法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 大都会, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城市



常见用法
vivre en métropole 在大都市里生活

助记:
métro+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o)

生:
  • métropolitain, e   a. 大都会的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 下铁道;铁;铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région区,带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”都在影响着我们的生活。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些点之一就是美丽的、部分被毁的殖民大都会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客的主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大都市的重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 会, 城市; 首府, 首
les grandes métropoles économiques 经济城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外部队回到本国

3. 某种活动中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 主教府所在城市



常见用法
vivre en métropole 在市里生活

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 城市;首府,首;宗主国
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain城市;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale;ville城市,市;région地区,地带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在城市中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国一样国土安全也领土主要关切一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一人口生活在城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管住在偏远乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们生活。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就美丽、部分被毁殖民地会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况在该国若干市发生驱逐房客主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育则与本土公共教育一样

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济前正处于通常在城市发生城市社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己思考放在了京议定书签订之后城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市石油产区和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长速度超过了人类历史上任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,人口占15%,却有35%医生和30%护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说一种荣誉,因为举办世界性规模活动国际重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎城市”事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国法国公民和海外集合体公民之间没有任何法律上差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段妇女可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹美感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融区域,将一座变成了一朵巨型八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广,从最偏远乡村和村庄到最现代化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大会, 大; 首府, 首
les grandes métropoles économiques 经济大
Paris, métropole de la France 巴黎,法的首


2. 宗主;本,本
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影

4. 大主教府所在的



常见用法
vivre en métropole 在大里生活

助记:
métro母亲+pole

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大会的,大的;首府的,首的;宗主
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain会的,大的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale;ville;région地区,地带;banlieue郊区,郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie的外围,郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美大陆安全也是领主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们的生活。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该若干大发生驱逐房客的主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法和海外省,有超过75种地方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本公共教育的目的是一的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大发生的社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲是石油的产区和出口

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是际大的重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主的法的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和总统,在民议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女可能成为受害者,在海外比在法表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座变成了一朵巨型的八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大会, 大城; 首府, 首
les grandes métropoles économiques 经济大城
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城



常见用法
vivre en métropole 在大里生

助记:
métro母亲+pole城

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大会的,大城的;首府的,首的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain会的,大城的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale;ville;région地区,地带;banlieue郊区,郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie的外围,郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生在城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们的生

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

情况是在该国若干大生驱逐房客的主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75地方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城生的城社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲是石油的产区和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一荣誉,是因为举办世界性规模的动是国际大的重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次动,南特长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座变成了一朵巨型的八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 某种活动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城市



常见用法
vivre en métropole 在大都市里生活

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région,地;banlieue,市;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了一个小

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生活在城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的生活。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都市发生驱逐房客的主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大都市的重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不族群交融的域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城市; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城市
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎海外的部队回到本国

3. 某种动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所的城市



常见用法
vivre en métropole 大都市里

助记:
métro母亲+pole城市

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

  • métropolitain, e   a. 大都会的,大城市的;首府的,首都的;宗主国的
  • métro   n.m. 道;列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会的,大城市的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville城市,都市;région区,带;banlieue郊区,市郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie城市的外围,市郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营大城市中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随影响着我们的

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些点之一就是美丽的、部分被毁的殖民大都会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是该国若干大都市发驱逐房客的主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

法国本土和海外省,有超过75种方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常大城市发的城市社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放了京都议定书签订之后的城市环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲城市都是石油的产区和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的动是国际大都市的重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次动,南特市长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,国民议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女都可能成为受害者,海外比法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座大都市变成了一朵巨型的八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城
Paris, métropole de la France 巴黎,法国首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外部队回到本国

3. 某种活动中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在



常见用法
vivre en métropole 在大都里生活

助记:
métro母亲+pole城

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会,大城;首府,首都;宗主国
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会,大城;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville,都;région地区,地带;banlieue郊区,郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie外围,郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一人口生活在城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都还是偏远乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们生活。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽、部分被毁地大都会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都发生驱逐房客主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育则与本土公共教育是一样

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通在大城发生社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己思考放在了京都议定书签订之后环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲都是石油产区和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长速度超过了人类历史上任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都人口占15%,却有35%医生和30%护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模活动是国际大都重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎大城事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国法国和海外集合体之间没有任何法律上差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融区域,将一座大都变成了一朵巨型八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远乡村和村庄到最现代化大都

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大都会, 大城; 首府, 首都
les grandes métropoles économiques 经济大城
Paris, métropole de la France 巴黎,法国首都


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外部队回到本国

3. 某种活动中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在



常见用法
vivre en métropole 在大都里生活

助记:
métro母亲+pole城

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大都会,大城;首府,首都;宗主国
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain大都会,大城;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale首都;ville,都;région地区,地带;banlieue郊区,郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie外围,郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一人口生活在城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都还是偏远乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们生活。

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽、部分被毁地大都会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

这种情况是在该国若干大都发生驱逐房客主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育则与本土公共教育是一样

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通在大城发生社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己思考放在了京都议定书签订之后环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲都是石油产区和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长速度超过了人类历史上任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都人口占15%,却有35%医生和30%护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模活动是国际大都重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特长和大都会主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎大城事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国法国和海外集合体之间没有任何法律上差别,也没有任何一种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段妇女都可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融区域,将一座大都变成了一朵巨型八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远乡村和村庄到最现代化大都

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,

n. f.
1. 大会, 大城; 首府, 首
les grandes métropoles économiques 经济大城
Paris, métropole de la France 巴黎,法国的首


2. 宗主国;本土,本国
retour en métropole de troupes stationnées outre-mer 驻扎在海外的部队回到本国

3. 动的中心
la métropole du cinéma 电影城

4. 大主教府所在的城



常见用法
vivre en métropole 在大里生

助记:
métro母亲+pole城

词根:
mater, mèr, métr(o) 母亲

派生:
  • métropolitain, e   a. 大会的,大城的;首府的,首的;宗主国的
  • métro   n.m. 地下铁道;地铁;地铁列车

近义词:
capitale,  mère patrie,  archevêché,  centre,  agglomération
反义词:
bourg,  colonie
联想词
métropolitain会的,大城的;agglomération堆积,结块;outre-mer海外;capitale;ville;région地区,地带;banlieue郊区,郊;Guadeloupe瓜特罗普岛;périphérie的外围,郊;collectivité集体,集团;province省;

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城中实现了一个小满贯

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之一的人口生在城镇中。

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们的生

L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大会。

Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

情况是在该国若干大生驱逐房客的主因。

On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

在法国本土和海外省,有超过75地方语言。

Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城生的城社会弊病早期阶段。

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京议定书签订之后的环境上。

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四个非洲是石油的产区和出口国。

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是一荣誉,是因为举办世界性规模的动是国际大的重要标志。

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次动,南特长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城”的事业推进了一步。

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何一歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

家庭暴力中,各年龄段的妇女可能成为受害者,在海外比在法国本土表现得更加明显。

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座变成了一朵巨型的八瓣花。

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 métropole 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique, métropathie, métropole, métropolitain, métropolite, métroptose, métrorr(h)agie,