Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
罪组织并
全在地下活动。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
罪组织并
全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉的嫌疑助于地下
罪社会或诉诸一系列国家资助的恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成的情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些下这种罪行者
是粗俗的下流之辈,而是在德国的政府中、学术、工业和医学界担任高职的人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界的公民社会组织,破坏国家为
持续发展、和平和公正所做的努力,并诱使青年人误入罪恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或诉诸一系列
助
恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行者不是粗俗下流之辈,而是在德
政府中、学术、工业和医学界担任高职
人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界公民社会组织,破坏
为可持续发展、和平和公正所做
努力,并诱使青年人误入罪恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或诉诸一系列国
助
恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行者不是粗俗下流之辈,而是在德国
政府中、学术、工业和医学界担任高职
人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界公民社会组织,破坏国
为可持续发展、和平和公正所做
努力,并诱使青年人误入罪
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉的嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或诉诸一系列国家资助的恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成的情况下,很容易发这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行粗俗的下流之辈,而
在德国的政府中、学术、工业和医学界担任高职的人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界的公民社会组织,破坏国家为可持续发展、和平和公正所做的努力,并诱使青年人误入罪恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或诉诸一系列国
助
恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行者不是粗俗下流之辈,而是在德国
政府中、学术、工业和医学界担任高职
人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界公民社会组织,破坏国
为可持续发展、和平和公正所做
努力,并诱使青年人误入罪
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉的嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或诉诸一系资助的恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成的情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行者不是粗俗的下流之辈,而是在德的政府中、学术、工业和医学界担任高职的人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界的公民社会组织,破坏为可持续发展、和平和公正所做的努力,并诱使青年人误入罪恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉的嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或诉诸一系列国家助的恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交成的情况下,很容
发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行者不是粗俗的下流之辈,而是在德国的政府中、学术、工业和医学界担任高职的人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界的公民社会组织,破坏国家为可持续发展、和平和公正所的努力,并诱使青年人误入罪恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯组织并不
全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉嫌疑犯可求助于地下犯
社会或诉诸一系列国家资助
主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种行者不是粗俗
下流之辈,而是在德国
政府中、学术、工业和医学界担任高职
人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯、腐败和
主义继续威胁着全世界
公民社会组织,破坏国家为可持续发展、和平和公正所做
努力,并诱使青年人误入
恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或
诸一系列国家资助
恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在一笔“商业”交易未做成情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行者不是粗俗下流之辈,而是在德国
政府中、学术、工业和医学界担任高职
人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、败和恐怖主义继续威胁着全世界
公民社会组织,破坏国家为可持续发展、和平和公正所做
努力,并诱使青年人误入罪恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不全在地下活动。
Les suspects inculpés de cette catégorie pourraient avoir des contacts avec la pègre ou faire planer le spectre du terrorisme d'État.
必须预想到这类被起诉的嫌疑犯可求助于地下犯罪社会或诉诸系列国家资助的恐怖主义行动。
De même, le Royaume-Uni a indiqué qu'un pourcentage non négligeable des enlèvements et séquestrations se produisaient au sein de la pègre elle-même, la plupart du temps, lorsqu'une “affaire tombait à l'eau”.
在“
业”交易未做成的情况下,很容易发生这种绑架。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下这种罪行者不是粗俗的下流之辈,而是在德国的政府、学术、工业和医学界担任高职的人。
Mme Nepal (Népal) relève que la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme menacent toujours les structures mêmes de la société civilisée dans le monde entier, perturbent les initiatives de développement durable, de paix et de justice des États et incitent les jeunes à rejoindre les rangs de la pègre.
Nepal女士(尼泊尔)说,有组织犯罪、腐败和恐怖主义继续威胁着全世界的公民社会组织,破坏国家为可持续发展、和平和公正所做的努力,并诱使青年人误入罪恶世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。