法语助手
  • 关闭

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的专家说明委员会认为它的《科和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国建议,海洋研究人员应通过规范其活动的则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的,并向参与编写划界提案的海洋科学委员会认它的《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员范其活动行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有资源得到利益作一个总说明,并向参与编写划界提案海洋专家说明委员会认为学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

还打算对决策人员和法律顾问就沿国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的专家说明委员认为它的《学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展和从其有资源利益作一个总说明,并向参与编写划界提案海洋科学专家说明委员会认为它《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员法律顾问就沿海国从扩展大从其有值的资的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾海国从扩展大陆架和从其有资源得到利益作一个明,并向参与编写划界提案海洋科学专家明委员会认为它《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和技术准则》在实践中应应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,