Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题员作了结束发言,主持人总结了圆桌
议
情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌议进行了总结,主导
者作了结
性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌议进行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发织总干事宣布圆桌
议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci
生将主持
。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工织总干事胡安·索马维亚主持圆桌
议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
对圆桌会议进行了
。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副裁卡纳尤·恩旺泽
圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了束发言,
了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
对圆桌会议进行了
,
导讨论者作了
论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
对圆桌会议进行了
,
席作了
束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任的工发组织
干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚
圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,主持人总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解,德
要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将主持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
人对圆桌会
进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽圆桌会
。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
员将这个问题交给
人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,人总结了圆桌会
讨论情
。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
人对圆桌会
进行了总结,
导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为解国,德国要强
以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
人对圆桌会
进行了总结,
席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任人的工发组织总干事宣布圆桌会
开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同人,南非财政部长强
了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋会
席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚圆桌会
,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布论
开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题论小组成员作了结束发言,主持人总结了圆桌
论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌进行了总结,主导
论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌进行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布圆桌开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci
生将主持
论
。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作结束发言,主持人总结
圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行总结,主
讨论者作
结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解,德
要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行总结,主席作
结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将主持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发
言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为
一工作提供
便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了
。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副裁卡纳尤·恩旺泽
持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了束发言,
持人
了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了
,
导讨论者作了
论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了
,
席作了
束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工发组织
干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚
持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了总
。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了束发言,
持人总
了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了总
,
导讨论者作了
论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了总
,
作了
束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可
给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协员将这个问题交给
持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,持人总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了总结,
导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为解国,德国要
下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了总结,
席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同持人,南非财政部长
了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以
推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
人对圆桌会议进行
。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副裁卡纳尤·恩旺泽
圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
人宣布讨论会开始,并发
言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作束发言,
人
圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
人对圆桌会议进行
,
导讨论者作
论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
人对圆桌会议进行
,
席作
束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任人的工发组织
干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同人,南非财政部长强调
资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚
圆桌会议,并发
言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。