法语助手
  • 关闭
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉他不大话。

2. 富有表现力,
gestes [regards] parlants富有表现力手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常明问题
preuves parlantes有力证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏图案

généralement parlant
loc.adv.
, 般地

常见用法
un exemple parlant个有服力例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思, 有思能力, 有思想;connaissant知道;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢,感激;traitant处理;anglais英格兰;correct合规则;

Il avale ses mots en parlant .

吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

个会几种外语秘书是重金难买

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在个无论是经济上还是文化上都大同世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上讲,是不是出现了个新沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森发言使我们极为生动地看到当时情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉他不大

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语言人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


ultracoustique, ultradiathermie, ultradien, ultradyne, ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 话的
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉他不大话。

2. 富有表现力的, 肖的
gestes [regards] parlants富有表现力的手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生的画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常明问题的
preuves parlantes有力的证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏的图案

généralement parlant
loc.adv.
来, 般地

常见用法
un exemple parlant服力的例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;pensant能思的, 有思能力的, 有思想的;connaissant知道的;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢的,感激的;traitant处理;anglais英格兰的;correct正确的,符合规则的;

Il avale ses mots en parlant .

吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱的话安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

几种外语的秘书是重金难买的。

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们生活在论是经济上还是文化上都大同的世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这问题讲得更明确些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了新的沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚的数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动的例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森的发言使我们极为生动地看到当时的情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉他不大

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言的理事观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及的专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有特派团所用语言的人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会说话的
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 说话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉他不大说话。

2. 富有表现力的, 肖的
gestes [regards] parlants富有表现力的手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生的画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常说明问题的
preuves parlantes有力的证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏的图案

généralement parlant
loc.adv.
一般说来, 一般地说

常见用法
un exemple parlant一个有说服力的例

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;pensant能思的, 有思能力的, 有思想的;connaissant知道的;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗之意;reconnaissant感谢的,感激的;traitant处理;anglais英格兰的;correct正确的,符合规则的;

Il avale ses mots en parlant .

说话吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在说话时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点来说,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱的话安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语的秘书是重金难买的。

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同的世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪说话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了一个新的沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚的数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动的例

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森的使我们极为生动地看到当时的情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉他不大说话

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国的理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里所涉及的专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语的人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会说话
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 说话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉不大说话。

2. 富有表现力,
gestes [regards] parlants富有表现力手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常说明问题
preuves parlantes有力证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏图案

généralement parlant
loc.adv.
一般说来, 一般地说

常见用法
un exemple parlant一个有说服力例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思, 有思能力, 有思想;connaissant知道;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢,感激;traitant处理;anglais英格兰;correct正确,符合规则;

Il avale ses mots en parlant .

说话吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

说话时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点来说,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语秘书是重金难买

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪说话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了一个新沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森发言使我们极为生动地看到当时情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉不大说话

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语言人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会说话
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 说话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉大说话。

2. 富有表现力,
gestes [regards] parlants富有表现力手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常说明问题
preuves parlantes有力证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏图案

généralement parlant
loc.adv.
一般说来, 一般地说

常见用法
un exemple parlant一个有说服力例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思, 有思能力, 有思想;connaissant知道;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢,感激;traitant处理;anglais英格兰;correct正确,符合规则;

Il avale ses mots en parlant .

说话吐字清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

说话时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点来说,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱安慰们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语书是重金难买

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪说话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是是出现了一个新沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森发言使我们极为生动地看到当时情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉说话

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语言人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,

用户正在搜索


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,

用户正在搜索


veau, veau-laq, vebdée, vécés, véchicule, vecteur, vectocardiogramme, vectocardiographe, vectocardiographie, vectogramme,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会说话
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 说话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉他不大说话。

2. 富有表现力,
gestes [regards] parlants富有表现力手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常说明问题
preuves parlantes有力证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏图案

généralement parlant
loc.adv.
一般说来, 一般地说

常见用法
un exemple parlant一个有说服力例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好, 所谓 n. 语;pensant, 有, 有;connaissant知道;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢,感激;traitant处理;anglais英格兰;correct正确,符合规则;

Il avale ses mots en parlant .

说话吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在说话时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点来说,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语秘书是重金难买

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪说话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了一个新沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可是这方面最生动例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森发言使我们极为生动地看到当时情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉他不大说话

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可没有会特派团所用语言人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


véda, védal, védélie, vedettariat, vedette, vedettisation, vedettisme, vedettomanie, védique, védisme,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会说
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante报时机
le sujet parlant
Il n'est pas très parlant .语〉他不大说

2. 富有表现力的, 肖的
gestes [regards] parlants富有表现力的手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生的画像

3. 〈转义〉〈面语〉非常说明问题的
preuves parlantes有力的证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏的图案

généralement parlant
loc.adv.
一般说来, 一般地说

常见用法
un exemple parlant一个有说服力的例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant才好的, 所谓的 n. 谚语;pensant能思的, 有思能力的, 有思想的;connaissant知道的;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢的,感激的;traitant处理;anglais英格兰的;correct正确的,符合规则的;

Il avale ses mots en parlant .

吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点来说,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

约瑟用亲爱安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语的秘金难买的。

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论经济上还文化上都大同的世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪说

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,出现了一个新的沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚的数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能这方面最生动的例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森的发言使我们极为生动地看到当时的情况。

Il n'est pas très parlant.

语〉他不大

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言的理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及的专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语言的人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


végétaliser, végétalisme, végétaliste, végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会话的
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉他不大话。

2. 富有表现力的, 肖的
gestes [regards] parlants富有表现力的手势 [眼神]
portrait parlant 生的画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常明问题的
preuves parlantes有力的证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏的图案

généralement parlant
loc.adv.
一般来, 一般地

常见用法
un exemple parlant一个有服力的例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;pensant能思的, 有思能力的, 有思想的;connaissant知道的;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢的,感激的;traitant处理;anglais英格兰的;correct正确的,符合规则的;

Il avale ses mots en parlant .

吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点,几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱的话安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语的秘书是重金难买的。

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同的世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了一个新的沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚的数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动的例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森的发言使我们极为生动地看到当时的情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉他不大

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言的理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及的专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语言的人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语的人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


vélarium, vélaut!, Velay, Velban, velche, velcro, veld, veld(t), veldt, vêler,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会说话的
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 说话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉他不大说话。

2. 富有表现力的, 肖的
gestes [regards] parlants富有表现力的手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生的画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常说明问题的
preuves parlantes有力的证据

4. armes parlantes 【纹章】标的图案

généralement parlant
loc.adv.
一般说来, 一般地说

常见用法
un exemple parlant一个有说服力的

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;pensant能思的, 有思能力的, 有思想的;connaissant知道的;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢的,感激的;traitant处理;anglais英格兰的;correct正确的,符合规则的;

Il avale ses mots en parlant .

说话吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在说话时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点来说,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用亲爱的话安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语的秘书是重金难买的。

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同的世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪说话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了一个新的沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚的数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森的发言使我们极为生动地看到当时的情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉他不大说话

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言的理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及的专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语言的人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语的人数。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,
动词变位提示:parlant可能是动词parler变位形式

parlant, e
a.
1. 会说话
cinéma [film] parlant 有声电影
horloge parlante电话报时机
le sujet parlant 说话者
Il n'est pas très parlant .〈口语〉他不大说话。

2. 有表现力,
gestes [regards] parlants有表现力手势 [眼神]
portrait parlant 栩栩如生画像

3. 〈转义〉〈书面语〉非常说明问题
preuves parlantes有力证据

4. armes parlantes 【纹章】标志姓氏图案

généralement parlant
loc.adv.
一般说来, 一般地说

常见用法
un exemple parlant一个有说服力例子

法 语助 手
近义词:
expressif,  éloquent,  vivant,  probant,  significatif,  bavard,  causant,  communicatif,  disert,  expansif,  loquace,  prolixe,  explicatif,  évocateur,  révélateur,  éclairant,  démonstratif
反义词:
muet,  éteint,  inexpressif,  morne,  terne,  vide,  contestable,  discutable,  douteux,  équivoque,  ours,  réservé,  sauvage,  silencieux,  taciturne
联想词
disant口才好, 所谓 n. 谚语;pensant能思, 有思能力, 有思想;connaissant知道;entendant听力;techniquement在技术上, 从技术角度;comparant比较;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;reconnaissant感谢,感激;traitant处理;anglais英格兰;correct正确,符合规则;

Il avale ses mots en parlant .

说话吐字不清。

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在说话时做许多手势

Il faut être presque parfait, médicalement parlant.

从医学观点来说,必须几近完美

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

于是约瑟用安慰他们。

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会几种外语秘书是重金难买

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同世界里

Je vais essayer de les rendre plus parlants.

但请允许我把这个问题讲得更明确一些。

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在街道散步,观察路人,和猫咪说话。

Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant?

从意识形态上来讲,是不是出现了一个新沙龙?

Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.

同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚数字,非常令人启发

L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.

西非洲可能是这方面最生动例子。

Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.

布赖恩·厄克特关于贝尔森发言使我们极为生动地看到当时情况。

Il n'est pas très parlant.

〈口语〉他不大说话

Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

就地理位置而言印度尼西亚距离科索沃很远。

Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

从历史上三年半是一个短时期。

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和观察员国发言理事会观察员国。

Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.

我国代表团对今天在这里发言所涉及专题非常熟悉。

Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.

有些单位可能没有会特派团所用语言人。

Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.

很难估计萨米语人数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parlant 的法语例句

用户正在搜索


vélocitron, vélocross, vélo-cross, vélodrome, véloifère, vélomoteur, vélomotoriste, vélopousse, vélo-pousse, véloscan,

相似单词


parkinsonien, parkinsonienne, parkinsonisme, parkour, parlage, parlant, parlé, parlement, parlementage, parlementaire,