法语助手
  • 关闭
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 上流会的, 交界的
chronique mondaine(报刊上的)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上流会生活的, 频繁参加交活动的
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活的人, 上流会的绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土迎任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈语,〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈语,〉(缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈语,〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云物没有一个建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活人, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】俗的, 尘

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 上流会的,
chronique mondaine(报刊上的)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上流会生活的, 频繁参加交活动的
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察

6. 【哲学】物质

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 俗之徒

2. 热衷于上流会生活的人, 上流会的绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 球,,天下,宇宙,天地万物;的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 上流会的, 交界的
chronique mondaine(报刊上的)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上流会生活的, 频繁参加交活动的
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大

6. 【】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流会生活的人, 上流会的绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
  • univers   n.m. 世界,天下,宇宙,天地万物;世界,世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. , 交界
chronique mondaine(报刊)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于会生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞会)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于会生活人, 绅士或女士, 会名

常见用法
une soirée mondaine一个会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

特对会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于利的

3. 上的, 交界的
chronique mondaine(报刊上的)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于上生活的, 频繁参加交活动的
danseur mondain (在舞上)以为伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上生活的人, 上的绅,

常见用法
une soirée mondaine一个上
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个字的选择是参考了路易莎·卡萨提的字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写交生活作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流生活, 频繁参加交活动
danseur mondain (在舞上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉子, 世之徒

2. 热衷于上流生活人, 上流绅士或女士, 名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine交生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif节日般,有节日气氛;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太术语之前,去年9月11日,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗, 尘世

2. 〈旧语,旧义〉凡俗, 汲汲于名利

3. 上流, 交界
chronique mondaine(报刊上)交新闻栏
écrivain mondain 专门描写作家
conversation mondaine客套应酬虚谈

4. 热衷于上流, 频繁参加
danseur mondain (在舞会上)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于上流人, 上流绅士或女士, 会名流

常见用法
une soirée mondaine一个上流会晚会
les potins mondains交闲话
la sphère de la vie mondaine领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力;séducteur诱奸者;sentimental爱情;aristocrate贵族;chic漂亮,优美,雅致;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神;aristocratique贵族;festif,有;libertin放荡,放纵,放肆,纵欲;familial家庭;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对上流会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字选择是参考了上流女爵路易莎·卡萨提名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然,现在这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办交聚会,打破了参与者之间坚冰,但他们之间双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗术语之前,去年9月11,后冷战时期帷幕就已拉上了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定世界推入了后9.11时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,
mondain, e
a.
1. 【宗教】世俗的, 尘世的

2. 〈旧语,旧义〉凡俗的, 汲汲于名利的

3. 会的, 界的
chronique mondaine(报刊的)新闻栏
écrivain mondain 专门描写生活的作家
conversation mondaine客套应酬的虚谈

4. 热衷于会生活的, 频繁参加活动的
danseur mondain (在舞会)以为女士伴舞为职业者

5. police [brigade] mondaine [或la Mondain, e e] 〈旧语,旧义〉(取缔吸毒、走私、卖淫等的)便衣警察缉捕大队

6. 【哲学】物质世界的

— n.
1. 〈旧语,旧义〉凡夫俗子, 世俗之徒

2. 热衷于会生活的人, 会的绅士或女士, 会名

常见用法
une soirée mondaine一个会晚会
les potins mondains
la sphère de la vie mondaine生活领域

法 语 助手
联想:
  • univers   n.m. 全球,全世界,天下,宇宙,天地万物;世界,全世界的人

近义词:
homme (femme) du monde,  snob,  sociable,  futile
反义词:
sauvage,  se retirer,  spirituel,  asocial,  mystique,  religieux,  sacré,  solitaire
联想词
intellectuel智力的;séducteur诱奸者;sentimental爱情的;aristocrate贵族;chic漂亮的,优美的,雅致的;bourgeois资产者,有产者;spirituel精神的;aristocratique贵族的;festif节日般的,有节日气氛的;libertin放荡的,放纵的,放肆的,纵欲的;familial家庭的;

Proust a fait la satire de la société mondaine.

普鲁斯特对会进行了讽刺和嘲笑。

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真的土地不欢迎任何世俗旅行的爱好者

Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

玛切萨这个名字的选择是参考了女爵路易莎·卡萨提的名字。

Naturellement aucun des activistes mondains actuels ne le propose ni n'entreprend quoi que ce soit dans ce sens.

自然的,现在的这些风云人物没有一个人建议或着手向这个方向做任何事。

Mon Conseiller spécial et moi-même, après mon arrivée, avons par conséquent tenu des rencontres mondaines pour rompre la glace entre les participants, sans pouvoir cependant provoquer des négociations réelles dans les groupes ou entre les groupes.

在这种情况下,我的特别顾问以及我本人在抵达之后,通过主办聚会,打破了参与者之间的坚冰,但他们之间的双方或多方谈判并没有真正实现。

Nous nous efforcions encore de faire face aux ramifications de cette nouvelle période, mais, avant même d'avoir pu trouver une expression meilleure, plus évocatrice et moins mondaine pour la qualifier, elle s'est achevée, le 11 septembre de l'année dernière, avec les images inoubliables de l'effondrement d'une autre structure, les tours du World Trade Centre cette fois, qui a projeté un monde en état de choc dans la période de l'après-11 septembre.

我们仍然在努力应付这一新时期带来的后果,但就在我们能为这一时期找到一个更好、更动人而又不太俗气的术语之前,去年9月11日,后冷战时期的帷幕就已拉了,因为另一个结构――这次是世界贸易中心双塔――倒塌,景象令人不可置信,仅仅是这股冲力就把惊魂未定的世界推入了后9.11时期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mondain 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


monbin, monceau, monchéite, mönchengladbach, monchikite, mondain, mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser,