Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块体育场。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构成部分将是一份确立各种模组的框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,容易添加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组合、
输或固定的工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块海关管理软件
案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目行期间,都将采用一种分单元逐步推进的办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告的概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取的是单元模,有一系列讲课和实际演练组成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标准行这项
案,秘书处将努力调动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布的分组评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一项集体行动中承担起新的责任,这一行动是联合国系统内有力应对国内流离失所状况的举措的一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'
设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集法的几个
面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合托盘化装载系统
以起到向直升机航空单位提供前
加油站的作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后的小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形,由一系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种模块法,以增加培训机会并使得有能灵活地展开培训
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将
一座百分百模块式体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构成部分将一份确立各种模组
框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,容易添加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组合式、可运输或固定工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA一
模块式海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进
办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告
概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采单元模式,有一系列讲课和实际演练组成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标准方式执行这方案,秘书处将努力调动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布分组评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一集体行动中承担起新
责任,这一行动
联合国系统内有力应对国内流离失所状况
举措
一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一模块化设计并被组装到一
易于使用、基于任务
图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方式设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法几
方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采单元形式,由一系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将是一座百分百
块式体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构成部分将是一份确立各种框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
块结构,容易添
新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成合式、可运输或固定
工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个块式海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告
概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取是单元
式,有一系列讲课和实际演练
成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标准方式执行这项方案,秘书处将努力调动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
欢迎最近公布
分
评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参
集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一项集体行动中承担起新责任,这一行动是联合国系统内有力应对国内流离失所状况
举措
一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个块化设计并被
装到一个易于使用、基于任务
图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`块'方式设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法几个方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方
油站
作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后小
。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形式,由一系列讲座及实验室和实地练习成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种块法,以增
培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一成部分将是一份确立各种模组的框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块,
易添加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组合式、可运输或固定的工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块式海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进的办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告的概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取的是单元模式,有一系列讲课和实际演练组成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标准方式执行这项方案,秘书处将努力算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布的分组评估果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一项集体行中承担起新的责任,这一行
是联合国系统内有力应对国内流离失所状况的举措的一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方式设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法的几个方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后的小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形式,由一系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构成部分将是一份确立各种模组的框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,容易添加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组式、可运输或固定的工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块式海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进的办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告的概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取的是单元模式,有一系列讲课和实际演练组成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标方式执行这项方案,秘书处将努力调动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布的分组评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于内流离失所者问
,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各代表团欢迎难民署在一项集体行动中承担起新的责任,这一行动是
系统内有力应对
内流离失所状况的举措的一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方式设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法的几个方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后的小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形式,由一系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构成部分将是一份确立各种模组框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,容易添加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组合式、可运输或固定工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块式海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用一种分单推进
办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报
或单
报
念需要进一
澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取是单
模式,有一系列讲课和实际演练组成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标准方式执行这项方案,秘书处将努力调动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布分组评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一项集体行动中承担起新责任,这一行动是联合国系统内有力应对国内流离失所状况
举措
一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方式设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法几个方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单形式,由一系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将是一座百分百模块
体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构成部分将是一份确立各种模组框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,容易添加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组、可运输或固定
工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告
概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取是单元模
,有一系列讲课和实际演练组成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标准方执行
项方案,秘书处将努力调动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布分组评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一项集体行动中承担起新,
一行动是联
国系统内有力应对国内流离失所状况
举措
一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于务
图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法几个方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站
作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形,由一系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构成部分将是一份确立各种模组的框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组合式、可运输或固定的工厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块式海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进的办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告的概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取的是单元模式,有一系列讲课和实际演练组成。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
为了以标准方式执行这项方案,秘书处将动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布的分组评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一项集体行动中承担起新的责任,这一行动是联合国系统内有应对国内流离失所状况的举措的一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个于使用、基于任务的图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方式设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法的几个方面尚待最终确定。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后的小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形式,由一系列讲座及实验室和实地练习组成。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用了一种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构部分将是一份确立各种模组
框架。
Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.
模块结构,容易添加新功能。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建组合式、可运输或固
厂。
Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.
ASYCUDA是一个模块式海关管理软件方案。
Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.
在整个项目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进办法。
La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.
专报告或单元报告
概念需要进一步澄清。
Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.
该培训班采取是单元模式,有一系列讲课和实际演练组
。
Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.
以标准方式执行这项方案,秘书处将努力调动预算外资源。
Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.
加拿大欢迎最近公布分组评估结果。
Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.
关于国内流离失所者问,支持难民署参加集群办法。
Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.
各国代表团欢迎难民署在一项集体行动中承担起新责任,这一行动是联合国系统内有力应对国内流离失所状况
举措
一部分。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务图形用户接口中。
Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.
尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方式设计。
Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.
实施群集方法几个方面尚待最终确
。
Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.
一些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站作用。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计时。
Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.
我们必须建设性地处理那些业绩滞后小组。
Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.
培训班课程采取单元形式,由一系列讲座及实验室和实地练习组。
Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.
它采用一种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。