法语助手
  • 关闭
n.f.
【工程技术】(生丝的)加工;加工过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段,有效保护的增强似乎没有致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这争端,巴西要求在其国家立法规定,即为巴西赋予专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有关的产品的部分加工产品上的南南贸易是否能转化为增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展国家这领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工应予扩大,以便帮助发展国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工应予扩大,以便帮助发展国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


achyleux, achylie, achymose, achynite, acicétonique, acichromophore, aciculaire, acicule, aciculé, aciculite,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝的)加工;加工过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工的不同上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作巴西赋予专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有关的产品的部分加工产品上的南南贸易是否能增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展中国家这一领域内口品的16.6%,发达国家则32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acidé, acide acétylsalicylique, acide aminé, acide ascorbique, acide cyanhydrique, acide folique, acide formique, acide fulminique, acide gras, acide lysergique,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝的)加工;加工过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西在其国家立法中作一项规定,即作为巴西专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有关的产品的部分加工产品上的南南贸易是否能转化为增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展中国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acidedimérisé, acidémie, acideperlé, acider, acidérivé, acideur, acidifère, acidifiable, acidifiant, acidifiante,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
程技术】(生丝的);过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

都从低成本(品装配和制造)过渡到高附值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,品必须是当地生的(所谓的“当地生”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步的半品和供成最后与农用业有关的品的部分品上的南南贸易是否能转化为增初级生者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展中国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、程、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生;为其初级商品争取更好的价值;通过和制造而使其原材料增价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生;为其初级商品争取更好的价值;通过和制造而使其原材料增价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acidité, acidium, acido, acido-alcalimétrie, acido-alcalinité, acidobacteria, acido-basique, acidobutyromètre, acidobutyrométrie, acidodextrine,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程】()加工;加工过 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工不同阶段而上升,即发关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业各个阶段中,有效保护增强似乎没有一致格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产装配和制造)过渡到高附加值部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利先决条件,产必须是当地(所谓“当地产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工半加工产和供加工成最后与农用工业有关部分加工产南南贸易是否能转化为增加初级产者收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进工业产仅占最不发达国家农业5%,占整个发展中国家这一领域内16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男人数比女多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食产;为其初级商争取更好价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食产;为其初级商争取更好价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料成本可能经常波动,导致国内含量不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acido-résistance, acidose, acid-party, acidulé, aciduler, acidurie, acidylation, acier, aciérage, aciération,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
程技术】(生丝的)加;加过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,产必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步的半加和供加成最后与农用业有关的产的部分加上的南南贸易是否能转化为增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食业产仅占最不发达国家农业的5%,占整个发展中国家这一领域内的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、程、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商争取更好的价值;通过加和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商争取更好的价值;通过加和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


Acineta, acineuse, acineux, acinitré, acinitro, acinitroparaffine, Acinonyx, acinus, Acipenser, aciphore,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝的)加工;加工过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这争端,巴西要求在其国家,即作为巴西赋予专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有关的产品的部分加工产品上的南南贸易是否能转化为增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝的)加工;加工过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果税随着深层加工的不同阶段而上升,即发生税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段中,有护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有的产品的部分加工产品上的南南贸易是否能转化为增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展中国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acorétine, acorie, acorine, acorite, acorone, acorus, acotar, acote, à-côté, acotylédone,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝的)工;工过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个段中,有效保护的强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作巴西赋予专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步的半工产品和供工成最后与农用工业有关的产品的部分工产品上的南南贸易是否能转化初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最发达国家农业口品的5%,占整个发展中国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;其初级商品争取更好的价值;通过工和制造而使其原材料价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;其初级商品争取更好的价值;通过工和制造而使其原材料价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
程技术】(生丝的);过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(品装配和)过渡到高附值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,品必须是当地生的(所谓的“当地生”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步的半品和供成最后与农用业有关的品的部分品上的南南贸易是否能转化为增初级生者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展中国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、程、造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生;为其初级商品争取更好的价值;通过造而使其原材料增价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生;为其初级商品争取更好的价值;通过造而使其原材料增价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie, acrânien,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,