法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 家;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故乡,家乡,老家
avoir le mal du pays 思乡
Nul n'est prophète en son pays. 本乡中无先知。(比喻有才在本乡不一定受到尊重)


3. 地方,地区;〈转〉领域
produits du pays 本地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟中间
Il n'est pas du pays. 他不是本地


4. 一或一地区居民
la renaissance économique d'un pays 一个家(地区)经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。当地所有都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在一个小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同乡,老乡
C'est mon pays. 这是我同乡。


常见用法
rentrer au pays 回到家乡
un enfant du pays 当地
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语
armer un pays 武装一个
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些家里
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 一个东方
alphabétiser un pays 在一个地区进行扫盲
un pays démocratique 一个民主
les besoins du pays en électricité 电力需求
un pays exportateur de pétrole 一个石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化
industrialiser un pays 使一个家工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 一个地方本地
la physionomie d'un pays 一个地区面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 一个面积
un pays surpeuplé 一个口过多
les pays membres de l'UE 欧盟成员
accroître la richesse d'un pays 增加一个财富
la richesse culturelle d'un pays 一个文化财产
les pays membres de la CEI 独立家联合体成员
la guerre déchire le pays 战争使家分裂
on craint des désordres dans tout le pays 们担心全骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个
l'activité économique d'un pays 一个经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产
l'héritage culturel d'un pays 一个文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲经济一体化
la frontière nord d'un pays 家北部边境线
un pays en pleine récession 一个经济完全衰退
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 一个知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 一个家所有量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个家因为一场严重危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两个家达成了一份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这个家是一流咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 一个自然资源丰富
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给家留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两个家签署了一个条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 家与家之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉乡巴佬;a. 农民;有关农民

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同家之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些家里,不同军种有自身标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些家认为,应以更限制性方式处理这一专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目建立了密切联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个家。

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚一切立法予以肯定一种普遍认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

们可以说该这个地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况一个症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有家和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各一起一直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本所使用重要信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

信赖和信任信息应使这两个家携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦家,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante, décalcification,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. ;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故,老
avoir le mal du pays 思
Nul n'est prophète en son pays. 本人中无先知。(比喻有才能人在本不一定受到尊重)


3. 地方,地区;〈转〉领域
produits du pays 本地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是本地人。


4. 一或一地区居民
la renaissance économique d'un pays 一个(地区)经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。地所有人都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在一个小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同,老
C'est mon pays. 这是我同


常见用法
rentrer au pays 回到
un enfant du pays 地人
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语
armer un pays 武装一个
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 一个东方
alphabétiser un pays 在一个地区进行扫盲
un pays démocratique 一个民主
les besoins du pays en électricité 电力需求
un pays exportateur de pétrole 一个石出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化
industrialiser un pays 使一个工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 一个地方本地人
la physionomie d'un pays 一个地区面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 一个面积
un pays surpeuplé 一个人口过多
les pays membres de l'UE 欧盟成员
accroître la richesse d'un pays 增加一个财富
la richesse culturelle d'un pays 一个文化财产
les pays membres de la CEI 独立联合体成员
la guerre déchire le pays 战争使分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心全骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个
l'activité économique d'un pays 一个经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒
l'héritage culturel d'un pays 一个文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲经济一体化
la frontière nord d'un pays 北部边境线
un pays en pleine récession 一个经济完全衰退
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 一个知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 一个所有能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个因为一场严重危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两个达成了一份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这个是一流咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 一个自然资源丰富
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两个签署了一个条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉巴佬;a. 农民;有关农民

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些里,不同军种有自身标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些认为,应以更限制性方式处理这一专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目建立了密切联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚一切立法予以肯定一种普遍认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该这个地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况一个症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各一起一直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本所使用重要能源信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

信赖和信任信息应使这两个携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. 家;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故乡,家乡,老家
avoir le mal du pays 思乡
Nul n'est prophète en son pays. 乡人中无先知。(比喻有才能人在乡不定受到尊重)


3. 地,地区;〈转〉领域
produits du pays 地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是地人。


4. 地区居民
la renaissance économique d'un pays 家(地区)经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。当地所有人都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同乡,老乡
C'est mon pays. 这是我同乡。


