法语助手
  • 关闭
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小

2. 矮态
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑;guerrier,作;lutin灵活调皮;ogre吃人妖魔;géant巨大,宏伟;barbu有胡子,留胡子;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒走来,拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我马车。” Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒做法是公开,对于提交人来说是种真正职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演禁令,是否如提交人所断言那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人行道;咆哮水流淹去我步伐。我见多了夕阳落去闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是最大服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似理由,是可以予以禁止

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小的

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是禁止的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮, (的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小的

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡的,留胡的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行安置……里侏儒之间可以结婚,但不能生孩

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. , (畸形的)人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常小的

2. 态的
plantes naines态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines
une naine rouge一颗红星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu的,留的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的塑像

法 语 助手
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
elfe精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

果您没有马匹,请上我的马。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 子, (畸形的)人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常小的

2. 态的
plantes naines态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】柱信号机

5. 【天文】étoiles naines
une naine rouge一颗红 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个的故事吗

Il a un lapin nain.

有一颗栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问

Il y a un arbre nain.

有一颗树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转义〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小的

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

近义词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反义词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您没有马匹,请上我的马车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于没有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈转〉〈书面语〉庸才

3. nain jaune 一种纸牌戏

— a.
1. 异常矮小的

2. 矮态的
plantes naines矮态植物

3. œuf nain 无黄蛋

4. signal nain 【铁路】矮柱信号机

5. 【天文学】étoiles naines 矮星
une naine rouge一颗红矮星 [用作n.f.]

常见用法
un arbre nain一棵矮树
nain de jardin花园里的小塑像

法 语 助手
联想:
  • énorme   a. 巨大的,庞大的;骇人听闻的,异乎寻常的

词:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
词:
grand,  géant,  colosse,  échalas
联想词
elfe小精灵;bouffon滑稽可笑的;guerrier战争的,作战的;lutin灵活调皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏伟的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法师;lapin兔;mage法师;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里生长。

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜欢雪公主和七个小矮人的故事

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道雪公主和七个小矮人的故事吗

Il a un lapin nain.

那有一颗矮栎。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人随行雪公主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

这时有一个侏儒向他们走来,他拉着一辆囚车。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您匹,请上我的车。” 他向Lancelot提议。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鲜出逃者无一例外都证实朝鲜设有侏儒集中营。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le spectacle du «lancer de nains».

然而,律师肯定,对于抛掷侏儒表演来说不存在这个问题。

Il y a un arbre nain.

那有一颗矮树。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭饲养小型啮齿类动物,侏儒仓鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他们从各地被围捕起来另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du «lancer» prononcée par l'État partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe 2.1).

4 就本案而言,缔约国颁布的禁止抛掷表演决定只适用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鸟体内甲型六氯环乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鸽以外。

L'État partie argue que la pratique du «lancer de nains» est une pratique publique et constitue pour le requérant une véritable activité professionnelle.

缔约国认为,抛掷侏儒的做法是公开的,对于提交人来说是种真正的职业活动。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de «lancer de nains».

提交人虽然希望继续这种“抛掷侏儒”表演,但由于有人组织而从此失业。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de «lancer de nains» constitue une discrimination au regard de l'article 26 du Pacte, comme l'affirme le requérant.

2 委员会必须决定,根据《公约》第二十六条,缔约国当局关于“抛掷侏儒”表演的禁令,是否如提交人所断言的那样,构成了歧视。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿着树林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我见多了夕阳落去的闲愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

发展中国家的服务供应商由于资源有限而面临内在困难,因为即使是他们中的最大的服务供应商在全球一级也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du «lancer de nains».

5 委员会知道还有其它一些活动,虽尚未被禁止,但根据与禁止抛掷侏儒表演类似的理由,是可以予以禁止的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nain 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


nahuatl, naïadacées, naïade, naïde, naïf, nain, naine, naineblanche, nainisme, naira,