L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文国家感到自豪。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实席提议
《文
多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有多元文
作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元文论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文和单一文
问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相、虚无
、多文
、和平
、反全球
影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反种族
运动应当强调二元文
和多元文
积极意
。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治多元
是更安全未来世界
必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族,因此多元
在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文社会
国家反思自己
融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文多元政策和种族间关系
资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出多文
社会和文
深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富多彩文
性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得多元文
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文是秘鲁社会最重要
特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多文
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元文。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这讲话进一步激发了关于英国多元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和多元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促有多元文化社会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化主义的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是个多文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实席提议的《文化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲步激发了关于英国多元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文化和单
文化
的问题也值得下
步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化
的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对、虚无
、多文化
、和平
、
全球
的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
对种族
运动应当强调二元文化和多元文化的积极意
。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济体化和政治多元化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是
个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文化社会的国家思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新代认识到墨西哥社会的丰富多彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文化是秘鲁社会最重要的特色之。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实席提议
《文化
性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国文化
争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,文化
和单一文化
问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对、虚无
、
文化
、和平
、反全球
影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种运动应当强调二
文化和
文化
积极意
。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治化是更安全未来世界
必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民
,因此
化在科特迪瓦是一个已经确立
事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有文化社会
国家反思自己
融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化政策和种
间关系
资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出
文化
社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会丰富
彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得
文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,文化是秘鲁社会最重要
特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些一步激发了关于英国多元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多文化主和单一文化主
的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化主
的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主、虚无主
、多文化主
、和平主
、
球主
的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
对种族主
运动应当强调二元文化和多元文化的积极意
。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文化社会的国家思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化主的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、球教育、多文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是个多
国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提《
多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有多元
作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进步激发了关于英国多元
争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建,多
主义和单
主义
问题也值得下
步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互
主义
理想环境,而且实力
赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多主义、和平主义、反全球主义
影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元和多元
积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济和政治多元
是更安全未来世界
必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每个家庭都是多民族
,因此多元
在科特迪瓦是
个已经确立
事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元社会
国家反思自己
融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力
政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚多元政策和种族间关系
资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生危机揭示出多
主义
社会和
深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新代认识到墨西哥社会
丰富多彩
性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得多元
经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元是秘鲁社会最重要
特色之
。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利落实主席提议的《
多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关英
多元
的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多主义和单一
主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互
主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元和多元
的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治多元
是更安全未来世界的必
之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
一个家庭都是多民族的,因此多元
在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元社会的
家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关澳大利亚
多元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法市郊发生的危机揭示出多
主义的社会和
深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多
教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接受多元
。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个多文化国家感自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《文化多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发关于英国多元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
议,多文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和多元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治多元化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是多民族的,因此多元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元文化社会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化多元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化主义的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识墨西哥社会的丰富多彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接多元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己是一个文化国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提的《文化
元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的元文化作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国元文化的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据,
文化主义和单一文化主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校是推交互文化主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑
。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
到了相对主义、虚无主义、
文化主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元文化和元文化的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治元化是更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都是民族的,因此
元化在科特迪瓦是一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有元文化社会的国家反思自己的融合政策。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,元文化和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚文化元政策和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出文化主义的社会和文化深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富彩文化性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜尔获得的
元文化经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,元文化是秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、
文化教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政策,以期推动更加接元文化。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将文化科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
澳大利亚为自己一个多
国家感到自豪。
Ces mesures serviront à réaliser le Pacte social pour le multiculturalisme proposé par la Présidente.
上述措施都将有利于落实主席提议的《多元性社会公约》。
Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.
非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元作出了贡献。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元的争论。
Les questions du multiculturalisme et du monoculturalisme méritaient en outre d'être approfondies.
根据建议,多主义和单一
主义的问题也值得下一步注意。
L'école est le milieu idéal pour promouvoir le multiculturalisme, et la démarginalisation passe nécessairement par l'éducation.
学校推
交互
主义的理想环境,而且实力的赋予必须通过教育来兑现。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多主义、和平主义、反全球主义的影响。
Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.
反对种族主义运动应当强调二元和多元
的积极意义。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体和政治多元
更安全未来世界的必由之路。
Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.
由于每一个家庭都多民族的,因此多元
在科特
一个已经确立的事实。
J'engage fortement les pays où règne le multiculturalisme à réfléchir à leurs politiques d'intégration.
我敦促那些具有多元社会的国家反思自己的融合政
。
De plus, le multiculturalisme et la tolérance religieuse sont à mettre au crédit d'un régime soucieux de cohésion sociale.
此外,多元和宗教宽容使得这个有着关注社会凝聚力的政权令人信服。
Le Rapporteur spécial s'informera aussi sur la politique australienne de multiculturalisme et sur les relations interethniques.
特别报告员也会寻求关于澳大利亚多元政
和种族间关系的资料。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多主义的社会和
深层问题。
Les jeunes Mexicains d'aujourd'hui ont conscience de la diversité et du multiculturalisme qui caractérisent la société mexicaine.
墨西哥新一代认识到墨西哥社会的丰富多彩性质。
Il a été fait état de l'expérience du groupe de travail interinstitutions sur le multiculturalisme en Équateur.
会上介绍了机构间工作组在厄瓜多尔获得的多元经验。
M. Chuquihuara (Pérou) dit que le multiculturalisme est l'une des caractéristiques les plus importantes de la société péruvienne.
Chuquihuara先生(秘鲁)说,多元秘鲁社会最重要的特色之一。
Le rôle de l'enseignement dans des domaines voisins (développement durable, paix, problèmes mondiaux, multiculturalisme, éducation civique et morale).
国内现有的其他类似教育(如可持续发展教育、和平教育、全球教育、多教育、公民和价值教育等)。
Les Gouvernements doivent également simplifier leurs politiques d'immigration et d'asile afin de promouvoir une meilleure acceptation du multiculturalisme.
各国政府也必须精简其移民和庇护政,以期推动更加接受多元
。
Elle était favorable à ce que le multiculturalisme fasse partie du programme de formation des enseignants au niveau universitaire.
不过,她赞成将多科目纳入高等师范院校课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。