常见用法
rentrer au pays 回到家乡
un enfant du pays 当地人
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语
armer un pays 武装
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些家里
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental
alphabétiser un pays 在地区进行扫盲
un pays démocratique 民主
les besoins du pays en électricité 电力需求
un pays exportateur de pétrole 石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化
industrialiser un pays 使家工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 地人
la physionomie d'un pays 地区面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 面积
un pays surpeuplé 人口过多
les pays membres de l'UE 欧盟成员
accroître la richesse d'un pays 增加财富
la richesse culturelle d'un pays 文化财产
les pays membres de la CEI 独立家联合体成员
la guerre déchire le pays 战争使家分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心全骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这
l'activité économique d'un pays 经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒
l'héritage culturel d'un pays 文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲经济体化
la frontière nord d'un pays 家北部边境线
un pays en pleine récession 经济完全衰退
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 家所有能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这家因为场严重危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两家达成了份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这家是咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 自然资源丰富
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给家留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两家签署了条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 家与家之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉乡巴佬;a. 农民;有关农民

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同家之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

家里,不同军种有自身标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

家也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

家认为,应以更限制性式处理这专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目建立了密切联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这过程中被带到不止家。

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚切立法予以肯定种普遍认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各法域需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有家和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约提供了关于所使用重要能源信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

信赖和信任信息应使这两家携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦家,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. ;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故乡,乡,老
avoir le mal du pays 思乡
Nul n'est prophète en son pays. 本乡人中无先知。(比喻有才能的人在本乡不定受到尊重)


3. 地方,地区;〈转〉领域
produits du pays 本地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是本地人。


4. 地区的居民
la renaissance économique d'un pays (地区)的经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。当地所有人都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同乡,老乡
C'est mon pays. 这是我同乡。


常见用法
rentrer au pays 回到
un enfant du pays 当地人
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语的
armer un pays 武装
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 东方
alphabétiser un pays 在地区进行扫盲
un pays démocratique 民主
les besoins du pays en électricité 的电力需求
un pays exportateur de pétrole 石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化的
industrialiser un pays 工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 地方的本地人
la physionomie d'un pays 地区的面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油的
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 的面积
un pays surpeuplé 人口过多的
les pays membres de l'UE 欧盟成员
accroître la richesse d'un pays 增加的财富
la richesse culturelle d'un pays 的文化财产
les pays membres de la CEI 独立联合体的成员
la guerre déchire le pays 战争分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心全性的骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这
l'activité économique d'un pays 的经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒的
l'héritage culturel d'un pays 的文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲的经济体化
la frontière nord d'un pays 北部的边境线
un pays en pleine récession 经济完全衰退的
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他的
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我的朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 的知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 所有的能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这因为场严重的危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两达成了份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这流的咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 自然资源丰富的
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两签署了条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 的经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉乡巴佬;a. 农民的;有关农民的

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

认为,应以更限制性的方式处理这专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目的地建立了密切的联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这过程中被带到不止

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚切立法予以肯定的种普遍的认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收的剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况的症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各法域的需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本用的重要能源的信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

新的信赖和信任的信息应这两携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. 家;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故乡,家乡,老家
avoir le mal du pays 思乡
Nul n'est prophète en son pays. 本乡人中无先知。(比喻有才能的人在本乡不一定受到尊重)


3. 地方,地区;〈转〉领域
produits du pays 本地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是本地人。


4. 一或一地区的居民
la renaissance économique d'un pays 一个家(地区)的经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。当地所有人都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在一个小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同乡,老乡
C'est mon pays. 这是我同乡。


常见用法
rentrer au pays 回到家乡
un enfant du pays 当地人
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语的
armer un pays 武装一个
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些家里
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 一个东方
alphabétiser un pays 在一个地区
un pays démocratique 一个民主
les besoins du pays en électricité 家的电
un pays exportateur de pétrole 一个石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化的
industrialiser un pays 使一个家工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 一个地方的本地人
la physionomie d'un pays 一个地区的面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油的
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 一个家的面积
un pays surpeuplé 一个人口过多的
les pays membres de l'UE 欧盟成员
accroître la richesse d'un pays 增加一个家的财富
la richesse culturelle d'un pays 一个家的文化财产
les pays membres de la CEI 独立家联合体的成员
la guerre déchire le pays 战争使家分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心全性的骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个
l'activité économique d'un pays 一个家的经济活
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒的
l'héritage culturel d'un pays 一个家的文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲家的经济一体化
la frontière nord d'un pays 家北部的边境线
un pays en pleine récession 一个经济完全衰退的
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他的
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我的朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 一个家的知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 一个家所有的能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个家因为一场严重的危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两个家达成了一份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这个家是一流的咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 一个自然资源丰富的
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给家留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两个家签署了一个条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 家与家之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 家的经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉乡巴佬;a. 农民的;有关农民的

