法语助手
  • 关闭
adv.
1政治上; 从政治角度上
2<书>策略地, 圆滑地, 耍手腕地
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员政治和财力上继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是一份政治上具有约束力的文件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和政治十分稳定;佛得角人出于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财政和政治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面政治上和道义上都是说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或政治敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

政治上这种感觉明显体现公众舆论上。

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为政治上是不可接受的,道义上也是站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时政治和财政方面作出贡献。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离的加沙无论经济上还是政治上都是难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

这份文件的政治约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将是一个具有政治结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其是,被认为是一个政治上重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为一个和平、政治生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有政治性的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予政治和财政支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1在政治上; 从政治角度上
2<书>策略, 耍手腕
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员政治和财力上继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是一份在政治上具有约束力的文件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和政治十分稳定;佛得角人于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财政和政治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面在政治上和道义上都是说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或政治敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上这种感觉明显体现在公众舆论上。

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为在政治上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备在政治和财政方面作

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

这份文件的政治约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将是一个具有政治结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其是在美,被认为是一个政治上重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为一个和平、政治生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有政治性的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予政治和财政支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1治上; 从治角度上
2<书>策略地, 圆滑地, 耍手腕地
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简而言之是不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员和财力上继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是一份治上具有约束力的文件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和十分稳定;佛得角人出于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面治上和道义上都是说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

治上这种感觉明显体现舆论上。

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为治上是不可接受的,道义上也是站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备治和财方面作出贡献。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离的加沙无论经济上还是上都是难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

这份文件的约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将是一个具有结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其是,被认为是一个治上重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它道义上、治上和经济上摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为一个和平、生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有治性的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予和财支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1在政治; 从政治角度
2<书>策略地, 圆滑地, 耍手腕地
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员政治和财力继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是一份在政治具有约束力件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角社会和政治十分稳定;佛得角人出于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财政和政治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面在政治和道是说不过去

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理化或政治敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治这种感觉明显体现在公众舆论

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为在政治是不可接受,在道也是站不住脚

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备在政治和财政方面作出贡献。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离加沙无论在经济还是政治是难以为继

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在政治是可憎、道是危险,经济是荒唐

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

这份政治约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将是一个具有政治结构、多极和平衡世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其是在美,被认为是一个政治重要部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它在道、政治和经济摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为一个和平、政治生气勃勃和稳定家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有放矢措施是一项极为复杂和具有政治性问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心活动应给予政治和财政支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1在政治上; 从政治角度上
2<书>策略, 耍手腕
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员政治和财力上继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是一份在政治上具有约束力的文件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和政治十分稳定;佛得角人于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财政和政治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面在政治上和道义上都是说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或政治敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上这种感觉明显体现在公众舆论上。

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为在政治上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备在政治和财政方面作

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

这份文件的政治约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将是一个具有政治结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其是在美,被认为是一个政治上重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为一个和平、政治生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有政治性的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予政治和财政支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1在政治上; 从政治角度上
2<书>策略地, 圆滑地, 耍手腕地
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简言之是政治不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

此,我吁请会员政治和财力上继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是一份在政治上具有约束力的文件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和政治十分稳定;佛得角人出于经济原外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

力应该得到财政和政治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

种局面在政治上和道义上都是说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或政治敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

在政治上种感觉明显体现在公众舆论上。

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为在政治上是不可接受的,在道义上也是站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备在政治和财政方面作出贡献。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

种状况在政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

份文件的政治约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将是一个具有政治结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其是在美,被认为是一个政治上重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

个新生家已成为一个和平、政治生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有的放矢的措施是一项极为复杂和具有政治性的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予政治和财政支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1政治上; 从政治角度上
2<书>策略地, 圆滑地, 耍手腕地
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员政治和财力上继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是政治上具有约束力的件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和政治十分稳定;佛得角人出于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财政和政治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面政治上和道义上都是说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理政治敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

政治上这种感觉明显体现公众舆论上。

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

但是无所作为政治上是不可接受的,道义上也是站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备政治和财政方面作出贡献。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

个被隔离的加沙无论经济上还是政治上都是难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

件的政治约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将是个具有政治结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其是,被认为是个政治上重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为个和平、政治生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有的放矢的措施是项极为复杂和具有政治性的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予政治和财政支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1政治上; 从政治角度上
2<书>策略地, 圆滑地, 耍手腕地
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈思想独立,简而言之政治不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员政治和财力上继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将一份政治上具有约束力的文件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和政治十分稳定;佛得角人出于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财政和政治支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面政治上和上都说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或政治敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

政治上这种感觉明显体现公众舆论上。

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

无所作为政治上不可接受的,上也站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备政治和财政方面作出贡献。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离的加沙无论经济上政治上都难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况政治上可憎的、危险的,经济上荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

这份文件的政治约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将一个具有政治结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其,被认为一个政治上重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它上、政治上和经济上摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有政治入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为一个和平、政治生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知有的放矢的措施一项极为复杂和具有政治性的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予政治和财政支持。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,
adv.
1在; 从角度
2<书>策略地, 圆滑地, 耍手腕地
法语 助 手 版 权 所 有

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈思想自由,独立,简而言不正确。

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员和财力继续支持此类倡议。

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将一份在具有约束力的文件。

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社会和十分稳定;佛得角人出于经济原因而移徙外。

Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.

这些努力应该得到财支持。

Cette situation est politiquement et moralement intenable.

这种局面在和道义说不过去的。

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或敏感问题。

Politiquement, cette notion se manifeste dans les opinions publiques.

这种感觉明显体现在公众舆论

Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.

无所作为不可接受的,在道义站不住脚的。

La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.

挪威随时准备在和财方面作出贡献。

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被隔离的加沙无论在经济难以为继的。

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

这种状况在可憎的、道义危险的,经济荒唐的。

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

这份文件的约束力也没有保证。

Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.

那将一个具有结构、多极和平衡的世界。

La sidérurgie est un secteur politiquement important, en particulier aux États-Unis.

钢材,尤其在美,被认为一个重要的部门。

Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.

相反,它在道义和经济摧毁其伙伴。

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有偏见且具有入侵性。

Ce nouvel État est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

这个新生家已成为一个和平、生气勃勃和稳定的家。

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有的放矢的措施一项极为复杂和具有的问题。

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

代表团认为,对该中心的活动应给予和财支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 politiquement 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


politicomanie, politico-militaire, politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie,