法语助手
  • 关闭
a.
哥的; 哥公国的; 哥城的

M~
n.

哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

这方面,哥公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

哥的司法等级制度中,首先行使候法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

哥代表团提供了况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

哥代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,哥的法律很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复哥国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
的; 摩的; 摩城的

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩的法律在很大程度上参照了法的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩纳哥公法的两个特点值得一

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

法院的权限是查终司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

将其逐出摩纳哥的境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩纳哥的法律在很大程度上参照了法的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,将其递解出摩纳哥的境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢摩纳哥籍的申请出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公国的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩纳哥公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管由摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法等级中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩纳哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

,摩纳哥的法律在很大程参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩纳哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩纳哥国籍的申请提出意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
纳哥的; 纳哥公国的; 纳哥城的

M~
n.

纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

纳哥的教育度和法国一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,纳哥公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

纳哥的司法等级度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在纳哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

纳哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

纳哥代表团这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出纳哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,纳哥的法律在很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

纳哥的海洋法规对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同纳哥人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出纳哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,纳哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

纳哥的司法机迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复纳哥国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
的; 公国的;

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,的法在很大程度上参照了法国的法

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
的; 公国的; 城的

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,的法律在很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太,全国没有一所大

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公国的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩纳哥公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法等级制度中,首先补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩纳哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩纳哥的法律在很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩纳哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大能够给予特设委员明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩纳哥国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
; 摩; 摩

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

教育制度和法国是一样

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩司法等级制度中,首先行使候补法官职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

代表团是关于这两个专题两项决议草案共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩法律在很大程度上参照了法国法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

海洋法规是约》各项规定准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%增长适用于国内所有工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

加入或恢复摩国籍申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,