Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁现代女性。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁现代女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样,林风眠寻求与精确
决裂,如此堂皇地迈入欧洲
现代性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱现代性及其便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
现在、在上海,我很开心地看到中国人民生活水平在飞速
现代化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和现代之间平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
现代性称谓,即我们今天所说
全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
现代性与反现代性之间斗争不是
时代错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这否定同现代化概念
复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济火车头和全球经济
参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是坚持男人、女人和儿童权利
现代性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微方式让历史与现代和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人们所说“现代性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成既传统又国际化又时尚
体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成既传统又国际化又时尚
体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为现代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、现代性以及妇女充分享有自身权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇地迈入欧洲的性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获的社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
在、在上海,我很开心地看到中国人民的生活水平在飞速的
化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和间的平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
性的一种称谓,即我们今天所说的全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
性与反
性
间的斗争不是一种时
错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同化概念的复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是经济的火车头和全球经济的参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男人、女人和儿童权利的性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微的方式让历史与和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您的企业发展化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人们所说的“性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于农艺的中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平的技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、性以及妇女充分享有自身的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁现代女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样,林风眠寻求与
决裂,如此堂皇地迈入欧洲
现代性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱现代性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾获
社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
现在、在上海,我很开心地看到中国生活水平在飞速
现代化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和现代之间平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
现代性一种称谓,即我们今天所说
全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
现代性与反现代性之间斗争不是一种时代错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济火车头和全球经济
参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男、女
和儿童权利
现代性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微方式让历史与现代和谐共存令
着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于们所说
“现代性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为现代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、现代性以及妇女充分享有自身权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇地迈入欧洲的性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获的社会地位,就说明有关社会
否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
在、在上海,我很开心地看到中国人民的生活水平在飞速的
化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和之间的平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
性的一种称谓,即我们今天所说的全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
性与反
性之间的斗争不
一种时
错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同化概念的复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度经济的火车头和全球经济的参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这一种坚持男人、女人和儿童权利的
性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微的方式让历史与和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您的企业发展化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人们所说的“性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于农艺的中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平的技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、性以及妇女充分享有自身的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇地迈入欧洲的性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获的社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
在、在上海,我很开心地看到中国人民的生活水平在飞速的
中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球意味着传统和
之间的平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
性的一种称谓,即我们今天所说的全球
。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
性与反
性之间的斗争不是一种时
错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同概念的复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是经济的火车头和全球经济的参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男人、女人和儿童权利的性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微的方式让历史与和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您的企业发展做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人们所说的“性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于农艺的中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际又时尚的体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际又时尚的体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平的技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、性以及妇女充分享有自身的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专18-30岁的现代女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇地迈入欧洲的现代性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱现代性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获的社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
现在、在上海,我很开心地看到中国人民的生活水平在飞速的现代化中稳步发。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
化意味着传统和现代之间的平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
现代性的一种称谓,即我们今天所说的化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
现代性与反现代性之间的斗争不是一种时代错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济的火车头和经济的参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男人、女人和儿童权利的现代性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微的方式让历史与现代和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您的企业发现代化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:于人们所说的“现代性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为现代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平的技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、现代性以及妇女充分享有自身的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的现代女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇地迈入欧洲的现代性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他拥抱现代性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获的社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
现在、在上海,很开心地看到中国人民的生活水平在飞速的现代化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和现代之间的平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
现代性的一种称谓,即天所说的全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
现代性与反现代性之间的斗争不是一种时代错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济的火车头和全球经济的参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男人、女人和儿童权利的现代性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微的方式让历史与现代和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您的企业发展现代化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人所说的“现代性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为现代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平的技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、现代性以及妇女充分享有自身的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁代女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
,林风眠寻求与精确
决裂,如此堂皇地迈入欧洲
代性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱代性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
在、在上海,我很开心地看到中国人民
生活水平在飞
代化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和代之间
平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
代性
一种称谓,即我们今天所说
全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
代性与反
代性之间
斗争不是一种时代错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定代化概念
复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是代经济
火车头和全球经济
参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男人、女人和儿童权利代性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微方式让历史与
代和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展
代化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人们所说“
代性”,您怎
定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于代农艺
中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不,汇聚了许多达到世界顶尖水平
技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、代性以及妇女充分享有自身
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁的现代女。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇地迈入欧洲的现代。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱现代及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获的社会地位,就说明有关社会是否与时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
现在、在上海,我很开心地看到中国人民的活水平在飞速的现代化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和现代之间的平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
现代的一种称谓,即我们今天所说的全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
现代与反现代
之间的斗争不是一种时代错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念的和矛盾
相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济的火车头和全球经济的参与者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男人、女人和儿童权利的现代。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微的方式让历史与现代和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您的企业发展现代化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人们所说的“现代”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚的体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为现代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都与众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平的技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、现代以及妇女充分享有自身的权利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.
客户群专门针对18-30岁现代女性。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样,林风眠寻求
决裂,如此堂皇地迈入欧洲
现代性。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们拥抱现代性及其种种便利。
La place accordée aux personnes handicapées dans la société est révélatrice de sa modernité.
残疾人获社会地位,就说明有关社会是否
时俱进。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
现在、在上海,我很开心地看到中国人活水平在飞速
现代化中稳步发展。
La mondialisation implique un équilibre entre tradition et modernité.
全球化意味着传统和现代之间平衡。
Aujourd'hui, la modernité, c'est ce que nous appelons la mondialisation.
现代性一种称谓,即我们今天所说
全球化。
La lutte entre la modernité et l'antimodernité n'est pas anachronique.
现代性反现代性之间
斗争不是一种时代错误。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.
透明度是现代经济火车头和全球经济
参
者。
Cette modernité insiste sur le respect des droits des hommes, des femmes et des enfants.
这是一种坚持男人、女人和儿童权利现代性。
Shanghai fascine par sa capacité à faire cohabiter, dans une harmonie subtile, son histoire et sa modernité.
上海善于以细致入微方式让历史
现代和谐共存令人着迷。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。
N. C. : Comment vous situez-vous par rapport à ce qu’on appelle la "modernité" ?
《新钥匙》:对于人们所说“现代性”,您怎样定位您自己?
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。
B présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
今朝,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚体育运动项目。
A présent, il est devenu un sport nautique traduisant à la fois la tradition populaire et la modernité.
目前,赛龙舟变成一种既传统又国际化又时尚体育项目。
Il continue de plaider en faveur de la modernité poétique jusqu'à sa mort en septembre 1966 à Paris.
他继续为现代诗辩护,直到1966年9月逝世于巴黎。
Chaque projet est unique et fait appel à des savoir-faire, des techniques à la pointe de la modernité.
每项工程都众不同,汇聚了许多达到世界顶尖水平
技术。
L'Algérie s'est engagée au progrès, à la modernité et à la jouissance totale des femmes de leurs droits.
阿尔及利亚致力于进步、现代性以及妇女充分享有自身权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。