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同家之间的管理要和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些家里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些家也要在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目的地建立了密切的联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个家。

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚一切立法予以肯定的一种普遍的认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收的剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该这个地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况的一个症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有家和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各一起一直致于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本所使用的重要能源的信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

新的信赖和信任的信息应使这两个家携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦家,则要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

用户正在搜索


déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. ;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故乡,乡,老
avoir le mal du pays 思乡
Nul n'est prophète en son pays. 本乡人中无先知。(比喻有才能人在本乡不一定受到尊重)


3. 方,区;〈转〉领域
produits du pays 本产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是本人。


4. 一或一居民
la renaissance économique d'un pays 一个区)经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。当所有人都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在一个小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同乡,老乡
C'est mon pays. 这是我同乡。


常见用法
rentrer au pays 回到
un enfant du pays 当
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语
armer un pays 武装一个
le Pays basque 巴斯克
dans certains pays 在某些
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 一个东方
alphabétiser un pays 在一个区进行扫盲
un pays démocratique 一个民主
les besoins du pays en électricité 电力需求
un pays exportateur de pétrole 一个石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化
industrialiser un pays 使一个工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河
les natifs d'un pays 一个
la physionomie d'un pays 一个面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 一个面积
un pays surpeuplé 一个人口过多
les pays membres de l'UE 欧盟
accroître la richesse d'un pays 增加一个财富
la richesse culturelle d'un pays 一个文化财产
les pays membres de la CEI 独立联合
la guerre déchire le pays 战争使分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心全骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个
l'activité économique d'un pays 一个经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒
l'héritage culturel d'un pays 一个文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲经济一
la frontière nord d'un pays 北部边境线
un pays en pleine récession 一个经济完全衰退
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我朋友分布在祖
l'élite intellectuelle d'un pays 一个知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 一个所有能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个因为一场严重危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两个了一份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这个是一流咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 一个自然资源丰富
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部区突然发生了
les deux pays ont signé un traité 两个签署了一个条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉乡巴佬;a. 农民;有关农民

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région区,带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些里,不同军种有自身标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些也要求在出口小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些认为,应以更限制性方式处理这一专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目建立了密切联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚一切立法予以肯定一种普遍认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该这个区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我情况一个症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择以及有和产品针对性处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各一起一直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本所使用重要能源信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

信赖和信任信息应使这两个携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer, déclampage,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. ;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故,老
avoir le mal du pays 思
Nul n'est prophète en son pays. 本人中无先知。(比喻有才能的人在本定受到尊重)


3. 地方,地区;〈转〉领域
produits du pays 本地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是本地人。


4. 地区的居民
la renaissance économique d'un pays (地区)的经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。当地所有人都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在个小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>,老
C'est mon pays. 这是我


常见用法
rentrer au pays 回到
un enfant du pays 当地人
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语的
armer un pays 武装
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 个东方
alphabétiser un pays 在个地区进行扫盲
un pays démocratique 个民主
les besoins du pays en électricité 的电力需求
un pays exportateur de pétrole 个石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化的
industrialiser un pays 使工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 个地方的本地人
la physionomie d'un pays 个地区的面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油的
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 的面积
un pays surpeuplé 个人口过多的
les pays membres de l'UE 欧盟成员
accroître la richesse d'un pays 增加的财富
la richesse culturelle d'un pays 的文化财产
les pays membres de la CEI 独立联合体的成员
la guerre déchire le pays 战争使分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心全性的骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个
l'activité économique d'un pays 的经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒的
l'héritage culturel d'un pays 的文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲的经济体化
la frontière nord d'un pays 北部的边境线
un pays en pleine récession 个经济完全衰退的
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他的
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我的朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 的知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 所有的能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个因为场严重的危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两个达成了份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这个流的咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 个自然资源丰富的
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两个签署了个条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 之间习俗不
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 的经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉巴佬;a. 农民的;有关农民的

