Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方面的挑战。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方面的挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点方法方面的意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得的信息可实际于评估荒漠化的方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举的有关方法问题的清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组的职责是解决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出了方法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能的角度说明一下,作为对法国采的做法的补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一方法得当的做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具的参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定了报告的基本方法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些方法准则的适引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采了医疗保健系统方法,以此作为整体方法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各具体问题的特别报告和方法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项指标而采的方法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就方法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而遇到障碍。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也存在着办法
面
挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点法
面
意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得信息可实际用于评估荒漠化
法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这面包括已经提出
法学
针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举有关
法问题
清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组职责是解决概念和
法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出了
法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能角度说明一下,作为对法国采用
做法
补
。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一法得
做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它有关
法工具
参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定了报告基本
法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些法准则
适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级案
为与配量有关
法学工作做出了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和法问题向比较
案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统法,以此作为整体
法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组提供了关于各
具体问题
特别报告和
法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中介绍了为查明每项指标而采用
法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质
研究工作,因技术和
法
面
缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方面挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点方法方面意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得信息可实际用于评估荒漠化
方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二联合国系统各组织
举
有关方法问题
清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组职责是解决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出
方法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能角度说明一下,作为对法国采用
法
补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一方法得当
法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定报告
基本方法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关方法学工作
出
贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用医疗保健系统方法,以此作为整体方法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供关于各
具体问题
特别报告和方法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍为查明每项指标而采用
方法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就方法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质
研究工作,因技术和方法方面
缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法面的挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提一点
法
面的意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得的信息可实际用于评估荒漠化的法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
面包括已经提
的
法
针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举的有关法问题的清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组的职责解决概念和
法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
解决办法提
了
法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能的角度说明一下,作为对法国采用的做法的补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指,
一
法得当的做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关法工具的参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定了报告的基本法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,些
法准则的适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级案还为与配量有关的
法
工作做
了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和法问题向比较
案提
建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统法,以此作为整体
法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各具体问题的特别报告和
法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项指标而采用的法
办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于物质的研究工作,因技术和
法
面的缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方面的挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点方法方面的意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得的信息可实际用于评估荒漠化的方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合各组织列举的有关方法问题的清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组的职责是解决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出了方法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能的角度说明一下,作为对法用的做法的补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一方法得当的做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具的参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定了报告的基本方法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些方法准则的适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧局和经济合作与发展组织正在开展废物
计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会用了医疗保健
方法,以此作为整体方法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各具体问题的特别报告和方法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项指标而用的方法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就方法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存着办法方
战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿此提出一点方法方
意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得信息可实际用于评估荒漠化
方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方包括已经提出
方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举有关方法问题
清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组职责是解决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出了方法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能角度说明一下,作为对法国采用
做法
补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一方法得当
做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定了报告基本方法和概念设
。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 些情况下,这些方法准则
适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关方法学工作做出了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作与发展组织正开展废物统
和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统方法,以此作为整体方法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各具体问题
特别报告和方法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项指标而采用方法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就方法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质
研究工作,因技术和方法方
缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方面的挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点方法方面的意见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得的信息可实际用于评估荒漠化的方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括已经提出的方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举的有关方法问题的清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组的职责是解决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出了方法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能的角度说明一下,作为对法国采用的做法的补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一方法得当的做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具的参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已经商定了报告的基本方法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些方法准则的适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
方案还为与配量有关的方法学工作做出了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和经济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统方法,以此作为整体方法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各具体问题的特别报告和方法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项指标而采用的方法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就方法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质的研究工作,因技术和方法方面的缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方面挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点方法方面。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得信息可实际用于评估荒漠化
方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方面包括提出
方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举有关方法问题
清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组职责是解决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出了方法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能角度说明一下,作为对法国采用
做法
补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一方法得当
做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局定了报告
基本方法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关方法学工作做出了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统方法,以此作为整体方法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各具体问题
特别报告和方法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项指标而采用方法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就方法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质
研究工作,因技术和方法方面
缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方挑战。
Je voudrais formuler ici un commentaire d'ordre méthodologique.
我愿在此提出一点方法方见。
Les données disponibles peuvent avoir une réelle pertinence méthodologique.
所获得信息可实际用于评估荒漠化
方法。
Les démarches méthodologiques déjà proposées seraient prises en compte.
这方包括已
提出
方法学方针。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举有关方法问题
清单。
Le Groupe était chargé de résoudre les problèmes théoriques et méthodologiques.
小组职责是解决概念和方法问题。
Cette solution pose des problèmes à la fois méthodologiques et logiques.
这解决办法提出了方法问题和逻辑问题。
Complétons cette approche méthodologique du cas français par une approche fonctionnelle.
让我从功能角度说明一下,作为对法国采用
做法
补充。
Il convient de souligner que ceci constitue une bonne pratique méthodologique.
必须指出,这是一方法得当
做法。
Elle sert également de source de référence sur les outils méthodologiques.
它还充当有关方法工具参考依据来源。
Le Conseil d'administration en a approuvé les bases méthodologiques et théoriques.
执行局已了报告
基本方法和概念设计。
Dans certains cas, l'application de ces orientations méthodologiques ne fait pas problème.
(8) 在某些情况下,这些方法准则适用并不引起问题。
Il a en outre contribué aux travaux méthodologiques portant sur les quantités attribuées.
该次级方案还为与配量有关方法学工作做出了贡献。
Le Groupe consultatif technique donne des avis sur les questions techniques et méthodologiques.
技术咨询组负责就技术和方法问题向比较方案提出建议。
Le travail méthodologique conjoint sera consacré surtout, en 2006, aux statistiques des déchets.
欧统局和济合作与发展组织正在开展废物统计和物流分析与核算工作。
L'approche centrée sur le système de santé a servi d'instrument méthodologique.
研讨会采用了医疗保健系统方法,以此作为整体方法工具。
Il a aussi produit des rapports spéciaux et méthodologiques sur des questions particulières.
小组还提供了关于各具体问题
特别报告和方法报告。
Il présente aussi la démarche méthodologique adoptée pour l'identification de chaque indicateur.
其中还介绍了为查明每项指标而采用方法学办法。
En conclusion, je voudrais dire quelques mots sur une question d'ordre méthodologique.
最后,我要就方法问题讲几句话。
Les études faites sur son utilisation sont insuffisantes sur le plan technique et méthodologique.
关于这物质
研究工作,因技术和方法方
缺陷而遇到障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。