Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于可转让提单,该单证
过赋予持单人在目
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于可转让提单,该单证
过赋予持单人在目
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流
无相应
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度决定都是可在联合国和美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取费用是与有关客户谈判商定
;但项目厅告知委员会,客户
常规定一个收费限度,项目厅
谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总来说,以色列
安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法解为什么要对非转让单
第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少于30年时间内偿还贷款,这也是可以商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益为金钱、可转让、可转让所有权凭证或银行账户
形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中常将这套法律称为可转让单
法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在可转让上取得担保权
,有担保债权人
常对该
拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,指出,承运人总是可以选择签发新
不可转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及流。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由可转让法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为可转让所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、流
、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在
可转让提单,该单证通过赋予持单人在目
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担
。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关
流通票据无相
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明
是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关支用速度
决定都是可在联合国和美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
收款和流通票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取费用是与有关客户谈判商定
;但项目厅告知委员会,客户通常规定一个收费限度,项目厅
谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,我作为德国总理来说,以色列
安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要非转让单据
第三方持有者提供
护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少30年
时间内偿还贷款,这也是可以商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益为金钱、可转让票据、可转让所有权凭证或银行账户形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中通常将这套法律称为可转让单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在可转让票据上取得担权
,有担
债权人通常
该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运人总是可以选择签发新不可转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及流通票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由可转让票据法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为可转让所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、流通票据、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处的问题于可转让提单,该单证通过赋予
单
的地提取货物的专属权利而向
单
提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流通票据无相应的贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是有至到期日购买的。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地的;责任明确是至关重要的。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度的决定都是可联合国和美国进行商谈的。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项厅收取的费用是与有关客户谈判商定的;但项
厅告知委员会,客户通常规定一个收费限度,项
厅的谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作德国总理来说,以色列的安全问题是不容谈判的。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解什么要对非转让单据的第三方
有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望少于30年的时间内偿还贷款,这也是可以商谈的。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益金钱、可转让票据、可转让所有权凭证或银行账户的形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中通常将这套法律称可转让单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据的转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
可转让票据上取得担保权的,有担保债权
通常对该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运总是可以选择签发新的不可转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做的话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认,没有必要
建议142中提及流通票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由可转让票据法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
货物表现
可转让所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关的问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现的资金、流通票据、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于可
提单,该单证通过赋予持单人在目
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流通票据无相应
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速决定都是可在联合国和美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取用是与有关客户谈判商定
;但项目厅告知委员会,客户通常规定一个收
,项目厅
谈判不得超出这个
。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理来说,以色列安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非单据
第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少于30年时间内偿还贷款,这也是可以商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益为金钱、可票据、可
所有权凭证或银行账户
形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中通常将这套法律称为可单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在可票据上取得担保权
,有担保债权人通常对该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运人总是可以选择签发新不可
运输单证和电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及流通票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由可票据法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为可所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关
问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、流通票据、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处的问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流通票据无相应的贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买的。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地的;责任明确是至关重要的。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度的决定都是可在联合国和美国进行商谈的。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取的费用是与有关客户谈判商定的;但项目厅告知,客户通常规定一个收费限度,项目厅的谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理来说,以色列的安全问题是不容谈判的。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非转让单据的第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如国希望在少于30年的时间内偿还贷款,这也是可以商谈的。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益为金钱、可转让票据、可转让所有权凭证或银行账户的形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中通常将这套法律称为可转让单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据的转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在可转让票据上取得担保权的,有担保债权人通常对该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运人总是可以选择签发新的不可转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做的话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与者普遍认为,没有必要在建议142中提及流通票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由可转让票据法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为可转让所有权凭证(例如提单)时出现一个相关的问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现的资金、流通票据、高价宝石或贵金属写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于
转让提单,该单证通过赋予持单人在目
地提
货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流通票据无相应
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度决定都是
在联合国和美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收用是与有关客户谈判商定
;但项目厅告知委员会,客户通常规定一个收
限度,项目厅
谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理来说,色列