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

里,不的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

认为,应以更限制性的方式处理这专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目的地建立了密切的联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这过程中被带到不止

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚切立法予以肯定的种普遍的认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各明显不

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收的剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该这个地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况的个症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威北欧各直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本所使用的重要能源的信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

新的信赖和信任的信息应使这两个携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive, décliver,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. 家;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故乡,家乡,老家
avoir le mal du pays 思乡
Nul n'est prophète en son pays. 本乡人中无先知。(比喻有才能的人在本乡不一定受到尊重)


3. 地方,地区;〈转〉领域
produits du pays 本地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是本地人。


4. 一或一地区的居民
la renaissance économique d'un pays 一个家(地区)的经济复兴
Tout le pays en a parlé. 都谈论了这件事。当地所有人都谈论了这件事。


5. 小城镇,村庄

Il habite un petit pays. 他住在一个小城镇里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同乡,老乡
C'est mon pays. 这是我同乡。


常见用法
rentrer au pays 到家乡
un enfant du pays 当地人
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语的
armer un pays 武装一个
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些家里
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 一个东方
alphabétiser un pays 在一个地区进行扫盲
un pays démocratique 一个民主
les besoins du pays en électricité 家的电力需求
un pays exportateur de pétrole 一个石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化的
industrialiser un pays 使一个家工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 一个地方的本地人
la physionomie d'un pays 一个地区的面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油的
le vent soufflera sur tout le pays 刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 一个家的面积
un pays surpeuplé 一个人口过多的
les pays membres de l'UE 欧盟成员
accroître la richesse d'un pays 增加一个家的财富
la richesse culturelle d'un pays 一个家的文化财产
les pays membres de la CEI 独立家联合体的成员
la guerre déchire le pays 战争使家分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心性的骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个
l'activité économique d'un pays 一个家的经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒的
l'héritage culturel d'un pays 一个家的文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲家的经济一体化
la frontière nord d'un pays 家北部的边境线
un pays en pleine récession 一个经济完衰退的
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他的
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我的朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 一个家的知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 一个家所有的能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个家因为一场严重的危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两个家达成了一份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这个家是一流的咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 一个自然资源丰富的
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给家留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两个家签署了一个条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 家与家之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 家的经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉乡巴佬;a. 农民的;有关农民的

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同家之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些家里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些家也要求在出口的小武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些家认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目的地建立了密切的联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个家。

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚一切立法予以肯定的一种普遍的认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何家都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收的剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该这个地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况的一个症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有家和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各一起一直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本所使的重要能源的信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

新的信赖和信任的信息应使这两个家携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦家,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,

n. m.
1. ;祖
visiter des pays étrangers 游览外
défendre son pays 保卫祖


2. 故乡,乡,老
avoir le mal du pays 思乡
Nul n'est prophète en son pays. 本乡人中无先知。(比喻有才能的人在本乡不一定受到尊重)


3. 地方,地区;〈转〉领域
produits du pays 本地产品
pays des rêves/des songes 幻境
en pays de connaissance 在熟人中间
Il n'est pas du pays. 他不是本地人。


4. 一或一地区的居民
la renaissance économique d'un pays 一个(地区)的经济复兴
Tout le pays en a parlé. 全都谈论了这件事。当地所有人都谈论了这件事。


