法语助手
  • 关闭
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tondeuse, tondre, tondu, toner, tonétique, tong, tonga, tongan, tongatabu, Tongrien,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1族关
2族或的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté族关属关;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家,世;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护组必须和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante, tonne,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲, 亲戚关
2亲或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté,亲属关;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家,世;aristocratie阶级,贵;ascendance尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tonologie, tonomètre, tonométrie, tonométrique, tonoplaste, tonotron, tonsbergite, tonsillaire, tonsille, tonsillectomie,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,代,人;famille家庭;progéniture子孙,代,;fratrie姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels, topazisation,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族系, 亲戚
2亲族或亲戚的总称
词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族系,亲属系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tord-nez, tordoir, tordon, tordre, tordrillite, tordu, tore, toréador, toréer, torendrikite,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲, 亲戚关
2亲或亲戚总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté,亲属关;descendance子孙,后裔,后代,后;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家,世;aristocratie阶级,;ascendance尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们决定因素包括:他们将获得援助性质;在边界两边家庭联;以及搬迁者应有财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,裔,人;famille家庭;progéniture子孙,裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其或男性亲属获得土地相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师拘留设施管理科提供有关其背景家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,