法语助手
  • 关闭
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马)平会议表决
2公投票, 全投票, 全表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了全投票。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公投票中从未赢得多数票。

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有治权,因此确认并承认关岛议会对投票资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶是,上周,国会颁布了一项关于公投票和公复决法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

安全理事会宣布克什米尔这种选举不能取代全投票。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

投票、联合委员会以及起草立法没有取得任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记得举行全投票之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采取进一步步骤时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加投票人中支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守投票结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择全投票备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题三次公投票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公投票之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公投票、公决或制宪会议不能合法构成决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次投票由关岛议会依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一贯反对这样公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果不具约束,但将为今后与管理国任何地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果将不具约束,但会给将来与管理国任何地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

投票、全公决、甚至必须经宗主国批准地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为了和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次投票

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选了一些当选议会代表,将成立一个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付全体公投票表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马的)平会议表决
2公投票, 投票, 表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了投票。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公投票中从未赢得多数票。

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有的自治权,因此确认并承认关岛议会对投票的资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶的是,上周,国会颁布了一项关于公投票和公复决的法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

理事会宣布克什米尔的这种选举不能取代投票。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

投票、联合委员会以及起草立法的努力都没有取得任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记得举行投票之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采取进一步步骤的时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加投票的人中的支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守投票的结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选投票的备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛的经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公投票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公投票之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公投票、公决或制宪会议都不能合法构成自决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次投票由关岛议会依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一贯反对这样的公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

投票公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为了和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次投票

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选了一些当选议会代表,将成立一个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付体公投票表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马的)平表决
2公投票, 全投票, 全表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了全投票。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公投票中从未赢多数票。

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛认并承认查莫洛人固有的自治权,因此认并承认关岛投票的资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶的是,上周,国颁布了一项关于公投票和公复决的法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

安全理事宣布克什米尔的这种选不能取代全投票。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

投票、联合委员以及起草立法的努力都没有取任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

行全投票之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采取进一步步骤的时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加投票的人中的支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守投票的结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择全投票的备选方案时,将考虑到美属维尔京群岛的经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公投票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公投票之前,关岛非殖化委员及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公投票、公决或制宪都不能合法构成自决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次投票由关岛依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一贯反对这样的公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果将不具约束力,但给将来与管理国的任何地位谈判定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

投票、全公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪决不改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理第47(1948)号决规定,为了和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次投票

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选了一些当选代表,将成立一个制宪委员,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付全体公投票表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马)平会议表决
2公投票, 投票, 表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解投票。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公投票中从未赢得多数票。

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有自治权,因此确认并承认关岛议会对投票资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶是,上周,国会颁布一项关于公投票和公复决法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

理事会宣布克什米尔这种选举不能取代投票。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

投票、联合委员会以及起草立法努力都没有取得任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记得举行投票之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采取进一时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加投票人中支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守投票结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择投票备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题三次公投票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公投票之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公投票、公决或制宪会议都不能合法构成自决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次投票由关岛议会依第23-147号公法(关岛注法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一贯反对这样公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果不具约束力,但将为今后与管理国任何地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国任何地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

投票公决、甚至必须经宗主国批准地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次投票

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选一些当选议会代表,将成立一个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付体公投票表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马的)平会议表决
2公投票, 全投票, 全表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了全投票。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公投票中从未赢多数票。

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确并承洛人固有的自治权,因此确并承关岛议会对投票的资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶的是,上周,国会颁布了一项关于公投票和公复决的法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

安全理事会宣布克什米尔的这种选举不能取代全投票。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

投票、联合委员会以及起草立法的努力都没有取成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记举行全投票之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采取进一步步骤的时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加投票的人中的支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守投票的结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择全投票的备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛的经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公投票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公投票之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公投票、公决或制宪会议都不能合法构成自决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次投票由关岛议会依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一贯反对这样的公决,而且现在还继续占领着谟和克什米尔,印度粗暴地镇压反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

投票、全公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为了和平解决谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次投票

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选了一些当选议会代表,将成立一个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付全体公投票表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马的)平会议表决
2公投票, 投票, 表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释投票。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公投票中从未赢得多数票。

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有的自治权,因此确认并承认关岛议会对投票的资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶的是,上周,国会颁布一项关于公投票和公复决的法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

理事会宣布克什米尔的这种选举不能取代投票。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

投票、联合委员会以及起草立法的努力都没有取得任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记得举行投票之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采取进一的时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加投票的人中的支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守投票的结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择投票的备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛的经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公投票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公投票之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公投票、公决或制宪会议都不能合法构成自决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次投票由关岛议会依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一贯反对这样的公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

投票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

投票公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次投票

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选一些当选议会代表,将成立一个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付体公投票表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马的)平会议表决
2公票, 票, 表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了票。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公票中从未赢得多数票。

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有的自治权,因此确认并承认关岛议会的资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶的是,上周,国会颁布了一项关于公票和公复决的法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

理事会宣布克什米尔的这种选举不能取代票。

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

票、联合委员会以及起草立法的努力都没有取得任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记得举行票之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采取进一步步骤的时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加的人中的支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守的结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择票的备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛的经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公票之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公票、公决或制宪会议都不能合法构成自决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次由关岛议会依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度一贯反这样的公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

票结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为了和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选了一些当选议会代表,将成立一个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付体公票表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能是动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马的)平会议表决
2公, 全, 全表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了全

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

个备选办法在公中从未赢得多数

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有的自治权,因此确认并承认关岛议会对的资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶的是,上周,国会颁布了项关于公和公复决的法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

安全理事会宣布克什米尔的种选举不能代全

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

、联合委员会以及起草立法的努力都没有得任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记得举行全之所以被推迟,是因为财政问题,他问到采步步骤的时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加的人中的支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

因此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守的结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择全的备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛的经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于问题的三次公中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公公决或制宪会议都不能合法构成自决程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

由关岛议会依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

但是,印度贯反对样的公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

、全公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为了和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选了些当选议会代表,将成立个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付全体公表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,
动词变位提示:plébiscite可能动词plébisciter变位形式

n. m
1(古罗马的)平会议表决
2公, 全, 全表决
法 语 助 手

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了全

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公未赢得多数

L'organe législatif de Guam reconnaît cependant leur droit inhérent à l'autodétermination; c'est pourquoi il finance le plébiscite.

然而,关岛议会确认并承认查莫洛人固有的自治权,此确认并承认关岛议会对的资助

À notre surprise, le Congrès a promulgué la semaine dernière une loi sur le plébiscite et le référendum.

令我们惊讶的,上周,国会颁布了一项关于公和公复决的法律。

Le Conseil de sécurité a déclaré que ces élections au Cachemire ne pouvaient se substituer à un plébiscite.

安全理事会宣布克什米尔的这种选举不能取代全

Les plébiscites, les commissions conjointes et les efforts en faveur de l'élaboration de lois n'ont donné aucun résultat.

、联合委员会以及起草立法的努力都没有取得任何成果。

Rappelant que des difficultés financières ont entraîné l'ajournement du plébiscite, il voudrait connaître le calendrier des mesures futures.

他记得举行全之所以被推为财政问题,他问到采取进一步步骤的时间表。

En même temps, moins de 4 % de ceux qui ont voté lors du plébiscite appuient les partisans de l'indépendance.

同时,支持独立者在参加的人的支持率不到4%。

La proposition de loi Young contraignait donc effectivement le Gouvernement des États-Unis à se conformer aux résultats du plébiscite.

此,“杨格法案”有效地约束美国政府必须遵守的结果

Il faut espérer qu'en sélectionnant les options à inclure au plébiscite, l'on tiendra compte de l'expérience des îles Vierges américaines.

希望在选择全的备选方案时,将会考虑到美属维尔京群岛的经验。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而赞成自治。

Avant ce plébiscite, la Commission guamienne de décolonisation et ses équipes de travail mèneront une campagne d'information financée par le Gouvernement guamien.

在公之前,关岛非殖化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。

À moins que le peuple portoricain ne recouvre sa souveraineté immédiatement, aucun référendum, plébiscite ni assemblée constituante ne peut légitimement représenter un processus d'autodétermination.

如果不将主权立即归还给波多黎各人,公公决或制宪会议都不能合法构成自决进程。

Ce plébiscite est financé et autorisé par l'organe législatif de Guam, Public Law No 23-147, Code annoté de Guam 21, par. 21101 et suivants.

这次由关岛议会依第23-147号公法(关岛注释法典第21条21101及以下)进行资助和授权。

L'Inde s'est néanmoins toujours opposée à un tel plébiscite et elle continue à occuper le Jammu-et-Cachemire, où elle réprime brutalement toutes les manifestations d'opposition.

,印度一贯反对这样的公决,而且现在还继续占领着查谟和克什米尔,印度粗暴地镇压任何反对意见。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire mais il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

结果不具约束力,但将为今后与管理国的任何地位谈判确定方向。

Ce plébiscite n'aurait pas force exécutoire, cependant, il préparerait le terrain en vue de négociations avec la Puissance administrante sur le statut futur du territoire.

结果将不具约束力,但会给将来与管理国的任何地位谈判确定方向。

Les plébiscites et les referendums, même les assemblées constituantes sur le statut qui dépendent de l'approbation de la puissance colonisatrice ne résoudront jamais la réalité coloniale.

、全公决、甚至必须经宗主国批准的地位问题制宪会议决不会改变殖现实。

La résolution 47 (1948) du Conseil de sécurité prévoyait, pour un règlement pacifique du problème du Jammu-et-Cachemire, la démilitarisation de cet État et l'organisation d'un plébiscite.

安理会第47(1948)号决议规定,为了和平解决查谟和克什米尔问题,该地区实行非军事化,并组织一次

Le choix de représentants du parlement élu donnera lieu à la création d'un conseil constitutionnel chargé d'élaborer un projet de constitution qui sera soumis à plébiscite.

挑选了一些当选议会代表,将成立一个制宪委员会,负责拟定宪法草案,宪法草案将交付全体公表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plébiscite 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité, plébisciter, plectognathes, plectollophe,