法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈书语〉黑, 黑色;黑
la noirceur de l'encre墨水的乌黑
la noirceur de la nuit夜色的漆黑

2. 黑斑, 黑点

3. 〈书语〉恶毒, 阴险, 丑恶,
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧义〉恶毒的言, 的言
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈旧语,旧义〉忧愁, 忧郁
近义词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
反义词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie忧郁,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触到了人类的时还有正的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿童身上看到我们的未来,我们在武装冲突中的儿童遭受的痛苦中看到人类黑的一

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,我们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开了我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起对人类残忍的潜能所造成的破坏,的化身,对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉黑, 黑色;黑
la noirceur de l'encre墨水的乌黑
la noirceur de la nuit夜色的漆黑

2. 黑斑, 黑点

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧义〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 种阴谋

5. 〈旧语,旧义〉忧愁, 忧郁
近义词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
反义词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie忧郁,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触类的,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿童身上看我们的未来,我们在武装冲突中的儿童遭受的痛苦中看类黑的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,我们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对类残忍的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


coccidé, coccidie, Coccidiés, Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉黑, 黑色;黑
la noirceur de l'encre墨水的乌黑
la noirceur de la nuit夜色的漆黑

2. 黑斑, 黑点

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈旧语,旧〉忧愁, 忧
词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触到了人类的,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿童身上看到我们的未来,我们在武装冲突中的儿童遭受的痛苦中看到人类黑的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,我们很多的父母和祖父母被仇恨的火所淹没,永远离开了我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对人类残忍的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


Coccosteus, Coccothrinax, cocculine, Cocculus, coccus, coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉, 色;
la noirceur de l'encre墨水的乌
la noirceur de la nuit夜色的漆

2. 斑,

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧义〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈旧语,旧义〉忧愁, 忧郁
近义词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
反义词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie忧郁,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触到了,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿童身上看到我们的未来,我们在武装冲突中的儿童遭受的痛苦中看到的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,我们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开了我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对残忍的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


cochère, cochet, cochevis, Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉, 色;
la noirceur de l'encre墨水的
la noirceur de la nuit色的漆

2. 斑,

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧义〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈旧语,旧义〉忧愁, 忧郁
近义词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
反义词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie忧郁,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触到了人类的,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿身上看到我们的未来,我们在武装冲突中的儿的痛苦中看到人类的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,我们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开了我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对人类残忍的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


cochonne, cochonnée, cochonner, cochonnerie, cochonnet, cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉黑, 黑色;黑
la noirceur de l'encre墨水的乌黑
la noirceur de la nuit夜色的漆黑

2. 黑斑, 黑点

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧义〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈旧语,旧义〉忧愁, 忧
近义词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
反义词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre;horreur怖,惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触到了人类的,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿童身上看到我们的未来,我们在武装冲突中的儿童遭受的痛苦中看到人类黑的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,我们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开了我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对人类残忍的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


coconner, coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉, ;
la noirceur de l'encre墨水的乌
la noirceur de la nuit的漆

2. 斑,

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧义〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈旧语,旧义〉忧愁, 忧郁
近义词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
反义词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie忧郁,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触了人类的,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿童身上我们的未来,我们在武装冲突的儿童遭受的痛苦人类的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望,我们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开了我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对人类残忍的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


coctostable, cocu, cocuage, cocufier, cocuisson, cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉黑, 黑色;黑
la noirceur de l'encre墨水的乌黑
la noirceur de la nuit夜色的漆黑

2. 黑斑, 黑点

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈语,义〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈语,义〉忧愁, 忧郁
近义词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
反义词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie忧郁,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

是接触到了人类的,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

们在儿童身上看到们的未来,们在武装冲突中的儿童遭受的痛苦中看到人类黑的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开了们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对人类残忍的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


codécideur, codécision, codéclinaison, codéhydrogénase, codéine, codemanderesse, codemandeur, codéposition, coder, codet,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,
n.f.
1. 〈书面语〉黑, 黑色;黑
la noirceur de l'encre墨水的乌黑
la noirceur de la nuit夜色的漆黑

2. 黑斑, 黑点

3. 〈书面语〉恶毒, 阴险, 丑恶, 卑劣
la noirceur d'une âme灵魂的丑恶

4. 〈旧语,旧〉恶毒的言行, 卑劣的言行
tramer quelque noirceur 策划某种阴谋

5. 〈旧语,旧〉忧愁, 忧郁
词:
méchanceté,  macule,  salissure,  tache,  obscurité,  ténèbres,  atrocité,  crasse (populaire),  horreur,  monstruosité,  perfidie,  perversité,  scélératesse,  vilenie,  venin,  indignité,  bassesse,  infamie
词:
blancheur,  éclat,  luminosité,  bonté,  candeur,  gentillesse,  innocence,  naïveté,  pureté,  clarté,  gaieté
联想词
mélancolie忧郁,伤感;froideur冷淡,冷漠;sombre的,昏的,阴沉的;obscurité,昏,阴;brutalité野蛮,粗,粗鲁,蛮横;étrangeté奇特,古怪;pénombre半明半;horreur恐怖,恐惧;cruauté酷,戾;effrayante可怕的;violence猛烈,激烈;

Ce n'est pas seulement la noirceur de l'humanité que j'ai appris, mais aussi le côté positif.

我不光是接触到了人类的,同时还有正面的东西。

Les enfants sont notre avenir, et leurs souffrances durant les conflits armés nous font voir la noirceur de l'âme humaine.

我们在儿童身上看到我们的未来,我们在武装冲突中的儿童遭受的痛苦中看到人类黑的一面。

Dans la noirceur et le désespoir de ces années de guerre, tant de nos parents et de nos grands-parents ont été engloutis dans les flammes de la haine et nous ont été arrachés pour toujours.

在那些战争年代的与绝望中,我们很多的父母和祖父母被仇恨的烈火所淹没,永远离开了我们。

Les courageux soldats des nombreux États représentés dans cette salle qui ont risqué - et trop souvent donné - leur vie pour la cause du bien, de la compassion, ont pu voir de leurs yeux les ravages que peut provoquer la cruauté de l'homme. Ils ont pu voir la noirceur incarnée. Et ils ont rencontré les plus grands abîmes de souffrance physique et morale.

大会堂中的很多国家的勇敢的士兵们,为了善良与同情而冒着生命危险,常常献出自己的生命,他们奋起面对人类的潜能所造成的破坏,面对的化身,面对痛苦与苦难的深渊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noirceur 的法语例句

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud, noirceur, noircir, noircissage, noircissement, noircisseur,