法语助手
  • 关闭
n. m
(社会、经济)伙伴关系, 关系
伙; 关系

常见用法
établir un partenariat建立一个伙伴关系

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关系用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强和扩大此类伙伴

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这一伙伴关系,还,又取得很大的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伙伴关系融入联国的主流活动,但是,伙伴关系可能与术发展方案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

为一个捐助者,联王国致力于进行长期的

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展伙伴关系出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

术是全球新伙伴关系的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展和执行适当的伙伴关系

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些伙伴关系

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强这非常重要的伙伴关系,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)伙伴关系, 合作关系
合伙; 合股; 合作关系

常见用法
établir un partenariat建立一个合作伙伴关系

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关系的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强和扩大此类伙伴合作

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市公私伙伴关系了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧和欧-大西洋发展了真正的伙伴关系

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这一伙伴关系,还,又取得很大的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伙伴关系融入合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,合王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展伙伴关系作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新伙伴关系的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展和执行适当的伙伴关系

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些伙伴关系

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强这非常重要的伙伴关系,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)伙伴关系, 合作关系
合伙; 合股; 合作关系

常见用法
établir un partenariat建立一个合作伙伴关系

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关系的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强扩大此类伙伴合作

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强场已向公私伙伴关系了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧联盟-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这一伙伴关系,还,又取得很大的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展伙伴关系作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新伙伴关系的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展执行适当的伙伴关系

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些伙伴关系

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强必须加强全球合作以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强这非常重要的伙伴关系,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)伴关作关
股; 作关

常见用法
établir un partenariat建立一个伴关

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强全球伴关

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伴关的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强和扩大此类

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球伴关作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伴关了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟了真正的伴关

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伴关我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

这一伴关,还,又取得很大的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伴关融入联国的主流活动,但是,伴关可能与其他技术案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伴关,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际伴关作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新伴关的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿中国家应与所有利益有关者和执行适当的伴关

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些伴关

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球以促进

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伴关

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伴关的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强这非常重要的伴关,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)关系, 合作关系
; 合股; 合作关系

常见用法
établir un partenariat建立个合作关系

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

,我们必须加强全球关系

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私关系的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强此类合作

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展关系作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私关系门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟欧洲-西洋联盟发展了真正的关系

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这关系我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这关系,还,又取得很的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把关系融入联合国的主流活动,但是,关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为个捐助者,联合王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强关系,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展关系作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新关系的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展执行适当的关系

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费量时间来建立领导或参与这些关系

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者合作

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的关系

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于关系的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进步加强这非常重要的关系,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)伴关系, 合作关系
; 合股; 合作关系

常见用法
établir un partenariat建立一个合作伴关系

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强伴关系

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伴关系的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强和扩大此类合作

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伴关系作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伴关系了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伴关系

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认伴关系我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展伴关系,还,又取得很大的

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

种做法推动把伴关系融入联合国的主流活动,但是,伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伴关系,以促国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展伴关系作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是伴关系的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展和执行适当的伴关系

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与伴关系

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强合作以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

项挑战任务艰巨,需要各利益相关者合作

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伴关系

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

将是我们集体致力于伴关系的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强非常重要的伴关系,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)伙伴关系, 合作关系
合伙; 合股; 合作关系

常见用法
établir un partenariat建立一个合作伙伴关系

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强全球伙伴关系

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私伙伴关系的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强和扩大此类伙伴合作

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲盟和欧洲-大西洋盟发展了真正的伙伴关系

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这一伙伴关系,还,又取得很大的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把伙伴关系融入合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助合王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展伙伴关系作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新伙伴关系的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关发展和执行适当的伙伴关系

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些伙伴关系

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关伙伴合作

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强这非常重要的伙伴关系,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)伙
伙; 股;

常见用法
établir un partenariat建立一个作伙

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强全球

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强和扩大此类

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这一,还,又取得很大成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把融入联主流活动,但是,伙可能与其他技术发展方案相比具有不同特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联致力于进行长期协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯家,正在加强,以促成家举措制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

际上,我际发展作出了有效贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目,小岛屿发展中家应与所有利益有者发展和执行适当

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强这非常重要,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)系, 合作
; 合股; 合作

常见用法
établir un partenariat建立一个合作

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们必须加强全球

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有必要探索公私的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,必须加强和扩大此类合作

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一我们应予以加强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这一,还,又取得很大的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种做法推动把融入联合国的主流活动,但是,系可能与其他技术发展方案相比具有的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有者发展和执行适当的

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调必须加强全球合作以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相合作

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步加强这非常重要的,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,
n. m
(社会、经济)伙伴关系, 合作关系
合伙; 合股; 合作关系

常见用法
établir un partenariat建立一个合作伙伴关系

Premièrement, nous devons renforcer le partenariat mondial.

第一,我们强全球伙伴关系

Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.

也有要探索公私伙伴关系的作用。

Mais il est nécessaire de multiplier et d'approfondir ces partenariats.

但是,强和扩大此类伙伴合作

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous avons noué des partenariats véritables avec l'Union et l'Alliance.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系

Le Programme d'action reconnaît clairement ce partenariat, que nous devons renforcer.

《行动纲领》明确承认这一伙伴关系我们应予以强。

Il reste encore beaucoup de progrès à faire pour approfondir ce partenariat.

发展这一伙伴关系,还,又取得很大的成功

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

这种动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。

En tant que donateur, le Royaume-Uni est entièrement acquis aux partenariats durables.

作为一个捐助者,联合王国致力于进行长期的协作

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Au niveau international, mon pays contribue activement au partenariat international pour le développement.

在国际上,我国为国际发展伙伴关系作出了有效的贡献。

La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.

核技术是全球新伙伴关系的第三个领域。

Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.

为此目的,小岛屿发展中国家应与所有利益有关者发展和执行适当的伙伴关系

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

要花费大量时间来建立领导或参与这些伙伴关系

Nous insistons aussi sur la nécessité de renforcer le partenariat mondial pour le développement.

我们也强调强全球合作以促进发展。

Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.

完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系

Ce serait là une preuve concrète de notre engagement collectif à travailler en partenariat.

这将是我们集体致力于伙伴关系的具体表现

Pour renforcer plus encore ce partenariat essentiel, je me permets de proposer ce qui suit.

为进一步强这非常重要的伙伴关系,我谨提出如下建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partenariat 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


partagiciel, partance, partant, partenaire, partenarial, partenariat, parterre, Parthe, Parthenium, parthénocarpie,