安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非转让单据第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少于30年时间内偿还贷款,这也是
商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益为金钱、转让票据、
转让所有权凭证或银行账户
形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中通常将这套法律称为转让单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在转让票据上
得担保权
,有担保债权人通常对该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运人总是选择签发新
不
转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及流通票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由转让票据法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为转让所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关
问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、流通票据、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于
转让提单,该单证
过赋予持单人在
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流
票据无相应
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度决定都是
在联合国和美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
收取
费用是与有关客户谈判商定
;但
告知委员会,客户
常规定一个收费限度,
谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理来说,以色列安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非转让单据第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少于30年时间内偿还贷款,这也是
以商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益为金钱、转让票据、
转让所有权凭证或银行账户
形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中常将这套法律称为
转让单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在转让票据上取得担保权
,有担保债权人
常对该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运人总是以选择签发新
不
转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及流票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由转让票据法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为转让所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关
问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、流
票据、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流通
无相应
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度决定都是可在联合国和美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应收款和流通说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取费用是与有关客户谈判商定
;但项目厅告知委员会,客户通常规定一个收费限度,项目厅
谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理说,以色列
安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非转让单第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少于30年时间内偿还贷款,这也是可以商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
收益为金钱、可转让、可转让所有权凭证或银行账户
形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中通常将这套法律称为可转让单法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在可转让上取得担保权
,有担保债权人通常对该
拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,指出,承运人总是可以选择签发新
不可转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及流通。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由可转让法和银行托收法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为可转让所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、流通
、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于
转让提单,该单证通过赋予持单人在目
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对流通票据无相应
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度决定都是
在联合国
美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应流通票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅取
费用是与有关客户谈判商定
;但项目厅告知委员会,客户通常规定一个
费限度,项目厅
谈判不得超出这个限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理来说,以色列安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非转让单据第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少于30年时间内偿还贷
,这也是
以商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
益为金钱、
转让票据、
转让所有权凭证或银行账户
形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中通常将这套法律称为转让单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决流动票据转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在转让票据上取得担保权
,有担保债权人通常对该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运人总是以选择签发新
不
转让运输单证
电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及流通票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由转让票据法
银行托
法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为转让所有权凭证(例如提单)时会出现一个相关
问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、流通票据、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题在于可转让提单,该单证
过赋予持单人在目
地提取货物
专属权利而向持单人提供了担保。
Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.
关对
票据无相应
贸易管制措施。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有价证券是为持有至到期日购买。
Le crédit n'est pas négociable et une responsabilité sans ambiguïté est indispensable.
有商讨余地;责任明确是至关重要
。
Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.
所有关于支用速度决定都是可在联合国和美国进行商谈
。
C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.
对于应款和
票据来说,尤其如此。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅取
用是与有关客户谈判商定
;但项目厅告知委员会,客户
常规定一
限度,项目厅
谈判不得超出这
限度。
En d'autres termes, la sécurité d'Israël est non négociable pour moi, en tant que chancelier allemand.
换句话说,对我作为德国总理来说,以色列安全问题是不容谈判
。
On a déclaré ne pas comprendre pourquoi l'on devait protéger des tiers porteurs d'instruments non négociables.
他们表示无法理解为什么要对非转让单据第三方持有者提供保护。
Si les États Membres souhaitent rembourser le prêt en moins de 30 ans, ce point est également négociable.
如会员国希望在少于30年时间内偿还贷款,这也是可以商谈
。
] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
益为金钱、可转让票据、可转让所有权凭证或银行账户
形式。
Cette législation est généralement désignée dans le Guide comme étant la loi régissant les instruments négociables.
指南中常将这套法律称为可转让单据法。
Ils ne pouvaient donc pas apporter de réponse à la question du transfert d'un instrument négociable.
该条文因此将无法解决动票据
转让问题。
Lorsqu'une sûreté est constituée sur un instrument négociable, les créanciers garantis, normalement, en ont la possession.
在可转让票据上取得担保权,有担保债权人
常对该票据拥有占有权。
Hong camphre la plantation d'arbres en 2001, à la suite de la tension est urgent de vendre, prix négociable.
香樟树种植于2001年,现因土地紧张,急需出售,价格面议。
De plus, a-t-on signalé, le transporteur avait toujours la possibilité d'émettre de nouveaux documents non négociables s'il le souhaitait.
此外,据指出,承运人总是可以选择签发新不可转让运输单证和电子运输记录,如果他想这样做
话。
Beaucoup ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de mentionner les documents négociables dans la recommandation 142.
与会者普遍认为,没有必要在建议142中提及票据。
Cette dernière question est suffisamment traitée par le droit des instruments négociables et celui du recouvrement bancaire.
后一议题已由可转让票据法和银行托法充分涵盖。
Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement).
在货物表现为可转让所有权凭证(例如提单)时会出现一相关
问题。
La découverte de fonds, instruments négociables, pierres ou métaux précieux d'une valeur élevée est consignée par écrit.
业经发现资金、
票据、高价宝石或贵金属会写进记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。