法语助手
  • 关闭
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使;préférable好的,可取的;miser……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人所,应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须选择具体方法之前权衡环境和信方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深解促使民众选恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]择, 定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中
opter pour la nationalité chinoise 入中国籍


常见用法
opter pour qqch择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi出来的;utiliser使,运;préférable更好的,更可取的;miser……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核国家选择拥有核

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,