.
这种办法又称最低限度模式,因为它会给予各种形式电子签名以最低
法
地位。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en matière d'aquifères.
反之,由于于有关含水层国家实践很少,这
草案采取了最低限度
做法。
Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.
自此,因其特殊小说语言艺术及简
主义写作风格,图森成为当代炙手可热
作家。
L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.
已确定处理签名和认证技术
主要模式有三种:(a)最低限度模式;(b)技术模式和(c)两级或双轨模式。
Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.
然而,这些措施至今并未反映在巴黎俱乐部协议之
,表现出
是一种最低姿态。
À cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.
但是,首先需要建立法框架,而简便多边
便可以提供这种框架。
Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des États en ce qui concerne les aquifères.
相比之下,由于有关含水层国家实践很少,这
草案采取了最低限度
做法。
Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une « conception minimaliste de l'État » faussent le rôle véritable qui revient à l'État en tant qu'instance de gouvernance économique.
宣扬严格遵从市场运作和“国家尽量少管事概念”政策咨询歪曲了国家充当经济治理机构
真正作用。
Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.
与此相反,在简便,这种提法可以指
未设想到
任何双重征税情况。
La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.
做表面文章就是继续没有明确目标,捐些钱装饰门面,继续签署文件和发发新闻稿。
L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un État minimaliste.
强调有力规章制度—“理顺制度”—多少纠正了原本华盛顿共识认为把政府干预降到最低限度
倾向。
Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.
简便关于共同协议程序
款,可以与经合组织和联合国《示范公
》第25
第3款保持一致。
En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.
也就是说,如果两个国家同意订立简便,就不需要在相互谈判达成一项税务信息交流协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。