法语助手
  • 关闭
a.
1. 的,格化的
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画了一个头戴鲜花的少女的线条,以此来象征春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象征,化身
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神的象征。

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸组织所体现的多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体的质就在个身上性化了。 同属一个宗教群体或民族的若实施了应予谴责的行径,即使他们住的与这个群体很远,这也成了减轻其责任的理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款是唯一有关种族歧视的刑事条款,这就不仅究个,还因为这些被确认为各党派执行委员会的成员,而究其政党发表种族主义观点的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 拟人,人格化
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画了个头戴鲜花线条,以此来象征春天。
2. 某种事物榜样,典型,体现,象征,化身
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰法兰西精神象征。

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸组织所体现多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体质就在个人身上人性化了。 同属个宗教群体或民族人若实施了应予谴责行径,即使他们住与这个群体很远,这也成了减轻其责任理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款有关种族歧视刑事条款,这就不仅必须追究个人,还因为这些人被确认为各党派执行委员会成员,而必须追究其政党发表种族主义观点责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 拟人的,人格化的
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画了一个头戴鲜花的少女的线条,以此来象征春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象征,化身
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神的象征。

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

南政府将继续侧重于世贸组织所体现的多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体的质就在个人身上人性化了。 同属一个宗教群体或民族的人了应予谴责的行径,即使他们住的与这个群体很远,这也成了减轻其责任的理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款是唯一有关种族歧视的刑事条款,这就不仅必须追究个人,还因为这些人被确认为各党派执行委员会的成员,而必须追究其政党发表种族主义观点的责任。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 拟人的,人格化的
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画一个头戴鲜花的少女的线条,以此来象征春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象征,化身
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神的象征。

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸组织所体现的多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体的质就在个人身上人性化。 同属一个宗教群体或民族的人若实予谴责的行径,即使他们住的与这个群体很远,这也成减轻其责任的理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款是唯一有关种族歧视的刑事条款,这就不仅必须追究个人,还因为这些人被确认为各党派执行委员会的成员,而必须追究其政党发表种族主义观点的责任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 拟人的,人格
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画了一头戴鲜花的少女的线条,以此来象春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神的象

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸组织所体现的多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体的质就在人性了。 同属一宗教体或民族的人若实施了应予谴责的行径,即使他们住的与体很远,也成了减轻其责任的理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款是唯一有关种族歧视的刑事条款,就不仅必须追究人,还因为些人被确认为各党派执行委员会的成员,而必须追究其政党发表种族主义观点的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 拟人的,人格化的
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画一个头戴鲜花的少女的线条,以此来象征春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象征,化身
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神的象征。

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸所体现的多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体的质就在个人身上人性化一个宗教群体或民族的人若实施应予谴责的行径,即使他们住的与这个群体很远,这也成减轻其责任的理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款是唯一有关种族歧视的刑事条款,这就不仅必须追究个人,还因为这些人被确认为各党派执行委员会的成员,而必须追究其政党发表种族主义观点的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 拟人,人格
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.了一个头戴鲜花少女线,以此来象征春天。
2. 某种事物榜样,典型,体现,象征,
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神象征。

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸组织所体现多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体质就在个人身上人性了。 同属一个宗教群体或民族人若实施了应予谴责行径,即使他们住个群体很远,也成了减轻其责任理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266(b)是唯一有关种族歧视刑事就不仅必须追究个人,还因为些人被确认为各党派执行委员会成员,而必须追究其政党发表种族主义观点责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 拟人的,人格
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画了一头戴鲜花的少女的线条,以此来象春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神的象

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸组织所体现的多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体的质就在人性了。 同属一宗教体或民族的人若实施了应予谴责的行径,即使他们住的与体很远,也成了减轻其责任的理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款是唯一有关种族歧视的刑事条款,就不仅必须追究人,还因为些人被确认为各党派执行委员会的成员,而必须追究其政党发表种族主义观点的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,
a.
1. 人的,人格化的
L'artiste a peint le printemps, personnifié sous les traits d'une jeune fille couronnée de fleurs.画家画了一个头戴鲜花的少女的线条,以此来象征春天。
2. 某种事物的榜样,典型,体现,象征,化身
Voltaire est l'esprit français personnifié.伏尔泰是法兰西精神的象征。

Le gouvernement de son pays continuera de privilégier l'approche multilatérale, personnifiée par l'OMC.

越南政府将继续侧重于世贸组织所体现的多边主义。

L'essence du groupe est personnifiée dans l'individu, ce qui justifie une moindre responsabilité lorsque des actes répréhensibles sont commis par des coreligionnaires ou des concitoyens, même si ces personnes vivent très loin de nous.

团体的质就在个人身上人性化了。 同属一个宗教群体或民族的人若实施了应予谴责的行径,即使他们住的与这个群体很远,这也成了减轻其责任的理由。

Par ailleurs, l'article 266 b) étant la seule disposition pénale relative à la discrimination raciale, il joue un rôle essentiel s'agissant de tenir non seulement des personnes, mais aussi des partis politiques, personnifiés par les membres de leur bureau exécutif, responsables de l'expression d'opinions racistes.

此外,既然第266条(b)款是唯一有关种族歧视的刑事条款,这就不仅必个人,还因为这些人被确认为各党派执行委员会的成员,而必其政党发表种族主义观点的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 personnifié 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


personnel, personnelle, personnellement, personne-ressource, personnification, personnifié, personnifier, personnologie, persorption, perspective,