法语助手
  • 关闭
a.
1. 的;具有理性的
essai philosophique

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史家的作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越()逻格斯意上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识的检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必恐怖主下一个

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治的、宗教的或的),恐怖主都是不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种体系与我们所生活的现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议的思想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、、种族、民族或宗教动机可以这一罪辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认,关于现有问题成因的思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道、法律和方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主的政治、经济、、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲;具有哲理性
essai philosophique 著作

2. 明理, , 旷;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上越(哲)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个哲定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和哲概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次哲对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、哲以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲学;具有哲理性
essai philosophique 哲学著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这碍主要在于法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅哲学肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个哲学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、哲学种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和哲学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学宗教或其他理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲学、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因哲学思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西世界首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、哲学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲的;具有哲理性的
essai philosophique

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史家的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲)逻格斯意义上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识的检查,呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个哲定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治的、宗教的或的),恐怖主义行为都是不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲体系与我们所生活的现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议的思想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和哲概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的哲思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些义、法律和哲方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义的政治、经济、哲、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. ;具有理性
essai philosophique 学著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(学)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识检查,谁知道!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

者并非是一种思想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种学体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、学、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因学思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和学方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲学;具有哲理性
essai philosophique 哲学著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达超脱

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅哲学肖像或者一种意查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个哲学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任情况下,不论出于种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、哲学种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和哲学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任辩解理由,包括政治、哲学宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任政治、哲学、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因哲学思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、哲学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲学;具有哲理性
essai philosophique 哲学著作

2. 明理, 达观, 旷达;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅哲学肖像或者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们必为恐怖主义一个哲学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行存在政治、哲学种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲学体系与我们所生活现实并一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和哲学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学宗教或其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲学、种族、民族或宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因哲学思考具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、哲学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. ;具有理性
essai philosophique 学著作

2. 明理, 达, ;冷静, 沉着;逆来顺受 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述内容,通过象征来表达更高

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家作品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(学)逻格斯意义上“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和学思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍主要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

许这是一幅肖像者一种意识检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖主义下一个学定义。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪行不存在政治、种族、族裔宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种学体系与我们所生活现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议思想体系更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及文化和学概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、宗教其他方面理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、学、种族、民族宗教动机可以为这一罪行辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因学思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和学方面难题没有简单答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次学对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖主义政治、经济、学、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,
a.
1. 哲的;具有哲理性的
essai philosophique

2. 明理的, 达观的, 旷达的;冷静的, 沉着的;逆来顺受的 Fr helper cop yright

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有一个叙述的内容,通过象征来表达更高的

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史家的品。

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲)逻格斯意上的“屈从”?

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国的革命精神和思想,憎恶封建帝制和帝。

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一种旷达的超脱意识

Et sur ce point, l'obstacle est avant tout d'ordre méthodologique et un peu philosophique.

在这方面,障碍要在于方法,而不是宗旨。

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或许这是一幅肖像或者一种意识的检查,谁知道呢!”

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上的分类。

Nous n'avons pas besoin d'une définition philosophique du terrorisme.

我们不必为恐怖下一个哲

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治的、宗教的或的),恐怖为都是不可辩护的

Il n'existe aucune justification politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse à ce crime.

这种罪不存在政治、种族、族裔或宗教理由。

Les systèmes philosophiques ne sont pas taillés à la mesure de la réalité où nous vivons.

各种哲体系与我们所生活的现实并不一致。

Tout d'abord, les débats permettraient de mieux comprendre le cadre philosophique de ces propositions.

第一,讨论将导致对各项建议的思想体系的更好理解。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

该公约明确阐述了生物多样性领域所涉及的文化和哲概念。

Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre.

恐怖径没有任何辩解理由,包括政治、宗教或其他方面的理由。

Il n'existe aucune raison politique, philosophique, raciale, ethnique ou religieuse qui puisse justifier ce crime.

没有任何政治、哲、种族、民族或宗教动机可以为这一罪辩解。

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的哲思考不具说服力。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道、法律和哲方面的难题没有简单的答案。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲对话可追溯到古希腊时期。

Il est nécessaire de comprendre les origines politiques, économiques, philosophiques, idéologiques et même religieuses du terrorisme.

必须了解恐怖的政治、经济、哲、思想以及甚至宗教根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philosophique 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme, philothion, philtre,