法语助手
  • 关闭
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得成果可用于各种航天器和轨道站

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空第39次,也是后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上物体并确定这些物体轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达轨道置,特别是使用电力推进情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得后运作必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星轨道信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空间有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】函数,
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 函数, 原子 [分子] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球道上的物体并确定这些物体的道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

道空间站在“进M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止道上每个卫星的置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止置等外层空间的有限资源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】函数,
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 函数, 原子 [分子] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适于废弃或者不活动但仍然占据宝贵资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集区域除去大物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,空间置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人空间站运行准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得于各种航天器和设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常于观测地球同步物体并确定这些物体特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星能在一段时间以后才能到达最终置,特别是使电力推进情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被力学原理所限定,精确划定外空起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有人,并根据其特性,能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克地球观察卫星,高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器有效载荷能力和地球静止上每个卫星信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

现有数据表明能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利外层空间,各国应公平分享地球静止置等外层空间有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行在太空的39最后一任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的轨道置,特别使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适于废弃或者不活动但仍然占据宝贵资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利间轨道置密集

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

止和平号载人轨道间站运行准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得成果可于各种航天器和轨道站设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际间站对接,执行它在太第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常于观测地球同步轨道上物体并确定这些物体轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最轨道置,特别是使电力推进情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星轨道信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利外层,各国应公平分享地球静止轨道置等外层有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适于废弃或者不活动但仍然占据宝贵资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可空间轨道置密集拥

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

和平号载人轨道空间站运行准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得成果可于各种航天器和轨道站设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常于观测地球同步轨道上物体并确定这些物体轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静卫星可能在一段时间以后才能到达最轨道置,特别是使电力推进情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器有效载荷能力和地球静轨道上每个卫星轨道信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平外层空间,各国应公平分享地球静轨道置等外层空间有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】函数,
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 函数, 原子 [分子] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人空间站运行的准备工续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步上的物体并确定这些物体的特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能一段时间以后才能到达最终的置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

空间站同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只一个置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止上每个卫星的置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的轨道置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】函数,
orbitale atomique [moléculaire] [] 函数, 原 [] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步上的物体并确定这些物体的

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的置,别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止上每个卫星的置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平享地球静止置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理】【化数,
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 数, 原子 [分子] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

空间站器械,所有这些都使我深深感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过面指令提供400至900纳米频谱范围内的道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

和平号载人道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

望远镜被日常用于观测球同步道上的物体并确定这些物体的道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对卫星可能在一段时间以后才能到达最终的置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被道力原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的球观察卫星,道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和道上每个卫星的置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,