Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题论小组
了结束发言,主持人总结了圆桌会议
论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主导论者
了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主席了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将主持
论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将为这些互动对话的
果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可
给推荐一
吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部管
持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协员将这个问题交给
持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,持人总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了总结,
导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为解国,德国要强
几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持人对圆桌会议进行了总结,
席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同持人,南非财政部长强
了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以
推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
人对圆桌会议进行
。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副裁卡纳尤·恩旺泽
圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
人宣布讨论会开始,并发
言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作束发言,
人
圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
人对圆桌会议进行
,
导讨论者作
论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
人对圆桌会议进行
,
席作
束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任人的工发组织
干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将
讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同人,南非财政部长强调
资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚
圆桌会议,并发
言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副
裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨会开始,并
言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨小组成员作
结束
言,主持人
结
圆桌会议讨
情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进结,主导讨
者作
结
言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进结,主席作
结束
言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工组织
干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共政司司长Guido Bertucci
生将主持讨
会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并
言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供便利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,主持人总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将主持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主圆
进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主圆
。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主宣布讨论
开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,主总结了圆
讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主圆
进行了总结,主导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主圆
进行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主的工发组织总干事宣布圆
开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci
生将主
讨论
。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主
。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主
。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主的摘要将作为这些互动
话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主圆
,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感联合协助人熟练地指导了
一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,主持人总结了会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人会议进行了总结,主导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人会议进行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将主持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为些互动
话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin
生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作结束发言,主持人总结
圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行总结,主
讨论者作
结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解,德
要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行总结,主席作
结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将主持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发
言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供
便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这重要
程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,主持人总结了圆桌讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌行了总结,主导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布圆桌开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci
生将主持讨论
。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金Todd Benjamin
。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,主持人总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主导讨论者作了结论性发言。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主席作了结束发言。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci将主持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并发了言。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。