5. ,村庄

Il habite un petit pays. 他住在一个里。
pays perdu 僻壤


pays, e

n.
<口>同胞;同乡,老乡
C'est mon pays. 这是我同乡。


常见用法
rentrer au pays 回到
un enfant du pays 当地人
les Pays-Bas 荷兰
pays anglophone 讲英语的
armer un pays 武装一个
le Pays basque 巴斯克地区
dans certains pays 在某些
gouverner un pays 治理
les pays limitrophes 毗邻
les pays nord-africains 北非
un pays oriental 一个东方
alphabétiser un pays 在一个地区进行扫盲
un pays démocratique 一个民主
les besoins du pays en électricité 的电力需求
un pays exportateur de pétrole 一个石油出口
les pays en voie de développement 发展中
les pays industrialisés 工业化的
industrialiser un pays 使一个工业化
Pays de (la) Loire 卢瓦尔河地区
les natifs d'un pays 一个地方的本地人
la physionomie d'un pays 一个地区的面貌
les pays producteurs de pétrole 生产石油的
le vent soufflera sur tout le pays 全将刮起大风
les pays sous-développés 所有不发达
la superficie d'un pays 一个的面积
un pays surpeuplé 一个人口过多的
les pays membres de l'UE 欧成员
accroître la richesse d'un pays 增加一个的财富
la richesse culturelle d'un pays 一个的文化财产
les pays membres de la CEI 独立联合体的成员
la guerre déchire le pays 战争使分裂
on craint des désordres dans tout le pays 人们担心全性的骚乱
la guerre a dévasté le pays 战争摧毁了这个
l'activité économique d'un pays 一个的经济活力
l'emblème d'un pays/d'une ville /市徽
la France est le pays du vin par excellence 法是盛产葡萄酒的
l'héritage culturel d'un pays 一个的文化遗产
intégration économique des pays européens 欧洲的经济一体化
la frontière nord d'un pays 北部的边境线
un pays en pleine récession 一个经济完全衰退的
ce héros a sauvé son pays 这位英雄拯救了他的
les pays du tiers-monde 第三世界各
mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays 我的朋友分布在祖各地
l'élite intellectuelle d'un pays 一个的知识分子精英
les ressources énergétiques d'un pays 一个所有的能量资源
le pays est enlisé dans une crise profonde 这个因为一场严重的危机而陷入困境
les deux pays sont parvenus à une entente 两个达成了一份协议
ce pays est au premier rang des producteurs de café 这个是一流的咖啡生产
un pays qui regorge de ressources naturelles 一个自然资源丰富的
la guerre a laissé des séquelles dans le pays 战争给留下了恶果
un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays 该南部地区突然发生了地震
les deux pays ont signé un traité 两个签署了一个条约
les mœurs varient d'un pays à l'autre 之间习俗不同
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années 的经济近年来增长很快

词根:
pays 农村

派生:
  • paysan, ne   n. 农民;〈贬〉乡巴佬;a. 农民的;有关农民的

近义词:
compatriote,  nation,  état,  puissance,  territoire,  coin,  contrée,  province,  région,  zone,  bled (populaire),  bourgade,  patelin,  trou,  terroir,  mère,  terre,  peuple,  royaume,  sphère
反义词:
étranger
联想词
continent大陆,陆地,洲;monde世界;territoire领土,土;royaume;sud南,南面;région地区,地带;nord北,北面;peuple民族;États-Unis;France, 法兰西;Moyen-Orient中东地区;

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间的管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些里,不同的军种有自身的标记系统。

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些也要求在出口的武器和轻武器上打上标记。

Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.

一些认为,应以更限制性的方式处理这一专题。

En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.

而且,来源和目的地建立了密切的联系。

Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.

在追踪贩运儿童案例时,发现许多儿童在这一过程中被带到不止一个

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

目前正在推动批准程序。

C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.

这是对萨摩亚一切立法予以肯定的一种普遍的认识。

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何都无法免受其毒害。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策的影响在各区域和各明显不同。

De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.

而且,移民者经常受到移民接收的剥削和虐待。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该这个地区目前存在着战争。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我总体情况的一个症兆。

Les règles supplétives devraient tenir compte des besoins et des pratiques de chaque pays.

补充规则应该反映各个法域的需要和惯例。

Les problèmes devaient être abordés de façon sélective, pays par pays et produit par produit.

必须有选择地以及有和产品针对性地处理问题。

En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.

此外,贩运者还常常在该境内放置和藏匿武器储存。

La Norvège, comme les autres pays nordiques, est de longue date attachée à la réforme.

长期以来,挪威同北欧各一起一直致力于改革。

Presque toutes les Parties ont fait état des sources importantes d'énergie exploitées dans leur pays.

几乎所有缔约方提供了关于本所使用的重要能源的信息。

De nouveaux messages de confiance devraient unir les deux pays.

新的信赖和信任的信息应使这两个携起手来。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

对于非英联邦,则需要签订引渡条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pays 的法语例句

用户正在搜索


décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement, décoiffer,

相似单词


payer, payeur, payol, Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé,